-
1 набор рабочих
Economy: hire of labour, labour recruitment -
2 набор рабочих регистров (процессора)
набор рабочих регистров (процессора)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > набор рабочих регистров (процессора)
-
3 набор рабочих данных
1) Computers: temporary data set2) Information technology: temporary data set (не нужных после выполнения данной программы)Универсальный русско-английский словарь > набор рабочих данных
-
4 набор рабочих эталонов
Metrology: working set of standardsУниверсальный русско-английский словарь > набор рабочих эталонов
-
5 набор рабочих инструментов
Русско-Английский новый экономический словарь > набор рабочих инструментов
-
6 набор рабочих данных
спецификация данных; определение данных — data specification
совокупность данных; данные объединенные в пул — pooled data
Русско-английский большой базовый словарь > набор рабочих данных
-
7 организованный набор рабочих
Универсальный русско-английский словарь > организованный набор рабочих
-
8 набор
1. м. set, kit2. м. тлф. dialling3. м. мат. set, collection4. м. полигр. composition, typesetting; types and spacing; type set5. м. framingвыполнять набор высоты до … метров — climb to … metres
переходить в набор высоты — enter a climb; climb out
набор зубчатых колёс — set of gears; train of gears
набор концевых мер — set of gauge blocks; stack of gauge blocks
набор корпуса судна подкрепляет внешние и внутренние листовые конструкции — framing provides a structure to which the outer and inner planking is secured
набор «слепым» методом — touch method composition
набор шестерён — set of gears; train of gears
Синонимический ряд:1. комплект (сущ.) комплект2. наем (сущ.) вербовка; вербовку; наем -
9 набор
м.1) ( комплект) set, collection2) ( прием) admission; ( новобранцев) recruitment, conscription; ( рабочих) recruitment, recruiting3) ( состав учащихся) intake (of students)•- гаплоидный набор
- диплоидный набор
- набор данных
- набор мишеней
- набор ролей
- набор установок
- хромосомный набор
- эталонный набор -
10 набор
1. м.1. ( приём) admission; ( новобранцев) levy, recruitment, conscription; ( рабочих) engaging, recruitment, taking on2. ( состав учащихся) intake (of students)3. ( комплект) set, collection4. тк. ед. (украшение на упряжи, на поясе и т. п.) decorative plate♢
набор слов — mere verbiage2. м. полигр.набор корабля — framing, framework
1. ( действие) composition, type-settingдать рукопись в набор — send* the manuscript to the printer's
2. ( набранный текст) composed type -
11 набор
муж.1) ( прием)enrol(l)ment, admission, evy, recruitment ( новобранцев); enlistment; engaging, taking on ( рабочих)2) ( комплект)set (of), collection (of), assortment- набор слов3) ( состав учащихся)admitted candidates мн. ч.• -
12 набор
-
13 набор
1) (прием)
enrol(l)ment, admission, evy, recruitment (новобранцев); enlistment; engaging, taking on (рабочих)
2) (комплект)
set (of), collection (of)* * ** * *(прием) enrol(l)ment, admission, evy, recruitment* * *compendiumframeworkganggimmickryintakekitrecruitmentselectionsetsetssmorgasbordsuitetypesetting -
14 набор
м.1) ( приём) admission; ( новобранцев) levy ['le-], recruitment [-'kruːt-], conscription; ( рабочих) hiring, recruitment, taking on2) ( состав учащихся) intake (of students)3) ( комплект) set, collectionнабо́р инструме́нтов — tool kit
набо́р оде́жды для новорождённого — layette [leɪ'et]
набо́р да́нных информ. — data set
4) (ввод цифр, кода, символов) keying in; ( телефонного номера) diallingповтори́ть набо́р телефо́нного но́мера — redial a number
сдать ру́копись в набо́р — send the manuscript to the printer's
набо́р вразря́дку — letter / character spacing
6) (рд.; увеличение какого-л показателя) increase (in), gain (in)набо́р высоты́ авиа — climb, ascent
набо́р ско́рости — acceleration, pick-up
7) (украшение на упряжи, поясе и т.п.) decorative plate••набо́р слов — mere verbiage; empty words
набо́р ко́рпуса су́дна — framing, framework
-
15 дублирующий набор
Jargon: dead horse (готового материала; производится с целью обеспечения занятости рабочих) -
16 перекрестные помехи допустимого уровня
перекрестные помехи допустимого уровня
Вид взаимных помех от радиостанций, работающих в условиях неблагоприятной помеховой обстановки, например, при наличии взаимного влияния соседних сот, в которых используются один и тот же набор рабочих частот.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > перекрестные помехи допустимого уровня
-
17 нормальные условия
- STP
- standard reference conditions
- standard conditions
- Referenzbedingungen
- reference conditions
- reference condition
- normal situation
- normal conditions
- normal condition
нормальные условия
Условия, при которых все средства защиты являются неповрежденными.
Примечание - При нормальных условиях все меры предосторожности для основной защиты (прежде всего - основная изоляция) находятся в неповрежденном состоянии, обеспечивая надлежащую защиту от поражения электрическим током.
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
нормальные условия
соответствующий набор влияющих величин и технических характеристик с нормальными значениями, их допусками и нормальными областями, по отношению к которым устанавливается систематическая составляющая относительной погрешности.
[ ГОСТ 6570-96]EN
normal condition
condition in which all means for protection against hazards are intact
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]FR
condition normale
état dans lequel tous les moyens de protection contre les dangers sont intacts
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]нормальные условия
-
[IEV number 442-01-31]EN
normal situation
situation where normally, only non-conductive pollution occurs but occasionally, a temporary conductivity caused by condensation can be expected
[IEV number 442-01-31]FR
situation normale
normalement, présence seulement d'une pollution non conductrice mais, occasionnellement, une conductivité temporaire provoquée par la condensation peut se développer
[IEV number 442-01-31]нормальные условия
Параметры, принятые для определения объема газов: температура 20 °С, давление 760 мм рт.ст. (101325 Н/м2), влажность равна 0. [ ГОСТ 2939-63, статья 2]
[ ГОСТ Р 52720-2007 ]Тематики
EN
FR
3.5 нормальные условия (reference conditions): Установленная совокупность значений (включая допустимые отклонения) влияющих величин, при которых получают представительные значения оцениваемой характеристики.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9169-2006: Качество воздуха. Определение характеристик методик выполнения измерений оригинал документа
3.6 нормальные условия (standard conditions): Давление - 101,3 кПа и температура - 273 К (0 °С).
Источник: ГОСТ Р ИСО 10396-2006: Выбросы стационарных источников. Отбор проб при автоматическом определении содержания газов оригинал документа
3.3 нормальные условия (STP): Температура 273,15 К; давление 101,325 кПа.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15713-2009: Выбросы стационарных источников. Отбор проб и определение содержания газообразных фтористых соединений оригинал документа
2.5 нормальные условия (reference condition): Нормируемые условия, необходимые для определения поправочных коэффициентов К и величины с, которые могут быть произвольно выбраны в определенных пределах.
Примечание - Под нормальными условиями подразумевают следующее:
- движение теплоносителя в отопительном приборе осуществляется по схеме «сверху вниз»;
- средняя температура теплоносителя в отопительном приборе tm составляет от 40 °С до 60 °С;
- нормируемая температура воздуха tL составляет (20 ± 2) °С. При этом нормируемая температура воздуха tL
- температура воздуха, измеренная в помещении с постоянным микроклиматом на высоте 0,75 м от пола и на расстоянии 1,5 м от поверхности отопительного прибора;
- расход теплоносителя соответствует нормальным условиям для определения номинального теплового потока отопительного прибора по 2.8.
3.27 нормальные условия (reference conditions): Соответствующая совокупность заданных значений и/или областей значений влияющих величин, при которых должны быть определены наименьшие допустимые погрешности измерительной аппаратуры. (См. стандарт [11], статья 3.3.10)
Источник: ГОСТ Р 54127-1-2010: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.1 нормальные условия (normal conditions): Условия, при которых ожидается обычный режим эксплуатации.
Источник: ГОСТ Р 54806-2011: Насосы центробежные. Технические требования. Класс 1 оригинал документа
3.10 нормальные условия (standard conditions): Постоянные значения давления и температуры газа и условия, к которым должны приводиться расчетные объемы.
Примечание - В настоящем стандарте нормальные условия - давление 101,325 кПа (округленное до 101,3 кПа); температура 273,15 К (округленная до 273 К); сухой пылегазовый поток.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9096-2006: Выбросы стационарных источников. Определение массовой концентрации твердых частиц ручным гравиметрическим методом оригинал документа
3.62 нормальные условия (reference conditions): Условия измерения объема газа, приведенные к температуре 15 °С и абсолютному давлению 101,325 кПа.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
нормальные условия (standard reference conditions): В случаях, когда мощность, КПД или другие параметры приводятся к стандартным атмосферным условиям, как определено в ГОСТ 4401, такие условия должны соответствовать:
а) для окружающего воздуха или воздуха на входе в соединительный фланец компрессора (другой вариант названия - входной патрубок компрессора):
- абсолютное давление 101,325 кПа (1,01325 бар = 760 мм. рт. ст),
- температура 288,16 К (15 °С),
- относительная влажность 60 %;
б) для выхлопа на выходе из теплообменника, обогреваемого выхлопными газами турбины, если используется регенеративный цикл:
- статическое давление 101,325 кПа.
Примечание - В случае замкнутого цикла нормальные условия для воздухоподогревателя должны быть: температура и давление окружающего атмосферного воздуха 15 °С и 101,325 кПа соответственно [ title="РМГ 29-99 ГСИ. Метрология. Основные термины и определения", статья 12.5] [1].
При использовании охлаждения рабочих текучих сред следует применять воду с температурой на входе 15 °С.
Источник: ГОСТ Р 52782-2007: Установки газотурбинные. Методы испытаний. Приемочные испытания оригинал документа
3.1.48 нормальные условия (reference conditions): Условия применения, нормированные для проверки характеристик весоизмерительного датчика или для сравнения результатов измерений.
Источник: ГОСТ Р 8.726-2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Датчики весоизмерительные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
3.14 нормальные условия (reference conditions): Соответствующий набор влияющих факторов и характеристик функционирования с оценками их устойчивости и с указанием диапазонов, в которых определена основная погрешность.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61207-1-2009: Газоанализаторы. Выражение эксплуатационных характеристик. Часть 1. Общие положения оригинал документа
3.1.37 нормальные условия (reference conditions): Определенная совокупность значений влияющих величин и рабочих характеристик, задаваемая нормальными значениями и допускаемыми отклонениями, а также нормальными диапазонами, для которой нормируется основная погрешность [МЭК 359,4.9].
Источник: ГОСТ Р МЭК 61557-1-2005: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 1. Общие требования оригинал документа
4.5 нормальные условия (Referenzbedingungen): Условия эксплуатации, представляющие собой значения влияющих величин, установленные с целью обеспечить сравнение результатов измерений.
Источник: ГОСТ Р ЕН 1434-1-2006: Теплосчетчики. Часть 1. Общие требования
3.4.6 НОРМАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ (NORMAL CONDITION): Условия функционирования, при которых все средства защиты против опасностей остаются неповрежденными.
4.5 нормальные условия (reference conditions): Набор заданных значений влияющих величин, зафиксированных для обеспечения достоверного взаимного сопоставления результатов измерений.
Источник: ГОСТ Р ЕН 1434-1-2011: Теплосчетчики. Часть 1. Общие требования
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нормальные условия
-
18 опорный временной интервал
3.2.1 опорный временной интервал (reference time interval): Временной интервал, в котором проводят определение (оценку) величины, характеризующей шум.
Примечания
1 Опорный временной интервал может быть установлен в национальных и межгосударственных стандартах или местными органами власти так, чтобы он охватывал интервалы типичной деятельности людей и изменения в работе источников шума. Опорные временные интервалы могут представлять собой, например, часть дня, день или неделю. В некоторых странах могут быть приняты более продолжительные опорные временные интервалы.
2 Для различных опорных временных интервалов могут быть установлены различные уровни или набор уровней шума.
Источник: ГОСТ 31296.1-2005: Шум. Описание, измерение и оценка шума на местности. Часть 1. Основные величины и процедуры оценки оригинал документа
3.3.3 опорный временной интервал (reference time interval): Временной интервал, в течение которого проводят определение (оценку) величины, характеризующей шум.
Примечания
1 Опорный временной интервал может быть установлен так, чтобы он охватывал интервалы типичной деятельности людей и изменения в работе источников шума. Опорные временные интервалы могут представлять, например, часть дня, день или неделю.
2 Для различных опорных временных интервалов могут устанавливаться различные уровни или набор уровней шума.
Источник: ГОСТ Р 53187-2008: Акустика. Шумовой мониторинг городских территорий оригинал документа
4. Опорный временной интервал (reference time interval) Tr - интервал времени, в котором шум можно считать репрезентативным (эталонным) и вследствие этого ограничить измерения шума в пределах данного интервала.
Примечание. Опорный интервал задают в стандартах или руководствах по измерению производственного шума так, чтобы он включал периоды типичной (в смысле производимого шума) работы, выполняемой персоналом, и характерные изменения шума от других источников, окружающих рабочее место (рабочую зону).
Опорный временной интервал может быть равен продолжительности 8-часовой рабочей смены (Тr= Т0).
Источник: ГОСТ 12.1.050-86: Система стандартов безопасности труда. Методы измерения шума на рабочих местах оригинал документа
4. Опорный временной интервал (reference time interval) Tr - интервал времени, в котором шум можно считать репрезентативным (эталонным) и вследствие этого ограничить измерения шума в пределах данного интервала.
Примечание. Опорный интервал задают в стандартах или руководствах по измерению производственного шума так, чтобы он включал периоды типичной (в смысле производимого шума) работы, выполняемой персоналом, и характерные изменения шума от других источников, окружающих рабочее место (рабочую зону).
Опорный временной интервал может быть равен продолжительности 8-часовой рабочей смены (Тr= То).
Источник: 1:
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > опорный временной интервал
-
19 режим
режим сущbehaviorвертолет в режиме висенияhovering helicopterвзлет на режимах работы двигателей, составляющих наименьший шумnoise abatement takeoffвнезапно изменять режимchop the powerвоздушный винт на режиме малого газаidling propellerв режимеin modeв режиме большого шагаin coarse pitchв режиме готовностиin alertв режиме малого шагаin fine pitchв режиме самоориентированияwhen castoringвыбирать режимselect the modeвыбор режима работы двигателяselection of engine modeвывод из режима сваливания1. recovery from the stall2. stall recovery выводить двигатель из режима реверсаunreverse an engineвыводить на режим малого газаset idle powerвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold over the beaconвыходить на взлетный режимcome to takeoff powerгоризонтальный полет на крейсерском режимеlevel cruiseдальность полета на режиме авторотацииautorotation rangeдвигатель на режиме малого газаidling engineдиапазон взлетных режимовtakeoff rangeдиапазон рабочих режимовnormal operating rangeдиапазон режимов полетаflight envelopeзаданный режим полетаbasic flight referenceзадатчик режимаmode selector(полета) запуск в режиме авторотацииwindmill startingзаход на посадку в режиме планированияgliding approachзаход на посадку на установившемся режимеsteady approachзона воздушного пространства с особым режимом полетаairspace restricted areaиспытание в режиме висенияhovering testкрутящий момент воздушного винта в режиме авторотацииpropeller windmill torqueлетать в курсовом режимеfly heading modeлетать в режиме бреющего полетаfly at a low levelмаксимальный режимfull power conditionsмощность на режиме полетного малого газаflight idle powerмощность на чрезвычайном режимеcontingency powerнабор высоты в крейсерском режимеcruise climbнабор высоты до крейсерского режимаclimb to cruise operationна режиме малого газаat idle powerнерасчетный ветровой режимanomalous wind conditionsнеустановившийся режимunsteady modeнеустановившийся режим набора высотыnonsteady climbноминальный режимmaximum continuous powerобратная тяга на режиме малого газаreverse idle thrustоптимальный режимbest economy powerосновной режим воздушного пространстваdominant air modeпереключатель выбора режима работы автопилотаautopilot mode selectorпереключатель режимов работыmode selector switchпереход в режим горизонтального полетаpuchoverпереходить в режим набора высотыentry into climbпереход на режим висенияreconversion hoveringпериодический режимperiodic dutyповторно-кратковременный режимintermittent dutyповторный запуск на режиме авторотацииwindmilling restartполет в режиме висенияhover flightполет в режиме ожиданияholding operationполет в режиме ожидания на маршрутеholding en-route operationполет на крейсерском режимеnormal cruise operationполет на номинальном расчетном режимеwith rated power flightполет на режиме авторотацииautorotational flightпорядок набора высоты на крейсерском режимеcruise climb techniqueпосадка в режиме авторотации в выключенным двигателемpower-off autorotative landingпосадка на режиме малого газаidle-powerпотолок в режиме висенияhovering ceilingпредел скоростей на крейсерском режимеcruising speeds rangeпродолжительность в режиме висенияhovering enduranceпродолжительность работы двигателя на взлетном режимеfull-thrust durationпрямая тяга на режиме малого газаforward idle thrustработа в режиме запуска двигателяengine start modeработа двигателя на режиме малого газаidling engine operationработа на режиме холостого ходаidle runningработа только в режиме приемаreceiving onlyработать на режиме малого газаrun at idle powerработать на режиме холостого ходаrun idleрабочий режимoperating modeрадиус действия радиолокатора в режиме поискаradar search rangeразворот в режиме висенияhovering turnрасход на крейсерском режимеcruise consumptionрежим автоматической посадкиautoland modeрежим воздушного потока в заборнике воздухаinlet airflow scheduleрежим готовностиstandby modeрежим закрытых тарифовclosed-rate situationрежим запросаinterrogation modeрежим земного малого газаground idleрежим малого газа1. idle2. idling 3. idle power rating режим малого газа в заданных пределахdeadband idleрежим малого газа при заходе на посадкуapproach idleрежим обогреваheating modeрежим ожиданияholding modeрежим ответаreply modeрежим открытых тарифовopen-rate situationрежим поискаsearch modeрежим полета1. flight mode2. mode of flight режим полетного малого газаflight idleрежим работыratingрежим работы автопилота по заданному курсуautopilot heading modeрежим работы с полной нагрузкойfull-load conditionsрежим равновесных оборотовon-speed conditionsрежим согласованияsynchronization modeрежим стабилизации курсаheading hold modeрежим стабилизации на заданной высотеheight-lock modeрежим управленияcontrol modeрежим холостого ходаidle conditionsсертификация по шуму на взлетном режимеtake-off noiseснижать режим работы двигателяslow down an engineснижение в режиме авторотацииautorotative descentснижение в режиме планированияgliding descentснижение в режиме торможенияbraked descentснижение на крейсерском режимеcruise descentснижение на режиме авторотацииautorotative descend operationснижение режима работыthrottle retardingсовмещенный режимcoupled modeстартерный режим генератораgenerator motorizing modeтабло режимов работыmode annunciatorтепловой режимthermal behaviorтехника пилотирования на крейсерском режимеaeroplane cruising techniqueтормозной режим работыretardation modeтяга на взлетном режимеtakeoff thrustтяга на максимально продолжительном режимеmaximum continuous thrustтяга на режиме максимального газаfull throttle thrustтяга на режиме малого газаidling thrustтяга на установившемся режимеsteady thrustубрать режимpower offугол начального участка установившегося режима набора высотыfirst constant climb angleугол установившегося режима набора высотыconstant climb angleуказатель режима работыmode indicatorуправление на переходном режимеcontrol in transitionустанавливать взлетный режимset takeoff powerустанавливать режим набора высотыestablish climbустанавливать режим полетаestablish the flight conditionsустанавливать режим сниженияestablish descentустановившийся режимsteady modeустановившийся режим набора высотыconstant climbустановка режима работы двигателяthrottle settingфорсажный режимreheat powerфорсированный режимaugmented powerцифровой электронный регулятор режимов работы двигателяdigital engine controlчисло оборотов двигателя на взлетном режимеengine takeoff speedчрезвычайный режим работыcontingency ratingшаг в режиме торможенияbraking pitchштурвальный режимmanual modeэксплуатационный режимoperation conditionsэлеронный режим работыaileron mode -
20 набирать
1. набрать1. (рд., вн.) gather (d.), collect (d.)♢
набирать номер (диском) — dialнабирать высоту — gain height, climb
набирать скорость — gather, или pick up, speed
2. набрать (вн.) полигр.набрать воды в рот — keep* mum, remain silent
set* up (d.), compose (d.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
набор рабочих регистров (процессора) — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN register file … Справочник технического переводчика
Организованный набор рабочих — в СССР, одна из форм планового межотраслевого и территориального перераспределения трудовых ресурсов, используемая государством в целях обеспечения народного хозяйства рабочей силой и удовлетворения потребности трудоспособного населения в … Большая советская энциклопедия
набор — , а, м. 1. Прием (на работу, в партию и т.п.) обычно в большом количестве. * Ленинский набор. Массовый прием в партию в 1924 г. после смерти В.И.Ленина. ◘ Какими же они были, коммунисты и коммунистки, как тогда писали, “ленинского… … Толковый словарь языка Совдепии
ОРГАНИЗОВАННЫЙ НАБОР — рабочих одна из форм мобилизации рабочих в СССР для новостроек (особенно Севера и Востока), сезонных отраслей производства (лесозаготовки, рыбная промышленность и др.) … Большой Энциклопедический словарь
организованный набор — рабочих, одна из форм мобилизации рабочих в СССР для новостроек (особенно Севера и Востока), сезонных отраслей производства (лесозаготовки, рыбная промышленность и др.). * * * ОРГАНИЗОВАННЫЙ НАБОР ОРГАНИЗОВАННЫЙ НАБОР рабочих, одна из форм… … Энциклопедический словарь
Автомобиль — (Cars) Содержание Содержание 1. История создания первого авто 2. История марок Aston Martin Bentley Bugatti Cadillac Chevrolet Dodge Division Ferrari Ford Jaguar 3. Классификация По назначению По размеру По типу кузова По рабочему объему… … Энциклопедия инвестора
РАБОЧИЙ КЛАСС В РОССИИ И СССР — При капитализме Р. к. (пролетариат) класс наемных рабочих, лишенных средств произ ва, вынужденных жить продажей своей рабочей силы. С победой социалистич. революции, установлением диктатуры пролетариата Р. к., возглавляемый Коммунистич. партией,… … Советская историческая энциклопедия
Windows NT — … Википедия
Миграционные квоты — Миграционные квоты это количественное ограничение численности прибывающих в страну мигрантов, устанавливаемое органами власти принимающей страны в виде абсолютной, либо относительной величины (процентной доли) по стране в целом, отдельным… … Википедия
Биржа труда — учреждение, осуществляющее посредничество между рабочими и предпринимателями при совершении сделки купли продажи рабочей силы. Б. т. возникли в 1 й половине 19 в. в Германии и Англии, а затем во Франции и других странах. В начале 20 в. в… … Большая советская энциклопедия
Гангут (броненосец) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гангут. «Гангут» … Википедия