Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

набивать+желудок

  • 1 набивать желудок

    1) General subject: stuff
    2) Makarov: stuff down

    Универсальный русско-английский словарь > набивать желудок

  • 2 живот

    сущ.
    1. abdomen; 2. stomach; 3. tummy; 4. belly; 5. paunch
    Русское существительное живот может относиться к брюшной полости в целом или к разным ее областям. Русское живот нейтрально по стилю речи. Английские эквиваленты различаются по их стилистической окраске, а также тем, к какой области живота они относятся и по-разному описывают эту часть тела/туловища у человека, у животных и у насекомых.
    1. abdomen — живот, брюшная полость (относится к названию всей брюшной полости, характеризует, как правило, только тело человека): a distended abdomen — вздутый живот; acute pains in one's abdomen — резкие боли в области живота; to pull in (to stick out) one's abdomen — втягивать в себя (выпячивать) живот; to put a hot water bottle (an ice bag, one's hands) on one's abdomen — положить на живот грелку (лед, руки); to clutch smth to one's abdomen — прижимать что-либо к животу; to palpate smb's abdomen — прощупать кому-либо живот; to fold one's hands on one's abdomen — сложить руки на животе; smb's/one's abdomen hurts/is painful to the touch — живот болезнен на ощупь; the patients abdomen is sort (light, firm) — живот больного мягкий (тугой, упругий)
    2. stomach — живот, желудок ( употребляется для описания человека): a bad stomach — больной живот/больной желудок; a healthy/good stomach — здоровый желудок; a delicate stomach — капризный желудок; a sensitive stomach — нежный желудок/чувствительный желудок; on a full stomach — на полный/сытый желудок; on an empty stomach — на пустой желудок/на голодный желудок; pains in one's stomach — боли в желудке; a disordered stomach — расстройство желудка; pumping of the stomach — промывание желудка; stomach complaints — жалобы на боли в желудке; to upset one's stomach — расстроить желудок; to ruin one's stomach — повредить желудок/испортить желудок; to stuff one's stomach — набивать желудок; to load/to overload one's stomach — перегружать желудок; to purge one's stomach — прочистить желудок; to feel a heaviness in the stomach — чувствовать тяжесть в желудке/бурчать в животе; smb's stomach is rumbling — урчит в животе; to turn over on one's stomach — повернуться и лечь на живот; to crawl on one's stomach — ползти на животе; to have no stomach for heights — не переносить высоты/начинает мутить от высоты This food lies heavy on the stomach. — Эта пища тяжела для желудка./ Эта еда плохо переваривается. It turns my stomach. — Меня от этого тошнит. His stomach does not take fat/rich food. — Его желудок не переносит жирной пищи. His stomach digests any food. — У него желудок все переваривает. The patient complains of stomach ache. — Больной жалуется на боли в животе.
    3. tummy — живот, животик ( имеет разговорно-уменьшительное значение): The child has a pain in his tummy. — У ребенка болит живот./У ребенка болит животик. She has some tummy trouble when she went to Africa. — Когда она ездила в Африку, у нее были неполадки с желудком.
    4. belly — живот, животик, брюшко, брюхо, пузо (имеет неофициальную, разговорную окраску; относится как к человеку, так и к животному или насекомому; эквивалентно русскому существительному «брюшко»): to crawl on one's belly — ползти на животе/ползти на брюхе; to lie on one's belly — лежать на животе; to turn over on one's belly — повернуться и лечь на живот What a big belly that man has! — Какой у этого человека большой живот! I have pains in my belly. — У меня боли в животе. She lay on her belly in the long grass. — Она лежала на животе/лицом вниз в высокой траве.
    5. paunch — живот, пузо, брюшко, брюхо (имеет шутливый, грубоватый характер и предполагает большие размеры; употребляется главным образом при описании внешности): a young man with a paunch — молодой человек с брюшком That man got his great paunch by drinking a lot of beer. — У этого человека такое большое пузо, потому что он пьет много пива.

    Русско-английский объяснительный словарь > живот

См. также в других словарях:

  • набивать себе брюхо, желудок — См …   Словарь синонимов

  • желудок — См. болезнь набивать себе желудок... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. желудок болезнь; эпигастрий, желудочек, живот Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Бегуны или бегающие птицы — (Cursores s. Brevipennes) отряд, относящийся к группе килеперых птиц (Ratitae). Это большие птицы с зачаточными крыльями, лишенными маховых перьев, очень длинными ходулевыми ногами, с плотными костями, плоской грудной костью, не имеющей гребня, и …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Бегуны, или бегающие птицы — (Cursores s. Brevipennes) отряд, относящийся к группе килеперых птиц (Ratitae). Это большие птицы с зачаточными крыльями, лишенными маховых перьев, очень длинными ходулевыми ногами, с плотными костями, плоской грудной костью, не имеющей гребня, и …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Кутырев — КУТЫРИН КУТЫРКИН Кутырить жадно есть, набивать желудок; кутырь брюхо, желудок, а в переносном значении: ненасытный человек. (Ф) Из диалектного глагола кутыркаться кувыркаться . (Н) (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) …   Русские фамилии

  • Кутырин — КУТЫРЕВ КУТЫРИН КУТЫРКИН Кутырить жадно есть, набивать желудок; кутырь брюхо, желудок, а в переносном значении: ненасытный человек. (Ф) Из диалектного глагола кутыркаться кувыркаться . (Н) (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) …   Русские фамилии

  • Кутыркин — КУТЫРЕВ КУТЫРИН КУТЫРКИН Кутырить жадно есть, набивать желудок; кутырь брюхо, желудок, а в переносном значении: ненасытный человек. (Ф) Из диалектного глагола кутыркаться кувыркаться . (Н) (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»))… …   Русские фамилии

  • есть — Кушать, вкушать, потреблять, употреблять, лакомиться, питаться, глотать, поглощать, снедать; (о животных и простон. ): жрать, пожирать, (за)грызть, лопать, лупить, трескать, уписывать, упихивать, уплетать; набивать себе брюхо (желудок), наедаться …   Словарь синонимов

  • Семейство мартышковые —         (Cercopithecidae)* * Самое обширное семейство узконосых обезьян, включает около 13 родов и свыше 80 видов. Зубная формула мартышковых такая же, как у человекообразных обезьян и человека.         Тонкотелые обезьяны представляют, как… …   Жизнь животных

  • МАМОН (МАМОНА) — Жить в мамон. Пенз. Сытно есть, чревоугодничать. СРНГ 17, 351. Мамон гудит у кого. Влад. О чувстве голода. СРНГ 17, 351. Набивать/ набить мамон (мамону). 1. Влад., Волог., Ворон., Костром., Курск., Пенз., Сарат., Тамб., Яросл. Наедаться досыта.… …   Большой словарь русских поговорок

  • БРЮХО — ср. чрево, черёво, живот, пузо, тезево, яросл. брюховица жен. часть туловища, от груди (от ребер, болоны) до чресл (таза), где вмещаются брюшные черева (внутренности), желудок, кишки, печень, селезенка, почка и сальник; утроба, брюшная полость. | …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»