-
1 автоколлиматор
-
2 акция фонда инвестирования в недвижимость
action f immobilièreРусско-французский словарь бизнесмена > акция фонда инвестирования в недвижимость
-
3 активная турбина
Русско-французский словарь по нефти и газу > активная турбина
-
4 административные формальности
Русско-французский финансово-экономическому словарь > административные формальности
-
5 агромикробиология
-
6 Три восьмёрки
numgarph.exp. Les trois huit (Образное выражение идеи борьбы за восьмичасовой рабочий день: 8-труда, 8-сна, 8-свободных(досуга)) -
7 аккредитив
(открывается клиенту путём непосредственного уведомления соответствующих банков) accréditif, crédit, carte de payement, lettre de crédit -
8 аэрация
rus естественная вентиляция (ж), аэрация (ж)fra ventilation (f) naturelle, aérage (m) naturel,Безопасность и гигиена труда. Перевод на французский > аэрация
-
9 айсблок
-
10 барабан соломкогалтовочный
tambour m polisseurРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > барабан соломкогалтовочный
-
11 cœur
(m) сердце♦ à cœur vaillant rien d'impossible смелость города берёт♦ à cœur-joie вволю, досыта♦ à votre bon cœur! подайте милостыню!♦ aller droit au cœur проникнуть в душу; взять за сердце♦ avoir du cœur à l'ouvrage относиться с любовью к тому, что делаешь♦ avoir du cœur au ventre быть деятельным, энергичным♦ avoir le cœur à gauche et le portefeuille à droite (ирон.) быть за левых только на словах♦ avoir le cœur gros [ serré] быть расстроенным, подавленным♦ avoir le cœur libre быть ни в кого не влюблённым♦ avoir le cœur sec быть чёрствым, бездушным♦ avoir le cœur sur la main быть великодушным и щедрым♦ avoir le cœur sur les lèvres быть открытым и искренним♦ avoir mal au cœur; ▼ avoir le cœur entre les dents; ▼ avoir le cœur barbouillé; ▼ avoir le cœur sur les bords des lèvres чувствовать приступ тошноты♦ avoir un cœur d'artichaut быть слишком влюбчивым, ветреным♦ avoir un haut-le-cœur испытывать приступ тошноты, отвращения♦ barbouiller le cœur [ l'estomac] вызывать тошноту1) охотно2) от чистого сердца♦ ça fait mal au cœur от этого сердце кровью обливается♦ ça soulève le cœur от этого с души воротит♦ cœur et chaumière с милым рай и в шалаше♦ connaître qn par cœur знать как самого себя; насквозь видеть кого-л.1) особая расположенность; увлечение2) порыв♦ crève-cœur неудача, досада, огорчение♦ d'abondance de cœur от избытка чувств♦ de meilleur cœur c большой готовностью♦ donner à qn du cœur [ au ventre] подбодрить кого-л.; придать храбрости кому-л.♦ en avoir gros sur le cœur [ sur la patate] быть очень расстроенным; иметь камень на сердце♦ j'en ai gros sur le cœur у меня тяжело на сердце; на душе кошки скребут♦ en avoir le cœur net выяснить до конца; окончательно удостовериться в чём-л.♦ en plein cœur в самом центре; в самой гуще; в разгар♦ épancher le cœur излить душу♦ faire bon cœur contre la mauvaise fortune делать хорошую мину при плохой игре♦ faire le joli cœur любезничать, заигрывать♦ haut les cœurs! держись, не падай духом!; выше голову!; гляди веселее!♦ il faut que le cœur se brise ou se bronze жизнь либо разбивает сердца, либо закаляет их♦ joli cœur; ▼ bourreau des cœurs сердцеед♦ joli [mignon] comme un cœur [un amour] очень миленький; просто прелесть (о ребёнке)♦ laisser parler son cœur поступать так, как подсказывает сердце♦ le cœur a ses raisons que la raison ne connaît pas у сердца свои законы, неподвластные рассудку♦ le cœur de l'enfant est le magasin de porcelaine душа ребёнка – хрупкое сокровище♦ le cœur de qch суть чего-л.♦ le cœur d'un homme est un abîme; ▼ on ne voit pas les cœurs чужая душа – потёмки♦ le cœur lui a manqué он смалодушничал♦ le cœur n'a pas de rides любви все возрасты покорны♦ le cœur n'y est pas к этому душа не лежит♦ le cœur qui soupire n'a pas ce qu'il désire вздыхать присуще неудовлетворённому сердцу♦ [lang name="French"]loin des yeux, loin du cœur с глаз долой, из сердца вон♦ mal de cœur тошнота♦ mon petit cœur мой миленький (ласка тельное обращение к ребёнку)♦ n'avoir pas le cœur à qch не иметь охоты [склонности] к чему-л.♦ je n'ai pas le cœur à qch [ à faire qch] у меня не лежит душа к чему-л.♦ ne pas avoir le cœur à la danse быть не расположенным веселиться; не иметь повода для веселья♦ il n'a pas le cœur à la danse ему не до веселья♦ ne pas porter qn dans son cœur недолюбливать кого-л.♦ par cœur наизусть♦ peser sur le cœur угнетать, тяготить♦ pour en avoir le cœur net для очистки совести♦ prendre qch à cœur принимать что-л. близко к сердцу♦ reprendre cœur приободриться; воспрянуть духом♦ retourner le cœur взволновать до глубины души; перевернуть душу♦ rire de bon cœur смеяться от души♦ sans-cœur бессердечный человек♦ savoir par cœur знать наизусть, вдоль и поперёк1) отдаться чему-л. с радостью и энтузиазмом2) отвести душу; натешиться; дать себе волю♦ si le cœur vous en dit если вам так уж хочется♦ son cœur est un coffre fort он думает только о деньгах; для него существуют только деньги♦ sonder le cœur de qn заглядывать кому-л. в душу♦ tant que le cœur me bat [ me battra] пока буду жив♦ [lang name="French"]vin sur lait rend le cœur gai, lait sur vin rend le cœur chagrin для поддержания духа запивай молоко вином, но не наоборот♦ y aller de bon cœur заняться чем-л. охотно, с удовольствием -
12 Европейская стратегическая программа исследований и разработок в сфере информационных технологий [ЭСПРИТ]
Programme européen stratégique de recherche et de développement dans le domaine des technologies de l'informationРусско-французский словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Европейская стратегическая программа исследований и разработок в сфере информационных технологий [ЭСПРИТ]
-
13 адаптирующиеся виды
адаптирующиеся виды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
adaptable species
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > адаптирующиеся виды
-
14 воздушно-масляный сепаратор
воздушно-масляный сепаратор
Устройство, устанавливаемое в системе суфлирования ГТД и предназначенное для, сепарации масловоздушной смеси с возвратом масла в контур масляной системы двигателя.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
EN
DE
FR
211. Воздушно-масляный сепаратор
D. Entlüfter
E. Air-oil separater
F. Séparateur air-huile
Устройство, устанавливаемое в системе суфлирования ГТД и предназначенное для сепарации масловоздушной смеси с возвратом масла в контур масляной системы двигателя
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > воздушно-масляный сепаратор
См. также в других словарях:
211. Infanterie-Division (Wehrmacht) — 211. Infanterie Division Aktiv August 1939–Mai 1945 Land Deutsches Reich NS … Deutsch Wikipedia
211 (число) — 211 двести одиннадцать 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 Факторизация: простое Римская запись: CCXI Двоичное: 11010011 Восьмеричное: 323 Шестнадцатеричное: D3 … Википедия
211-я пехотная дивизия (Германия) — 211 я пехотная дивизия Годы существования август 1939 май 1945 Страна … Википедия
211 (number) — 211 is the natural number between 210 and 212. It is also a prime number.In mathematics211 is an odd number211 is a primorial prime, sum of three consecutive primes (67 + 71 + 73), Chen prime, centered decagonal prime, and self prime.211 is a… … Wikipedia
211. Division (Deutsches Kaiserreich) — 211. Division Aktiv 8. September 1916–8. August 1918 Land Deutsches Reich Deutsches Reich … Deutsch Wikipedia
211 av. J.-C. — 211 Années : 214 213 212 211 210 209 208 Décennies : 240 230 220 210 200 190 180 Siècles : IVe siècle … Wikipédia en Français
(211) isolda — 211 Isolda pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 454,762×106 km (3,040 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
211 Isolda — (211) Isolda 211 Isolda pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 454,762×106 km (3,040 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
(211) Изольда — Открытие Первооткрыватель Иоганн Пализа Место обнаружения Пула Дата обнаружения 10 декабря 1879 Эпоним Тристан и Изольда Альтернативные обозначения 1950 FM; A912 AB; A912 BA Категория Главное кольцо … Википедия
211 Avenue de la Lanterne — (Ницца,Франция) Категория отеля: Адрес: 6200 Ницца, Франция … Каталог отелей
(211) Isolda — 211 Isolda Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 454,762×106 km (3,040 ua) Aphélie 528,588×106 km (3,533 ua) Périhélie … Wikipédia en Français