Перевод: с английского на русский

с русского на английский

мэк+60364-1

  • 61 touch protection

    1. защита от прямого прикосновения к токоведущим частям

     

    защита от прямого прикосновения к токоведущим частям
    Предотвращение опасного контакта персонала с токоведущими частями.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    защита от прикосновения
    контактная защита


    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    131.2.1 Основная защита ( защита от прямого прикосновения)
    Люди и домашние животные должны быть защищены от опасности, которая может возникнуть от контакта с находящимися под напряжением частями электроустановки.
    Эту защиту можно осуществлять одним из следующих способов:
    - предотвращением протекания электрического тока через тело человека или домашнего животного;
    - ограничением электрического тока, который может протекать через тело, до неопасного значения.

    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    В электропомещениях электроустановок напряжением до 1 кВ не требуется защита от прямого прикосновения при одновременном выполнении следующих условий...
    [ПУЭ]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > touch protection

  • 62 overcurrent protection

    1. максимальная токовая защита
    2. защита от сверхтока (УЗИП)
    3. защита от сверхтока

     

    защита от сверхтока
    -

    131.4 Защита от сверхтока
    Люди и домашние животные должны быть защищены от травм, а имущество от повреждения, причиняемого высокими температурами или электромеханическими нагрузками, вызываемыми любыми сверхтоками, протекающими по проводникам. Эта защита может быть обеспечена ограничением сверхтока до безопасного значения или продолжительности его воздействия.


    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    Параллельные тексты EN-RU

    Overcurrent protection shall be provided where the current in a machine circuit can exceed either the rating of any component or the current carrying capacity of the conductors, whichever is the lesser value.
    [IEC 60204-1-2006]

    Защита от сверхтока должна предусматриваться в том случае, если протекающий в цепи машины ток может превысить номинальный ток какого-либо компонента машины или допустимый длительный ток проводников, в зависимости от того, который из указанных токов является наименьшим.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

     

    защита от сверхтока (УЗИП)
    Устройство для защиты от сверхтока (например, автоматический выключатель или плавкий предохранитель), которое может быть частью электроустановки, расположенной вне и до УЗИП.
    [ ГОСТ Р 51992-2011( МЭК 61643-1: 2005)]

    Тематики

    EN

     

    максимальная токовая защита
    МТЗ

    -
    [В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]

    максимальная токовая защита
    Защита, предназначенная срабатывать, когда ток превышает заранее установленное значение.
    [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]

    EN

    overcurrent protection
    protection intended to operate when the current is in excess of a predetermined value
    [IEV ref 448-14-26]

    FR

    protection à maximum de courant
    protection destinée à fonctionner lorsque le courant dépasse une valeur prédéterminée
    [IEV ref 448-14-26]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    • Maximalstromschutz, m, (CH)
    • Überstromschutz, m

    FR

    3.36 защита от сверхтока (overcurrent protection): Устройство для защиты от сверхтока (например, автоматический выключатель или плавкий предохранитель), которое может быть частью электроустановки, расположенной вне и до УЗИП.

    Источник: ГОСТ Р 51992-2011: Устройства защиты от импульсных перенапряжений низковольтные. Часть 1. Устройства защиты от импульсных перенапряжений в низковольтных силовых распределительных системах. Технические требования и методы испытаний оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overcurrent protection

  • 63 protection against indirect contact

    1. защита при косвенном прикосновении

     

    защита при косвенном прикосновении
    Защита от поражения электрическим током при прикосновении к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением при повреждении изоляции.
    Термин повреждение изоляции следует понимать как единственное повреждение изоляции.
    [ПУЭ]

    защита от косвенного прикосновения при косвенном прикосновении к токоведущим частям
    Предотвращение опасного контакта персонала с открытыми проводящими частями.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    EN

    protection in case of indirect contact
    protection of persons from hazards which could arise, in event of fault, from contact with exposed conductive parts of electrical equipment or extraneous conductive parts
    [IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]

    FR

    protection contre le contact indirect
    protection des personnes contre les dangers susceptibles de résulter, en cas de défaut, d'un contact avec des parties conductrices accessibles de matériel électrique ou autres parties conductrices
    [IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]

    131.2.2 Защита при повреждении (защита от косвенного прикосновения при косвенном прикосновении)
    Люди и домашние животные должны быть защищены от опасности, которая может возникать при контакте с открытыми проводящими частям электроустановки.
    Эту защиту можно осуществить одним из следующих способов:
    - предотвращением протекания электрического тока, возникающего при повреждении, через тело человека или домашнего животного;
    - ограничением тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного значения;
    - ограничением длительности протекания электрического тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного промежутка времени (автоматическое отключение питания).

    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    1.7.53. Защиту при косвенном прикосновении следует выполнять во всех случаях, если напряжение в электроустановке превышает 50 В переменного и 120 В постоянного тока.
    В помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и в наружных установках выполнение защиты при косвенном прикосновении может потребоваться при более низких напряжениях, например, 25 В переменного и 60 В постоянного тока или 12 В переменного и 30 В постоянного тока при наличии требований соответствующих глав ПУЭ.

    1.7.58. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ переменного тока от источника с изолированной нейтралью с применением системы IT следует выполнять, как правило, при недопустимости перерыва питания при первом замыкании на землю или на открытые проводящие части, связанные с системой уравнивания потенциалов. В таких электроустановках для защиты при косвенном прикосновении при первом замыкании на землю должно быть выполнено защитное заземление в сочетании с контролем изоляции сети или применены УЗО с номинальным отключающим дифференциальным током не более 30 мА. При двойном замыкании на землю должно быть выполнено автоматическое отключение питания в соответствии с 1.7.81.
    1.7.59. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ от источника с глухозаземленной нейтралью и с заземлением открытых проводящих частей при помощи заземлителя, не присоединенного к нейтрали (система ТТ), допускается только в тех случаях, когда условия электробезопасности в системе TN не могут быть обеспечены. Для защиты при косвенном прикосновении в таких электроустановках должно быть выполнено автоматическое отключение питания с обязательным применением УЗО...

    1.7.62. Если время автоматического отключения питания не удовлетворяет условиям 1.7.78-1.7.79 для системы TN и 1.7.81 для системы IT, то защита при косвенном прикосновении для отдельных частей электроустановки или отдельных электроприемников может быть выполнена применением двойной или усиленной изоляции (электрооборудование класса II), сверхнизкого напряжения (электрооборудование класса III), электрического разделения цепей изолирующих (непроводящих) помещений, зон, площадок.

    Меры защиты при косвенном прикосновении

    1.7.76. Требования защиты при косвенном прикосновении распространяются на:
    1) корпуса электрических машин, трансформаторов, аппаратов, светильников и т. п.;
    2) приводы электрических аппаратов;
    3) каркасы распределительных щитов, щитов управления, щитков и шкафов, а также съемных или открывающихся частей, если на последних установлено электрооборудование напряжением выше 50 В переменного или 120 В постоянного тока (в случаях, предусмотренных соответствующими главами ПУЭ - выше 25 В переменного или 60 В постоянного тока);
    4) металлические конструкции распределительных устройств, кабельные конструкции, кабельные муфты, оболочки и броню контрольных и силовых кабелей, оболочки проводов, рукава и трубы электропроводки, оболочки и опорные конструкции шинопроводов (токопроводов), лотки, короба, струны, тросы и полосы, на которых укреплены кабели и провода (кроме струн, тросов и полос, по которым проложены кабели с зануленной или заземленной металлической оболочкой или броней), а также другие металлические конструкции, на которых устанавливается электрооборудование;
    5) металлические оболочки и броню контрольных и силовых кабелей и проводов на напряжения, не превышающие указанные в 1.7.53, проложенные на общих металлических конструкциях, в том числе в общих трубах, коробах, лотках и т. п., с кабелями и проводами на более высокие напряжения;
    6) металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников;
    7) электрооборудование, установленное на движущихся частях станков, машин и механизмов.
    При применении в качестве защитной меры автоматического отключения питания указанные открытые проводящие части должны быть присоединены к глухозаземленной нейтрали источника питания в системе TN и заземлены в системах IT и ТТ.

    1.7.148. Питание переносных электроприемников переменного тока следует выполнять от сети напряжением не выше 380/220 В.
    В зависимости от категории помещения по уровню опасности поражения людей электрическим током (см. гл. 1.1) для защиты при косвенном прикосновении в цепях, питающих переносные электроприемники, могут быть применены автоматическое отключение питания, защитное электрическое разделение цепей, сверхнизкое напряжение, двойная изоляция.

    [ПУЭ]

    Параллельные тексты EN-RU

    Protection against indirect contact is intended to prevent hazardous situations due to an insulation fault between live parts and exposed conductive parts.

    For each circuit or part of the electrical equipment, at least one of the measures in accordance with 6.3.2 to 6.3.3 shall be applied:

    – measures to prevent the occurrence of a touch voltage;
    or
    – automatic disconnection of the supply before the time of contact with a touch voltage can become hazardous.

    [IEC 60204-1-2006]

    Защита при косвенном прикосновении предназначена для предовращения опасности, которая может возникнуть в случае повреждения изоляции между токоведущими и открытыми проводящими частями.
    Для каждой цепи или части электрооборудования должна применяться хотя бы одна из мер защиты, указанная в 6.3.2 и 6.3.3:

    - меры, препятсвующие возникновению напряжения прикосновения;
    или
    - автоматическое отключение питания до того, как возникнет опасное напряжение прикосновения.


    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection against indirect contact

  • 64 protection in case of indirect contact

    1. защита при косвенном прикосновении

     

    защита при косвенном прикосновении
    Защита от поражения электрическим током при прикосновении к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением при повреждении изоляции.
    Термин повреждение изоляции следует понимать как единственное повреждение изоляции.
    [ПУЭ]

    защита от косвенного прикосновения при косвенном прикосновении к токоведущим частям
    Предотвращение опасного контакта персонала с открытыми проводящими частями.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    EN

    protection in case of indirect contact
    protection of persons from hazards which could arise, in event of fault, from contact with exposed conductive parts of electrical equipment or extraneous conductive parts
    [IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]

    FR

    protection contre le contact indirect
    protection des personnes contre les dangers susceptibles de résulter, en cas de défaut, d'un contact avec des parties conductrices accessibles de matériel électrique ou autres parties conductrices
    [IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]

    131.2.2 Защита при повреждении (защита от косвенного прикосновения при косвенном прикосновении)
    Люди и домашние животные должны быть защищены от опасности, которая может возникать при контакте с открытыми проводящими частям электроустановки.
    Эту защиту можно осуществить одним из следующих способов:
    - предотвращением протекания электрического тока, возникающего при повреждении, через тело человека или домашнего животного;
    - ограничением тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного значения;
    - ограничением длительности протекания электрического тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного промежутка времени (автоматическое отключение питания).

    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    1.7.53. Защиту при косвенном прикосновении следует выполнять во всех случаях, если напряжение в электроустановке превышает 50 В переменного и 120 В постоянного тока.
    В помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и в наружных установках выполнение защиты при косвенном прикосновении может потребоваться при более низких напряжениях, например, 25 В переменного и 60 В постоянного тока или 12 В переменного и 30 В постоянного тока при наличии требований соответствующих глав ПУЭ.

    1.7.58. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ переменного тока от источника с изолированной нейтралью с применением системы IT следует выполнять, как правило, при недопустимости перерыва питания при первом замыкании на землю или на открытые проводящие части, связанные с системой уравнивания потенциалов. В таких электроустановках для защиты при косвенном прикосновении при первом замыкании на землю должно быть выполнено защитное заземление в сочетании с контролем изоляции сети или применены УЗО с номинальным отключающим дифференциальным током не более 30 мА. При двойном замыкании на землю должно быть выполнено автоматическое отключение питания в соответствии с 1.7.81.
    1.7.59. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ от источника с глухозаземленной нейтралью и с заземлением открытых проводящих частей при помощи заземлителя, не присоединенного к нейтрали (система ТТ), допускается только в тех случаях, когда условия электробезопасности в системе TN не могут быть обеспечены. Для защиты при косвенном прикосновении в таких электроустановках должно быть выполнено автоматическое отключение питания с обязательным применением УЗО...

    1.7.62. Если время автоматического отключения питания не удовлетворяет условиям 1.7.78-1.7.79 для системы TN и 1.7.81 для системы IT, то защита при косвенном прикосновении для отдельных частей электроустановки или отдельных электроприемников может быть выполнена применением двойной или усиленной изоляции (электрооборудование класса II), сверхнизкого напряжения (электрооборудование класса III), электрического разделения цепей изолирующих (непроводящих) помещений, зон, площадок.

    Меры защиты при косвенном прикосновении

    1.7.76. Требования защиты при косвенном прикосновении распространяются на:
    1) корпуса электрических машин, трансформаторов, аппаратов, светильников и т. п.;
    2) приводы электрических аппаратов;
    3) каркасы распределительных щитов, щитов управления, щитков и шкафов, а также съемных или открывающихся частей, если на последних установлено электрооборудование напряжением выше 50 В переменного или 120 В постоянного тока (в случаях, предусмотренных соответствующими главами ПУЭ - выше 25 В переменного или 60 В постоянного тока);
    4) металлические конструкции распределительных устройств, кабельные конструкции, кабельные муфты, оболочки и броню контрольных и силовых кабелей, оболочки проводов, рукава и трубы электропроводки, оболочки и опорные конструкции шинопроводов (токопроводов), лотки, короба, струны, тросы и полосы, на которых укреплены кабели и провода (кроме струн, тросов и полос, по которым проложены кабели с зануленной или заземленной металлической оболочкой или броней), а также другие металлические конструкции, на которых устанавливается электрооборудование;
    5) металлические оболочки и броню контрольных и силовых кабелей и проводов на напряжения, не превышающие указанные в 1.7.53, проложенные на общих металлических конструкциях, в том числе в общих трубах, коробах, лотках и т. п., с кабелями и проводами на более высокие напряжения;
    6) металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников;
    7) электрооборудование, установленное на движущихся частях станков, машин и механизмов.
    При применении в качестве защитной меры автоматического отключения питания указанные открытые проводящие части должны быть присоединены к глухозаземленной нейтрали источника питания в системе TN и заземлены в системах IT и ТТ.

    1.7.148. Питание переносных электроприемников переменного тока следует выполнять от сети напряжением не выше 380/220 В.
    В зависимости от категории помещения по уровню опасности поражения людей электрическим током (см. гл. 1.1) для защиты при косвенном прикосновении в цепях, питающих переносные электроприемники, могут быть применены автоматическое отключение питания, защитное электрическое разделение цепей, сверхнизкое напряжение, двойная изоляция.

    [ПУЭ]

    Параллельные тексты EN-RU

    Protection against indirect contact is intended to prevent hazardous situations due to an insulation fault between live parts and exposed conductive parts.

    For each circuit or part of the electrical equipment, at least one of the measures in accordance with 6.3.2 to 6.3.3 shall be applied:

    – measures to prevent the occurrence of a touch voltage;
    or
    – automatic disconnection of the supply before the time of contact with a touch voltage can become hazardous.

    [IEC 60204-1-2006]

    Защита при косвенном прикосновении предназначена для предовращения опасности, которая может возникнуть в случае повреждения изоляции между токоведущими и открытыми проводящими частями.
    Для каждой цепи или части электрооборудования должна применяться хотя бы одна из мер защиты, указанная в 6.3.2 и 6.3.3:

    - меры, препятсвующие возникновению напряжения прикосновения;
    или
    - автоматическое отключение питания до того, как возникнет опасное напряжение прикосновения.


    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection in case of indirect contact

  • 65 impulse withstand categories

    1. категории устойчивости к импульсу

     

    категории устойчивости к импульсу
    (прежний термин "категории перенапряжения")
    Цифра, определяющая переходное состояние перенапряжения.

    Примечание 1 - Используют категории устойчивости к импульсу I, II, III и IV.

    Примечание 2 - Следующее объяснение взято из МЭК 60364-4-443 (отменен).

    a) Цель классификации категорий устойчивости к импульсу:

    Категории устойчивости к импульсу должны отличать различные степени соответствия оборудования требуемым ожиданиям по непрерывности эксплуатации и приемлемому риску отказа.

    Подбором оборудования по уровням устойчивости к импульсу может быть достигнута координация изоляции в целой установке, сводящая риск отказа к приемлемому уровню, что является основой для контроля перенапряжения.

    Более высокая цифра, характеризующая категорию устойчивости к импульсу, означает более высокую устойчивость оборудования к импульсу и предполагает более широкий выбор методов контроля перенапряжения.

    Понятие категорий устойчивости к импульсу используется для оборудования, питаемого непосредственно от сети.

    b) Определение категорий устойчивости к импульсу

    Оборудование категории устойчивости к импульсу I - оборудование, предназначенное для присоединения к стационарным электрическим установкам зданий. Защитные средства расположены вне оборудования или в стационарной установке, или между стационарной установкой и оборудованием, с тем чтобы ограничить переходные перенапряжения до определенного уровня.

    Оборудование категории устойчивости к импульсу II - оборудование, предназначенное для присоединения к стационарным электрическим установкам зданий.

    Оборудование категории устойчивости к импульсу III - оборудование, являющееся частью стационарных электрических установок зданий и другого оборудования, где требуется более высокая надежность в эксплуатации.

    Оборудование категории устойчивости к импульсу IV - оборудование, предназначенное для использования в начале электрических установок зданий или вблизи их вверх по направлению к главному распределительному щиту.

    [ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]

    Тематики

    • лампы, светильники, приборы и комплексы световые

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > impulse withstand categories

  • 66 overvoltage categories

    1. категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)

     

    категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)
    Условное число, основанное на ограничении (или регулировании) значений ожидаемого переходного перенапряжения, возникающего в цепи (или в электрической системе с различными номинальными напряжениями), зависящее от способов воздействия на перенапряжения.
    Примечание. В электрической системе переход от одной категории перенапряжения к другой, более низкой, достигается средствами, совместимыми с требованиями к переходным участкам, например с помощью устройства для защиты от перенапряжений или последовательно-параллельного присоединения импеданса, способного рассеять, поглотить или отклонить энергию соответствующего импульсного тока с целью снижения переходного перенапряжения до желательно меньшей категории перенапряжения.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    категория перенапряжения
    Категория электротехнического оборудования по стойкости изоляции к импульсным перенапряжениям (всего четыре категории: I, II, III, IV)
    [Интент]

    EN

    overvoltage category (of a circuit or within an electrical system)
    conventional number based on limiting (or controlling) the values of prospective transient overvoltages occurring in a circuit (or within an electrical system having different nominal voltages) and depending upon the means employed to influence the overvoltages
    NOTE In an electrical system, the transition from one overvoltage category to another of lower category is obtained through appropriate means complying with interface requirements, such as an overvoltage protective device or a series-shunt impedance arrangement capable of dissipating, absorbing, or diverting the energy in the associated surge current, to lower the transient overvoltage value to that of the desired lower overvoltage category
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

    FR

    catégorie de surtension (d'un circuit ou dans un réseau)
    nombre conventionnel, basé sur la limitation (ou la commande) des valeurs des surtensions transitoires présumées apparaissant dans un circuit (ou dans un réseau où existent des sections de tensions nominales différentes) et dépendant des moyens employés pour agir sur ces surtensions
    NOTE Dans un réseau, le passage d'une catégorie de surtension à une autre de catégorie inférieure est réalisé à l'aide de moyens appropriés répondant aux prescriptions d'interface, tels qu'un dispositif de protection contre les surtensions ou des impédances disposées en séries et/ou en parallèle capables de dissiper, d'absorber ou de détourner l'énergie du courant de surcharge correspondant, afin d'abaisser la valeur des surtensions transitoires à celle qui correspond à la catégorie de surtension inférieure recherchée
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

    Требуемая стойкость к импульсным напряжениям, кВ:

    [ ГОСТ Р 50571-4-44-2011( МЭК 60364-4-44: 2007) ]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overvoltage categories

  • 67 overvoltage category (of a circuit or within an electrical system)

    1. категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)

     

    категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)
    Условное число, основанное на ограничении (или регулировании) значений ожидаемого переходного перенапряжения, возникающего в цепи (или в электрической системе с различными номинальными напряжениями), зависящее от способов воздействия на перенапряжения.
    Примечание. В электрической системе переход от одной категории перенапряжения к другой, более низкой, достигается средствами, совместимыми с требованиями к переходным участкам, например с помощью устройства для защиты от перенапряжений или последовательно-параллельного присоединения импеданса, способного рассеять, поглотить или отклонить энергию соответствующего импульсного тока с целью снижения переходного перенапряжения до желательно меньшей категории перенапряжения.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    категория перенапряжения
    Категория электротехнического оборудования по стойкости изоляции к импульсным перенапряжениям (всего четыре категории: I, II, III, IV)
    [Интент]

    EN

    overvoltage category (of a circuit or within an electrical system)
    conventional number based on limiting (or controlling) the values of prospective transient overvoltages occurring in a circuit (or within an electrical system having different nominal voltages) and depending upon the means employed to influence the overvoltages
    NOTE In an electrical system, the transition from one overvoltage category to another of lower category is obtained through appropriate means complying with interface requirements, such as an overvoltage protective device or a series-shunt impedance arrangement capable of dissipating, absorbing, or diverting the energy in the associated surge current, to lower the transient overvoltage value to that of the desired lower overvoltage category
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

    FR

    catégorie de surtension (d'un circuit ou dans un réseau)
    nombre conventionnel, basé sur la limitation (ou la commande) des valeurs des surtensions transitoires présumées apparaissant dans un circuit (ou dans un réseau où existent des sections de tensions nominales différentes) et dépendant des moyens employés pour agir sur ces surtensions
    NOTE Dans un réseau, le passage d'une catégorie de surtension à une autre de catégorie inférieure est réalisé à l'aide de moyens appropriés répondant aux prescriptions d'interface, tels qu'un dispositif de protection contre les surtensions ou des impédances disposées en séries et/ou en parallèle capables de dissiper, d'absorber ou de détourner l'énergie du courant de surcharge correspondant, afin d'abaisser la valeur des surtensions transitoires à celle qui correspond à la catégorie de surtension inférieure recherchée
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

    Требуемая стойкость к импульсным напряжениям, кВ:

    [ ГОСТ Р 50571-4-44-2011( МЭК 60364-4-44: 2007) ]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overvoltage category (of a circuit or within an electrical system)

  • 68 overvoltage withstand categories

    1. категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)

     

    категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)
    Условное число, основанное на ограничении (или регулировании) значений ожидаемого переходного перенапряжения, возникающего в цепи (или в электрической системе с различными номинальными напряжениями), зависящее от способов воздействия на перенапряжения.
    Примечание. В электрической системе переход от одной категории перенапряжения к другой, более низкой, достигается средствами, совместимыми с требованиями к переходным участкам, например с помощью устройства для защиты от перенапряжений или последовательно-параллельного присоединения импеданса, способного рассеять, поглотить или отклонить энергию соответствующего импульсного тока с целью снижения переходного перенапряжения до желательно меньшей категории перенапряжения.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    категория перенапряжения
    Категория электротехнического оборудования по стойкости изоляции к импульсным перенапряжениям (всего четыре категории: I, II, III, IV)
    [Интент]

    EN

    overvoltage category (of a circuit or within an electrical system)
    conventional number based on limiting (or controlling) the values of prospective transient overvoltages occurring in a circuit (or within an electrical system having different nominal voltages) and depending upon the means employed to influence the overvoltages
    NOTE In an electrical system, the transition from one overvoltage category to another of lower category is obtained through appropriate means complying with interface requirements, such as an overvoltage protective device or a series-shunt impedance arrangement capable of dissipating, absorbing, or diverting the energy in the associated surge current, to lower the transient overvoltage value to that of the desired lower overvoltage category
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

    FR

    catégorie de surtension (d'un circuit ou dans un réseau)
    nombre conventionnel, basé sur la limitation (ou la commande) des valeurs des surtensions transitoires présumées apparaissant dans un circuit (ou dans un réseau où existent des sections de tensions nominales différentes) et dépendant des moyens employés pour agir sur ces surtensions
    NOTE Dans un réseau, le passage d'une catégorie de surtension à une autre de catégorie inférieure est réalisé à l'aide de moyens appropriés répondant aux prescriptions d'interface, tels qu'un dispositif de protection contre les surtensions ou des impédances disposées en séries et/ou en parallèle capables de dissiper, d'absorber ou de détourner l'énergie du courant de surcharge correspondant, afin d'abaisser la valeur des surtensions transitoires à celle qui correspond à la catégorie de surtension inférieure recherchée
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

    Требуемая стойкость к импульсным напряжениям, кВ:

    [ ГОСТ Р 50571-4-44-2011( МЭК 60364-4-44: 2007) ]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overvoltage withstand categories

  • 69 surge voltage category

    1. категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)

     

    категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)
    Условное число, основанное на ограничении (или регулировании) значений ожидаемого переходного перенапряжения, возникающего в цепи (или в электрической системе с различными номинальными напряжениями), зависящее от способов воздействия на перенапряжения.
    Примечание. В электрической системе переход от одной категории перенапряжения к другой, более низкой, достигается средствами, совместимыми с требованиями к переходным участкам, например с помощью устройства для защиты от перенапряжений или последовательно-параллельного присоединения импеданса, способного рассеять, поглотить или отклонить энергию соответствующего импульсного тока с целью снижения переходного перенапряжения до желательно меньшей категории перенапряжения.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    категория перенапряжения
    Категория электротехнического оборудования по стойкости изоляции к импульсным перенапряжениям (всего четыре категории: I, II, III, IV)
    [Интент]

    EN

    overvoltage category (of a circuit or within an electrical system)
    conventional number based on limiting (or controlling) the values of prospective transient overvoltages occurring in a circuit (or within an electrical system having different nominal voltages) and depending upon the means employed to influence the overvoltages
    NOTE In an electrical system, the transition from one overvoltage category to another of lower category is obtained through appropriate means complying with interface requirements, such as an overvoltage protective device or a series-shunt impedance arrangement capable of dissipating, absorbing, or diverting the energy in the associated surge current, to lower the transient overvoltage value to that of the desired lower overvoltage category
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

    FR

    catégorie de surtension (d'un circuit ou dans un réseau)
    nombre conventionnel, basé sur la limitation (ou la commande) des valeurs des surtensions transitoires présumées apparaissant dans un circuit (ou dans un réseau où existent des sections de tensions nominales différentes) et dépendant des moyens employés pour agir sur ces surtensions
    NOTE Dans un réseau, le passage d'une catégorie de surtension à une autre de catégorie inférieure est réalisé à l'aide de moyens appropriés répondant aux prescriptions d'interface, tels qu'un dispositif de protection contre les surtensions ou des impédances disposées en séries et/ou en parallèle capables de dissiper, d'absorber ou de détourner l'énergie du courant de surcharge correspondant, afin d'abaisser la valeur des surtensions transitoires à celle qui correspond à la catégorie de surtension inférieure recherchée
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

    Требуемая стойкость к импульсным напряжениям, кВ:

    [ ГОСТ Р 50571-4-44-2011( МЭК 60364-4-44: 2007) ]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > surge voltage category

  • 70 nominal voltage (of an electrical installation)

    1. номинальное напряжение (электрической установки)

     

    номинальное напряжение (электрической установки)
    Значение напряжения, которым электрическая установка или ее часть обозначена и по которому она идентифицируется.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Переходные напряжения, вызванные, например, коммутационными оперированиями, и временные колебания напряжения из-за анормальных условий, таких как повреждения в системе питания, не учитываются
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    EN

    nominal voltage (of an electrical installation)
    value of the voltage by which the electrical installation or part of the electrical installation is designated and identified
    [IEV number 826-11-01]

    FR

    tension nominale (d'une installation électrique), f
    valeur de la tension par laquelle l’installation électrique ou une partie de l’installation électrique est désignée et identifiée
    [IEV number 826-11-01]

    Тематики

    EN

    DE

    • Nennspannung (einer elektrischen Anlage), f

    FR

    • tension nominale (d'une installation électrique), f

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > nominal voltage (of an electrical installation)

  • 71 design current (of an electric circuit)

    1. расчетный ток (электрической цепи)

     

    расчетный ток (электрической цепи)
    Электрический ток, предназначенный для протекания в электрической цепи при нормальных условиях эксплуатации
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Расчетный ток определяют с учетом разновременности включения потребителей. Когда условия являются изменчивыми, расчетный ток представляет собой непрерывный ток, который привел бы компоненты цепи к той же самой температуре. Этот ток обозначают IB
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    EN

    design current (of an electric circuit)
    electric current intended to be carried by an electric circuit in normal operation
    [IEV number 826-11-10]

    FR

    courant d'emploi (d'un circuit électrique), m
    courant électrique destiné à être transporté dans un circuit électrique en fonctionnement normal
    [IEV number 826-11-10]

    Тематики

    EN

    DE

    • vorgesehener Betriebsstrom (eines Stromkreises), m

    FR

    • courant d'emploi (d'un circuit électrique), m

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > design current (of an electric circuit)

  • 72 power failure back-up system

    1. резервная система электрического питания

     

    резервная система электрического питания
    Система электрического питания, предназначенная для поддержания функционирования электрической установки или ее частей, или части в случае перерыва нормального питания, но не в целях безопасности
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Системы резервного питания необходимы, например, для того,
    чтобы избежать прерывания непрерывных производственных
    процессов или обработки данных
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    EN

    standby electric supply system
    supply system intended to maintain, for reasons other than safety, the functioning of an electrical installation or parts or a part thereof, in case of interruption of the normal supply
    [IEV number 826-10-07]

    FR

    système d'alimentation électrique de remplacement, m
    système d'alimentation prévu pour maintenir, pour des raisons autres que la sécurité, le fonctionnement d'une installation électrique ou de parties de celle-ci, en cas d'interruption de l'alimentation normale
    [IEV number 826-10-07]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    • Ersatzstromversorgungsanlage, f

    FR

    • système d'alimentation électrique de remplacement, m

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power failure back-up system

  • 73 standby electric supply system

    1. резервная система электрического питания

     

    резервная система электрического питания
    Система электрического питания, предназначенная для поддержания функционирования электрической установки или ее частей, или части в случае перерыва нормального питания, но не в целях безопасности
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Системы резервного питания необходимы, например, для того,
    чтобы избежать прерывания непрерывных производственных
    процессов или обработки данных
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    EN

    standby electric supply system
    supply system intended to maintain, for reasons other than safety, the functioning of an electrical installation or parts or a part thereof, in case of interruption of the normal supply
    [IEV number 826-10-07]

    FR

    système d'alimentation électrique de remplacement, m
    système d'alimentation prévu pour maintenir, pour des raisons autres que la sécurité, le fonctionnement d'une installation électrique ou de parties de celle-ci, en cas d'interruption de l'alimentation normale
    [IEV number 826-10-07]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    • Ersatzstromversorgungsanlage, f

    FR

    • système d'alimentation électrique de remplacement, m

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > standby electric supply system

  • 74 electric supply system for safety services

    1. система электрического питания для систем безопасности

     

    система электрического питания для систем безопасности
    Система питания, предназначенная для поддержания работы электрического оборудования и электрических установок, необходимых:
    - для обеспечения здоровья и безопасности людей и(или) животных;
    - для предотвращения нанесения ущерба окружающей среде и другому оборудованию в соответствии с национальными правилами.
    Примечание - Система питания включает в себя источник питания и электрические цепи вплоть до зажимов электрического оборудования. В определенных случаях она может включать в себя также электрооборудование.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Наличие систем безопасности часто является установленным законом требованием для общественных зданий, очень высоких зданий и некоторых производственных зданий
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    EN

    electric supply system for safety services
    supply system intended to maintain the operation of essential electrical installation and equipment:
    – for the health and safety of persons and livestock, and/or
    – if required by national regulations, to avoid damage to the environment and to other equipment
    NOTE – The supply system includes the source and the electric circuits up to the terminals of electric equipment. In certain cases it may also include the equipment.
    [IEV number 826-10-04]

    FR

    système d'alimentation électrique pour installations de sécurité, m
    système d'alimentation prévu pour maintenir le fonctionnement de matériels et d'installations électriques essentiels:
    – pour la santé et la sécurité des personnes et des animaux domestiques, et/ou
    – pour éviter des dégâts à l'environnement et à d'autres matériels, si cela est exigé par les réglementations nationales
    NOTE – Le système d'alimentation inclut la source et les circuits électriques jusqu'aux bornes des matériels électriques. Dans certains cas, il peut aussi inclure ces matériels.
    [IEV number 826-10-04]

    Тематики

    EN

    DE

    • elektrische Anlage für Sicherheitszwecke, f

    FR

    • système d'alimentation électrique pour installations de sécurité, m

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electric supply system for safety services

  • 75 conventional operating current (of a protective device)

    1. ток срабатывания (защитного устройства)

     

    ток срабатывания (защитного устройства)
    Определенное значение электрического тока, вызывающего срабатывание защитного устройства в течение определенного времени.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Условный ток срабатывания больше, чем номинальный ток или установленный ток устройства, а условное время изменяется в зависимости от типа и номинального тока защитного устройства.
    Для плавких предохранителей этот ток называют «условный ток плавления вставки». Для автоматических выключателей этот ток называют «условный ток срабатывания»
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    EN

    conventional operating current (of a protective device)
    specified value of the electric current intended to cause the protective device to operate within a specified duration
    [IEV number 826-11-17]

    FR

    courant conventionnel de fonctionnement (d'un dispositif de protection), m
    valeur spécifiée du courant électrique qui est prévue pour provoquer le fonctionnement du dispositif de protection en un temps spécifié
    [IEV number 826-11-17]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    • vereinbarter Wert des Auslösestroms (einer Schutzeinrichtung), m

    FR

    • courant conventionnel de fonctionnement (d'un dispositif de protection), m

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conventional operating current (of a protective device)

  • 76 RCD, (abbreviation)

    1. устройство дифференциального тока

     

    устройство дифференциального тока
    УДТ

    Механическое коммутационное устройство, предназначенное включать, проводить и отключать токи в нормальных рабочих условиях и вызывать размыкание контактов, когда дифференциальный ток достигает заданного значения в определенных условиях.
    Примечание - Устройство дифференциального тока может быть комбинацией различных отдельных элементов, предназначенных обнаруживать и оценивать дифференциальный ток, а также включать и отключать электрический ток.
    Примечание - В национальной нормативной документации вместо термина «устройство дифференциального тока» применяют термин « устройство защитного отключения».
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    устройство дифференциального тока
    УДТ

    Механическое коммутационное устройство или комплекс устройств, которые вызывают размыкание контактов, когда дифференциальный или несбалансированный ток достигнет заданного значения в заданных условиях.
    [ ГОСТ Р 51992-2011( МЭК 61643-1: 2005)]

    EN

    residual current device
    RCD, (abbreviation)

    a mechanical switching device designed to make, carry and break currents under normal service conditions and to cause the opening of the contacts when the residual current attains a given value under specified conditions
    NOTE – A residual current device can be a combination of various separate elements designed to detect and evaluate the residual current and to make and break current.
    [IEV number 442-05-02]

    FR

    dispositif (de coupure) différentiel
    dispositif (à courant) différentiel résiduel
    DDR (abréviation)

    dispositif mécanique de coupure destiné à établir, supporter et couper des courants dans les conditions de service normales et à provoquer l'ouverture des contacts quand le courant différentiel atteint, dans des conditions spécifiées, une valeur donnée
    NOTE – Un dispositif de coupure différentiel peut être une combinaison de divers éléments séparés conçus pour détecter et mesurer le courant différentiel et pour établir ou interrompre le courant.
    [IEV number 442-05-02]

    Параллельные тексты EN-RU

    Operating principle of residual current devices

    The operating principle of residual current devices consists in the detection of an earth fault current by means of a toroidal transformer which encloses all the live conductors, included the neutral, if distributed.
    In absence of an earth fault the vectorial sum of the currents IΔ is equal to zero; in case of an earth fault, if the value of IΔ exceeds the value of the trip threshold, called IΔ n, the circuit at the secondary of the toroid sends a command signal to a dedicated opening device causing the circuit-breaker tripping.

    [ABB]

    Принцип действия устройств дифференциального тока

    Принцип действия устройств дифференциального тока заключается в обнаружении тока замыкания на землю с помощью тороидального трансформатора, который охватывает все токоведущие, в том числе и нейтральный проводник, если он используется для распределения электроэнергии.
    При отсутствии замыкания на землю векторная сумма токов IΔ равна нулю. Если при возникновении замыкания на землю значение IΔ превысит уставку срабатывания, обозначаемую как IΔn, то во вторичной обмотке тороидального трансформатора будет наведена ЭДС, достаточная для включения специального устройства, вызывающего срабатывание автоматического выключателя

    [Перевод Интент]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > RCD, (abbreviation)

  • 77 residual current device

    1. устройство защиты от токов замыкания на землю
    2. устройство дифференциального тока

     

    устройство дифференциального тока
    УДТ

    Механическое коммутационное устройство, предназначенное включать, проводить и отключать токи в нормальных рабочих условиях и вызывать размыкание контактов, когда дифференциальный ток достигает заданного значения в определенных условиях.
    Примечание - Устройство дифференциального тока может быть комбинацией различных отдельных элементов, предназначенных обнаруживать и оценивать дифференциальный ток, а также включать и отключать электрический ток.
    Примечание - В национальной нормативной документации вместо термина «устройство дифференциального тока» применяют термин « устройство защитного отключения».
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    устройство дифференциального тока
    УДТ

    Механическое коммутационное устройство или комплекс устройств, которые вызывают размыкание контактов, когда дифференциальный или несбалансированный ток достигнет заданного значения в заданных условиях.
    [ ГОСТ Р 51992-2011( МЭК 61643-1: 2005)]

    EN

    residual current device
    RCD, (abbreviation)

    a mechanical switching device designed to make, carry and break currents under normal service conditions and to cause the opening of the contacts when the residual current attains a given value under specified conditions
    NOTE – A residual current device can be a combination of various separate elements designed to detect and evaluate the residual current and to make and break current.
    [IEV number 442-05-02]

    FR

    dispositif (de coupure) différentiel
    dispositif (à courant) différentiel résiduel
    DDR (abréviation)

    dispositif mécanique de coupure destiné à établir, supporter et couper des courants dans les conditions de service normales et à provoquer l'ouverture des contacts quand le courant différentiel atteint, dans des conditions spécifiées, une valeur donnée
    NOTE – Un dispositif de coupure différentiel peut être une combinaison de divers éléments séparés conçus pour détecter et mesurer le courant différentiel et pour établir ou interrompre le courant.
    [IEV number 442-05-02]

    Параллельные тексты EN-RU

    Operating principle of residual current devices

    The operating principle of residual current devices consists in the detection of an earth fault current by means of a toroidal transformer which encloses all the live conductors, included the neutral, if distributed.
    In absence of an earth fault the vectorial sum of the currents IΔ is equal to zero; in case of an earth fault, if the value of IΔ exceeds the value of the trip threshold, called IΔ n, the circuit at the secondary of the toroid sends a command signal to a dedicated opening device causing the circuit-breaker tripping.

    [ABB]

    Принцип действия устройств дифференциального тока

    Принцип действия устройств дифференциального тока заключается в обнаружении тока замыкания на землю с помощью тороидального трансформатора, который охватывает все токоведущие, в том числе и нейтральный проводник, если он используется для распределения электроэнергии.
    При отсутствии замыкания на землю векторная сумма токов IΔ равна нулю. Если при возникновении замыкания на землю значение IΔ превысит уставку срабатывания, обозначаемую как IΔn, то во вторичной обмотке тороидального трансформатора будет наведена ЭДС, достаточная для включения специального устройства, вызывающего срабатывание автоматического выключателя

    [Перевод Интент]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    устройство защиты от токов замыкания на землю

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > residual current device

  • 78 alarm actions

    1. предупредительная сигнализация
    2. аварийная сигнализация

     

    аварийная сигнализация
    Сигнализация, извещающая персонал о возникновении аварийного режима работы объекта или целого участка обслуживаемой установки
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    аварийная сигнализация
    Совокупность датчиков и устройств, с помощью которых осуществляется контроль за состоянием работающей системы и оповещение о неисправности с помощью световых или звуковых сигналов.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Должны быть предусмотрены также аварийная сигнализация по всем видам защиты и предупредительная сигнализация.
    [ ГОСТ 30533-97]

    Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
    - зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается при превышении нормируемой температуры обмоток трансформатора. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда возникает перегрузка трансформатора, не превышающая нормируемую двухчасовую перегрузку, и переходит в мигающий режим, когда перегрузка превышает нормируемую величину двухчасовой перегрузки. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения.

    [ГОСТ Р  50571.28-2006(МЭК 60364-7-710:2002)]

    Если резервный вентилятор не установлен, то следует предусмотреть включение аварийной сигнализации.





     

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • электросвязь, основные понятия

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

     

    предупредительная сигнализация
    -
    [Интент]

    3.8. Требования к предупредительной сигнализации, надписям и табличкам
    3.8.1. Сигнализация должна быть выполнена световой или звуковой.
    Световая сигнализация может быть осуществлена как с помощью непрерывно горящих, так и мигающих огней.
    3.8.2. Для световых сигналов должны применяться следующие цвета:
    красный - для запрещающих и аварийных сигналов, а также для предупреждения о перегрузках, неправильных действиях, опасности и о состоянии, требующем немедленного вмешательства (при пожаре и т.п.);
    желтый - для привлечения внимания (предупреждения о достижении предельных значений, о переходе на автоматическую работу и т.п.);
    зеленый - для сигнализации безопасности (нормального режима работы изделия, разрешения на начале действия и т.п.);
    белый - для обозначения включенного состояния выключателя, когда нерационально применение красного, желтого и зеленого цветов,
    синий - для применения в специальных случаях, когда не могут быть применены красный, желтый, зеленый и белый цвета.

    [ ГОСТ 12.2.007.0-75]

    2.1. Для обеспечения защиты от случайного прикосновения к токоведущим частям необходимо применять следующие способы и средства:

    • защитные оболочки;
    • защитные ограждения (временные или стационарные);
    • безопасное расположение токоведущих частей;
    • изоляцию токоведущих частей (рабочую, дополнительную, усиленную, двойную);
    • изоляцию рабочего места;
    • малое напряжение;
    • защитное отключение;
    • предупредительная сигнализация, блокировка, знаки безопасности.

    [ ГОСТ 12.1.019-79]

    6.3 Сигналы и устройства предупредительной сигнализации
    Для предупреждения о надвигающихся опасностях, например о пуске машин или о скорости, превышающей допустимое значение, могут использоваться визуальные сигналы (например, мигающий свет) и/или звуковые сигналы (например, сирена).
    Такие сигналы также допускается использовать для предупреждения оператора перед включением автоматических средств защиты (см.5.2.7).
    Необходимо, чтобы эти сигналы:
    - подавались до опасного события;
    - были однозначными;
    - были четкими и отличались от всех других используемых сигналов;
    - легко узнавались оператором и другими лицами.
    Устройства предупредительной сигнализации должны быть спроектированы и размещены так, чтобы процедура проверки была простой. Информация для пользователей должна предписывать регулярную проверку таких устройств.
    Конструкторы не должны допускать «перенасыщение предупреждающими сигналами», возникающее из-за слишком большого числа визуальных и/или звуковых сигналов, что может привести к игнорированию предупредительной сигнализации.

    [ГОСТ Р ISO 12100-2:2003]

    Тематики

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alarm actions

  • 79 alarm signaling

    1. аварийная сигнализация

     

    аварийная сигнализация
    Сигнализация, извещающая персонал о возникновении аварийного режима работы объекта или целого участка обслуживаемой установки
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    аварийная сигнализация
    Совокупность датчиков и устройств, с помощью которых осуществляется контроль за состоянием работающей системы и оповещение о неисправности с помощью световых или звуковых сигналов.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Должны быть предусмотрены также аварийная сигнализация по всем видам защиты и предупредительная сигнализация.
    [ ГОСТ 30533-97]

    Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
    - зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается при превышении нормируемой температуры обмоток трансформатора. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда возникает перегрузка трансформатора, не превышающая нормируемую двухчасовую перегрузку, и переходит в мигающий режим, когда перегрузка превышает нормируемую величину двухчасовой перегрузки. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения.

    [ГОСТ Р  50571.28-2006(МЭК 60364-7-710:2002)]

    Если резервный вентилятор не установлен, то следует предусмотреть включение аварийной сигнализации.





     

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • электросвязь, основные понятия

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alarm signaling

  • 80 alarm system

    1. система тревожной сигнализации
    2. система аварийной сигнализации
    3. предупредительная защита ядерного реактора
    4. аварийная сигнализация

     

    аварийная сигнализация
    Сигнализация, извещающая персонал о возникновении аварийного режима работы объекта или целого участка обслуживаемой установки
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    аварийная сигнализация
    Совокупность датчиков и устройств, с помощью которых осуществляется контроль за состоянием работающей системы и оповещение о неисправности с помощью световых или звуковых сигналов.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Должны быть предусмотрены также аварийная сигнализация по всем видам защиты и предупредительная сигнализация.
    [ ГОСТ 30533-97]

    Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
    - зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается при превышении нормируемой температуры обмоток трансформатора. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда возникает перегрузка трансформатора, не превышающая нормируемую двухчасовую перегрузку, и переходит в мигающий режим, когда перегрузка превышает нормируемую величину двухчасовой перегрузки. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения.

    [ГОСТ Р  50571.28-2006(МЭК 60364-7-710:2002)]

    Если резервный вентилятор не установлен, то следует предусмотреть включение аварийной сигнализации.





     

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • электросвязь, основные понятия

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

     

    предупредительная защита ядерного реактора
    ПЗ

    Функция системы управления и защиты ядерного реактора по предотвращению возможности возникновения аварийной ситуации на ядерном реакторе снижением мощности до безопасного уровня.
    [ ГОСТ 17137-87]

    Тематики

    • системы контроля, управл. и защиты ядерных реакторов

    Синонимы

    • ПЗ

    EN

     

    система аварийной сигнализации

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alarm system

См. также в других словарях:

  • ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р МЭК 60598 1 2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа: 1.2.6 базовый светильник (basic luminaire): Светильник, состоящий из минимального комплекта деталей, который может обеспечить… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р МЭК 60269-1-2010: Предохранители низковольтные плавкие. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60269 1 2010: Предохранители низковольтные плавкие. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 2.3.12 I2t (интеграл Джоуля) (I2t; Joule integral): Интеграл квадрата тока за определенный период времени Примечание 1… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • 91.140.50 — Системы электроснабжения ГОСТ 8594 80 ГОСТ 23274 84 ГОСТ 25372 95 (МЭК 387 92) ГОСТ 30331.4 95 (МЭК 364 4 42 80)/ГОСТ Р 50571.4 94 (МЭК 364 4 42 80) ГОСТ 30331.5 95 (МЭК 364 4 43 77)/ГОСТ Р 50571.5 94 (МЭК 364 4 43 77) …   Указатель национальных стандартов 2013

  • Общее — F.1. Общее В настоящем стандарте приводится большое число общих требований, которые могут или не могут быть применены в отношении отдельной машины. Поэтому простое, без квалифицированной оценки утверждение о соответствии оборудования всем… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • 29.120.50 — Плавкие предохранители и другие защитные устройства при перегрузках ГОСТ 2213 79 ГОСТ 11277 75 ГОСТ 17049 71 ГОСТ 17242 86 ГОСТ 30331.4 95 (МЭК 364 4 42 80)/ГОСТ Р 50571.4 94 (МЭК 364 4 42 80) ГОСТ 30331.5 95 (МЭК 364 4 43 77)/ …   Указатель национальных стандартов 2013

  • защита — 3.25 защита (security): Сохранение информации и данных так, чтобы недопущенные к ним лица или системы не могли их читать или изменять, а допущенные лица или системы не ограничивались в доступе к ним. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207 99:… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • 29.020 — Электротехника в целом ГОСТ 12.3.032 84 ГОСТ 403 73 ГОСТ 721 77 ГОСТ 1494 77 ГОСТ 1516.1 76 ГОСТ 2933 83 ГОСТ 6697 83 ГОСТ 6827 76 (МЭК 59 (1938) ГОСТ 9920 8 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • 13.260 — Защита от электрического удара. Средства защиты ГОСТ 12.1.002 84 ГОСТ 12.1.030 81 ГОСТ 12.1.038 82 ГОСТ 12.1.051 90 ГОСТ 12.4.124 83 ГОСТ 12.4.154 85 ГОСТ 11516 94 (МЭК 900 87) ГОСТ 20494 2001 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • Группирование — D.1.3. Группирование Если наиболее нагруженные провода в кабеле или проводники группируются парами при установке, тогда данные по токам Iz, приведенные в таблице 6 или полученные от изготовителя, необходимо корректировать в соответствии с… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • время срабатывания (автоматического выключателя) — [Интент] время расцепления [IEV ref 442 05 53] EN tripping time the time interval from the instant at which the associated tripping current begins to flow in the main circuit to the instant when this current is interrupted (in all poles) [IEV ref …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»