-
41 мягко
небыт -
42 мягко
jымжак -
43 мягко
тайван, алгуур, аажим, номхон, дөлгөөн -
44 мягко стелет, да жестко спать
• МЯГКО СТЕЛЕТ, ДА ЖЕСТКО СПАТЬ coll, disapprov[VP; subj: human; usu. pres; fixed WO]=====⇒ one (often a boss or supervisor) is outwardly gentle and courteous, but in reality is very firm, deals with people severely etc:♦ Два советника казённой палаты чуть не поссорились между собою, рассуждая о том, будет ли Козелков дерзок на язык или же будет "мягко стлать, да жёстко спать" (Салтыков-Щедрин 2). Two councillors of the provincial Treasury nearly came to blows over the question of whether Kozelkov would be overbearing in his speech or whether he would have "an iron hand in a velvet glove" (2a).♦ [author's usage] "Тут до тебя много перебывало, все на фронт загремели, у этого майора не забалуешься, мягко стелет, да жёстко просыпаться" (Максимов 1). [context transl] "There have been lots of others here before you and they've all ended up at the front in no time at all. Our major's a hard master, he gives you a soft bed and a harsh awakening" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мягко стелет, да жестко спать
-
45 мягко выражаясь
• МЯГКО ВЫРАЖАЯСЬ < ГОВОРИ>[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ used to indicate that the speaker is intentionally avoiding phrasing sth. harshly, abruptly:- putting (to put) it mildly.♦ "Обвинять меня в несчастье, случившемся с Саней, мягко говоря, - откровенная нелепость" (Черненок 2). "Accusing me of the misfortune that befell Sanya is, to put it mildly, a blatant absurdity" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мягко выражаясь
-
46 мягко говоря
• МЯГКО ВЫРАЖАЯСЬ < ГОВОРИ>[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ used to indicate that the speaker is intentionally avoiding phrasing sth. harshly, abruptly:- putting (to put) it mildly.♦ "Обвинять меня в несчастье, случившемся с Саней, мягко говоря, - откровенная нелепость" (Черненок 2). "Accusing me of the misfortune that befell Sanya is, to put it mildly, a blatant absurdity" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мягко говоря
-
47 мягко (1.о суде)
мягко (1.о суде)לְקוּלָא -
48 мягко (2.обращаться с кем-то)
мягко (2.обращаться с кем-то)בִּכפָפוֹת [בְּכּפָפוֹת] שֶל מֶשִי -
49 мягко выражаясь
мягко выражаясьבִּלשוֹן הַמעָטָה -
50 мягко звучащий
-
51 мягко сказанный
-
52 мягко работающий проявитель
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > мягко работающий проявитель
-
53 мягко стелет, да жёстко спать
погов.it all sounds nice enough but what'll come of it?; cf. a honey tongue, a heart of gall; velvet paws hide sharp claws; an iron hand in a velvet glove; the bait hides the hookСицкий.
Боярин, ты сладкоречив, я знаю! / Ты хитростным умеешь языком / Позолотить всё, что тебе пригодно! / Вестимо: ты утратить власть боишься, / Когда другой наместо Иоанна / Возьмёт венец! / Бояре, берегитесь: / Он мягко стелет - жёстко будет спать! (А. К. Толстой, Смерть Иоанна Грозного) — Sitsky: Boyar, thy tongue is honied, that I know! / By cunning eloquence you can gild all / That fits your purpose! We all know your aim: / You fear to lose your power of a man / Other than Tsar Ivan assumes the crown! / Boyars, beware! A soft bed doth he spread; / Our sleep thereon may well prove hard for us!- Алексеев хитрая лиса! Мягко стелет, да жёстко спать. Ещё в Петербурге мне говорили, что ему даны специальные указания сдерживать ваши "бурные порывы". (А. Степанов, Порт-Артур) — 'Alexeyev is a sly fox,' he said. 'Purrs like a kitten, but beware of his claws. In St. Petersburg I heard that special instructions had been sent him to curb your impetuous temperament.'
Русско-английский фразеологический словарь > мягко стелет, да жёстко спать
-
54 мягко-мягко
mildlysoftly -
55 мягко выражаясь
1) General subject: euphemistically called, put it mildly, that's putting it mildly, say the least (to say the least), say the least of it, (как вводн. сл.) put it mildly2) Cliche: putting it mildly -
56 мягко выражаясь (как вводн . сл.)
General subject: put it mildlyУниверсальный русско-английский словарь > мягко выражаясь (как вводн . сл.)
-
57 мягко говоря
1) General subject: charitably speaking, what might be charitably described as, charitably speaking, what might charitably be described as, mildly speaking, put it mildly, to say the least of it (Vereschagin \{it is necessary to add (To) before (put)), put it mildy, charitably speaking (Charitably speaking, the modifications look horrible.), choose my words (You know how your colleagues behave in this regard in many countries including Russia: very persistent, to choose my words carefully, sometimes even trespassing on the limits of diplomacy),..., to use the mildest term, put it lightly2) Military: putting it lightly3) Idiomatic expression: say the least -
58 мягко ниспадали складки её вечернего платья
Универсальный русско-английский словарь > мягко ниспадали складки её вечернего платья
-
59 мягко обращаться
1) General subject: go gently with (с кем-л.)2) American English: play softball3) Makarov: handle in kid gloves, handle with kid gloves, deal gently with (с кем-л.) -
60 мягко ответить
Makarov: answer gently
См. также в других словарях:
мягко — мягко … Орфографический словарь-справочник
мягко — палатально, приветно, уветливо, приятно, снисходительно, податливо, покладисто, добродушно, либерально, женственно, нестрого, бархатисто, нетребовательно, плавно, пластически, эластично, невзыскательно, тепло, спокойно, размеренно, малиново,… … Словарь синонимов
мягко — Мягко выражаясь (разг., иногда ирон.) употребляется в знач. вводного слова при нежелании резко выражаться о ком чем н. Он поступил, мягко выражаясь, недобросовестно … Фразеологический словарь русского языка
Мягко... — мягко... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: мягкий II (мягкокрылый, мягконравный, мягкосердечие, мягкотелый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мягко... — мягко... Первая часть сложных слов со знач.: 1) мягкий (в 1 знач.), напр. мягкотканый, мягконёбный; 2) с мягким (в 1 знач.), напр. мягкокожий, мягкотелый, мягкопёрый, мягкохвостый; 3) мягкий (в 3 знач.), напр. мягкодействующий, мягкоочерченный,… … Толковый словарь Ожегова
мягко — нареч.; мя/гче см. тж. мягко выражаясь 1) к мягкий 1), 2), 4), 8) Мя/гко постелить. Мя/гко выразить своё отрицательное отношение. Мя/гко поддаться под нажимом чего л … Словарь многих выражений
мягко-мягко — нареч, кол во синонимов: 2 • мягко (47) • мягко премягко (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
мягко выражаясь — мягко говоря, чтоб не сказать больше Словарь русских синонимов. мягко выражаясь нареч, кол во синонимов: 2 • мягко говоря (2) • … Словарь синонимов
мягко говоря — мягко выражаясь, чтоб не сказать больше Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. мягко говоря нареч, кол во синонимов: 2 • … Словарь синонимов
мягко-премягко — нареч, кол во синонимов: 2 • мягко (47) • мягко мягко (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Мягко стелет, да жестко спать — Мягко стелетъ, да жестко спать. Ср. Два совѣтника казенной палаты ... разсуждали о томъ, будетъ ли Козелковъ (новый начальникъ) дерзокъ на языкъ, или же будетъ «мягко стлать, да жестко спать». Салтыковъ. Помпадуры. 4. Ср. Сладко говоришь и добро… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)