Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

мяч

  • 1 мяч

    мяч м η μπάλα, το τόπι" футбольный \мяч η μπάλα ( του ποδοσφαίρου)
    * * *
    м
    η μπάλα, το τόπι

    футбо́льный мяч — η μπάλα (του ποδοσφαίρου)

    Русско-греческий словарь > мяч

  • 2 мяч

    мяч
    м ἡ μπάλλα, τό τόπι:
    футбольный \мяч ἡ μπάλλα τοῦ ποδοσφαίρου· играть в \мяч παίζω μπάλλα

    Русско-новогреческий словарь > мяч

  • 3 мяч

    α.
    τόπι σφαίρα, μπάλλα,• футбольный мяч μπάλλα ποδοσφαίρου•

    волейбольный μπάλλα βόλεϊμπολ•

    резиновый мяч λαστιχέν ιο τόπι•

    играть в мяч παίζω το τόπι.

    Большой русско-греческий словарь > мяч

  • 4 мяч

    η μπάλα, το τόπι, η σφαίρα
    ручной - (вид спорта гандбол) η χειροσφαίρηση, το χάντμπολ

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > мяч

  • 5 баскетбольный

    баскетбольный: \баскетбольный мяч η μπάλα μπάσκετ \баскетбольныйая команда η ομάδα μπάσκετ \баскетбольныйая площадка το γήπεδο μπάσκετ
    * * *

    баскетбо́льный мяч — η μπάλα μπάσκετ

    баскетбо́льная кома́нда — η ομάδα μπάσκετ

    баскетбо́льная площа́дка — το γήπεδο μπάσκετ

    Русско-греческий словарь > баскетбольный

  • 6 вести

    вести 1) (сопровождать) οδηγώ, συνοδεύω 2) (руководить) καθοδηγώ, διευθύνω \вести собрание προεδρεύω στη συνέλευση 3) (направлять) οδηγώ \вести машину οδηγώ το αυτοκίνητο* \вести мяч φέρω την μπάλα 4) (осуществлять) δι ευθύνω \вести борьбу κάνω αγώ να, αγωνίζομαι' \вести переговоры διαπραγματεύομαι \вести разговор συνομιλώ, κουβεντι άζω 5) (куда-л.) φέρω, οδηγώ; куда ведёт эта дорога? πού βγαίνει (или οδηγεί) αυτός ο δρόμος; ◇ \вести себя φέρομαι, συμπεριφέρομαι
    * * *
    1) ( сопровождать) οδηγώ, συνοδεύω
    2) ( руководить) καθοδηγώ, διευθύνω

    вести́ собра́ние — προεδρεύω στη συνέλευση

    3) ( направлять) οδηγώ

    вести́ маши́ну — οδηγώ το αυτοκίνητο

    вести́ мяч — φέρω την μπάλα

    4) ( осуществлять) διευθύνω

    вести́ борьбу́ — κάνω αγώνα, αγωνίζομαι

    вести́ перегово́ры — διαπραγματεύομαι

    вести́ разгово́р — συνομιλώ, κουβεντιάζω

    5) (куда-л.) φέρω, οδηγώ

    куда́ ведёт э́та доро́га? — πού βγαίνει ( или οδηγεί) αυτός ο δρόμος

    ••

    вести́ себя́ — φέρομαι, συμπεριφέρομαι

    Русско-греческий словарь > вести

  • 7 подать

    подать δίνω, προσφέρω* προτείνω (предложить)9 \податьобед σερβίρω το φαγητό· \подать
    * * *
    δίνω, προσφέρω; προτείνω ( предложить)

    пода́ть обе́д — σερβίρω το φαγητό

    пода́ть пальто́ — προσφέρω το παλτό

    пода́ть ру́ку — δίνω το χέρι

    ••

    пода́ть мяч — спорт. πασάρω την μπάλα

    Русско-греческий словарь > подать

  • 8 гасить

    гасить
    несов прям., перен σβήνω/ тк. перен πνίγω:
    \гасить свет σβήνω τό φῶς· ◊ \гасить почтовую марку σφραγίζω γραμματόσημο· \гасить известь σβήνω ἀσβεστη· \гасить мяч спорт. ἀποκρούω τή μπάλλα.

    Русско-новогреческий словарь > гасить

  • 9 гнать

    гнать
    несов
    1. ὀδηγῶ, κατευθύνω, σπρώχνω·
    2. (торопить) βιάζω, ἐπισπεύδω:
    \гнать машину ὀδηγῶ μέ μεγάλη ταχύτητα τό αὐτοκίνητο· \гнать лошадь βιάζω τό ἄλογο·
    3. (преследовать) κυνηγῶ·
    4. (прогонять) διώχνω, (ἐκ)διώκω:
    \гнать из дому διώχνω ἀπ' τό σπίτι·
    5. (спирт и т. п.) ἀποστάζω, διυλίζω· ◊ \гнать мяч спорт. κλωτσάω τή μπάλλα.

    Русско-новогреческий словарь > гнать

  • 10 гонять

    гонять
    несов
    1. (с одного места на другое) ὁδηγώ, διώχνω:
    \гонять мяч (шар) χτυπώ τή μπάλλα (τή μπίλλια)· \гонять голубей ἀσχολούμαι μέ τά περιστέρια·
    2. (кого-л.) στέλνω πολλές φορές:
    \гонять кого-л. за чем-л. στέλνω κάποιον πολλές φορές γιά κάτι· \гонять взад и вперед πηγαινοφέρνω· ◊ \гонять лодыря разг τεμπελιάζω, κοπανώ ἀέρα.

    Русско-новогреческий словарь > гонять

  • 11 докатиться

    докатить||ся
    1. κατρακυλάω ὡς κάπου:
    мяч докатился до забора ἡ μπάλλα κατρακύλησε ὡς τό φράχτη·
    2. перен φτάνω, καταντώ:
    вот до чего́ он докатился! νά ποῦ κατάντησε!, νά ποῦ κατρακύλησε!· \докатитьсяся до преступления φτάνω ὡς τό Εγκλημα (или μέχρι ἐγκλήματος).

    Русско-новогреческий словарь > докатиться

  • 12 закатывать

    закатывать I
    несов (во что-л.) τυλίγω, μαζεύω:
    \закатывать в полотенце τυλίγω στήν πετσέτα.
    закатывать II
    несов (мяч и т. п.) ὀδηγῶ κυλώντας, κυλώ· ◊ \закатывать глаза παθαίνω βολβοστρόφους κρίσεις· \закатывать истерику разг ἀρχίζω ὑστερισμούς.

    Русско-новогреческий словарь > закатывать

  • 13 катать

    катать
    несов
    1. (мяч и т. п.) κυλώ, κυλίω·
    2. (возить) πηγαίνω κάποιον πε-ρίπατο[ν] (μέ μεταφορικό μέσο)·
    3. (белье) κυλίζω.

    Русско-новогреческий словарь > катать

  • 14 подавать

    подавать
    несов
    1. δίνω, δίδω, προσφέρω, παρέχω:
    \подавать знак δίδω σημειον \подавать совет δίδω συμβουλήν \подавать милостыню δίνω ἐλεημοσύνη· \подавать повод δίνω ἀφορμή· \подавать пример δίνω τά παράδειγμα· \подавать команду δίνω διαταγή, προστάζω· не \подавать руки́ δέν προτείνω τό χέρι μου· \подавать помощь βοηθώ, παρέχω βοήθειαν
    2. (на стол) σερβίρω:
    обед по́дан τό γεῦμα εἶναι σερβιρισμένο·
    3. (лошадей, машину и т. п.) δίνω· 4:
    \подавать заявление ὑποβάλλω αίτηση· \подавать жалобу на кого-л. ὑποβάλλω παράπονα· подавать в суд κάνω μήνυση·
    5. тех. τροφοδοτώ· ◊ \подавать мяч спорт. δίνω πάσσα· \подавать в отставку ὑποβάλλω παραίτηση, παραιτοῦμαι· \подавать надежды παρέχω ἐλπίδας· не \подавать признаков жизни δέν δίδω σημεία ζωής.

    Русско-новогреческий словарь > подавать

  • 15 прокатить

    прокатить
    сов
    1. (кого-л.) πηγαίνω κάποιον περίπατο·
    2. (мяч и т. ἡ.) κυλῶ, κυλίω·
    3. разг (быстро проехать) περνώ (γρήγορα):
    \прокатить мимо до́ма περνώ δίπλα ἀπ' τό σπίτι· ◊ \прокатить на вороных (забаллотировать) уст. καταψηφίζω, μαυρίζω.

    Русско-новогреческий словарь > прокатить

  • 16 укатить

    укатить
    сов
    1. (шар, мяч) κυλῶ0«τ.), κυλίω·
    2. (уехать) разг τοῦ δίνω, τό στρίβω.

    Русско-новогреческий словарь > укатить

  • 17 футбольный

    футбол||ьный
    прил ποδοσφαιρικός:
    \футбольныйьный мяч ἡ μπάλλα τοῦ ποδοσοαίρου· \футбольныйьная команда ἡ ποδοσφαιρική ὁμάδα· \футбольный ьный матч ὁ ποδοσφαιρικός ἀγώνας, τό ποδοσφαιρικό ματς.

    Русско-новогреческий словарь > футбольный

  • 18 вдуть

    -вдую, вдуешь, ρ.σ.μ.
    εμφυσώ, εμπνέω, φουσκώνω•

    вдуть воздух в резиновый мяч φουσκώνω το λαστιχένιο τόπι.

    Большой русско-греческий словарь > вдуть

  • 19 вкатить

    вкачу, вкатишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. вкаченный, βρ: -чен, -а, -о, ρ.σ.μ.
    1. βλ. вкатать.
    2. καταφέρω•

    он -ил нахалу пощечину αυτόο κατάφερε στον αυθάδη (νταή) ένα μπάτσο.

    3. βλ. вкатиться.
    κυλώ μέσα•

    мяч -лся в комнату το τόπι κύλισε μέσα στο δωμάτιο.

    || εισέρχομαι, μπαίνω, εισδύω•

    бричка -лась во двор το κάρο μπήκε στην αυλή.

    Большой русско-греческий словарь > вкатить

  • 20 вкинуть

    ρ.σ.μ.
    ρίχνω μέσα•

    вкинуть мяч в сетку ρίχνω τη μπάλα στο δίχτυ.

    Большой русско-греческий словарь > вкинуть

См. также в других словарях:

  • мяч — мяч/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Мяч — Мяч  мягкий упругий (как правило) предмет сферической либо сфероидной формы, в основном используемый в спортивных играх. Содержание 1 Особенности 2 История …   Википедия

  • мяч — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? мяча, чему? мячу, (вижу) что? мяч, чем? мячом, о чём? о мяче; мн. что? мячи, (нет) чего? мячей, чему? мячам, (вижу) что? мячи, чем? мячами, о чём? о мячах 1. Мяч это спортивный игровой снаряд… …   Толковый словарь Дмитриева

  • МЯЧ — МЯЧ, мяча, муж. Сплошной или полый внутри шар из какого нибудь упругого материала, отскакивающий от твердой поверхности, употребляемый в детских играх и спорте. Играть в мяч. Футбольный мяч. Теннисные мячи. Волейбольный мяч. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • мяч — пенка, мячик, ласт бол, медицинбол, гол, пас, пенчингбол Словарь русских синонимов. мяч сущ., кол во синонимов: 14 • банка (19) • гол …   Словарь синонимов

  • МЯЧ — МЯЧ, а, муж. Предмет для игры сплошной или полый внутри шар из упругого материала, при ударе отскакивающий от твёрдой поверхности. Играть в м. Кожаный м. Теннисный, футбольный, волейбольный м. Регбийный м. (овальный). Ручной м. (то же, что… …   Толковый словарь Ожегова

  • МЯЧ — муж. мячик, новг. мячек; мячишка, мячища; упругий небольшой шар, смотанный клубком, или набитый шерстью, для игры; в летучку (волан) играют пробковым, перенным мячом: круглым мячом играют: в одиночку или в подкидку; с товарищами, в перекидку; в… …   Толковый словарь Даля

  • мяч — а; м. Сплошной или полый внутри шар из упругого материала, отскакивающий при ударе о твёрдую поверхность (используется в спортивных играх). Футбольный, баскетбольный, волейбольный м. Кожаный, резиновый м. Играть в м. Ударять по мячу. Поймать,… …   Энциклопедический словарь

  • Мяч — м. Сплошной или полый внутри шар из какого либо упругого материала, отскакивающий при ударе о твёрдую поверхность (обычно используется в спортивных играх). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • мяч — мяч, а, твор. п. ом …   Русский орфографический словарь

  • МЯЧ —     Видеть во сне детский мяч – благоприятное стечение обстоятельств, при котором вам несказанно повезет в осуществлении давней мечты. Бросать мяч в воздух означает, что рискуете потерять свою долю доходов или наследства. Упавший в воду мяч… …   Сонник Мельникова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»