-
101 did you hear what was passing?
Общая лексика: вы слышали, что случилось?Универсальный англо-русский словарь > did you hear what was passing?
-
102 down to date we've heard nothing
Общая лексика: до сих пор мы ничего не слышалиУниверсальный англо-русский словарь > down to date we've heard nothing
-
103 great talkers are little doers
Пословица: кто много говорит, тот мало делает, большой говорун-плохой работун (дословно: Кто много говорит, тот мало делает), где много слов, там мало дела (дословно: Кто много говорит, тот мало делает), кто словом скор, тот в делах редко спор (дословно: Кто много говорит, тот мало делает), речи слышали, а дел не видим (дословно: Кто много говорит, тот мало делает)Универсальный англо-русский словарь > great talkers are little doers
-
104 have you heard the latest about the war?
Универсальный англо-русский словарь > have you heard the latest about the war?
-
105 have you heard the one about the travelling salesman?
Общая лексика: вы знаете анекдот о коммивояжёре?, вы слышали анекдот о коммивояжёре?Универсальный англо-русский словарь > have you heard the one about the travelling salesman?
-
106 have you heard yet?
Общая лексика: вы уже слышали? -
107 he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
Макаров: он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Вы что-либо подобное слышали?, он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Неплохо, а?, он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Слыханное ли это дело?Универсальный англо-русский словарь > he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
-
108 her loud voice cut across conversation
Общая лексика: она так громко говорила, что мы друг друга не слышалиУниверсальный англо-русский словарь > her loud voice cut across conversation
-
109 her loud voice cut across our conversation
Общая лексика: она так громко говорила, что мы друг друга не слышалиУниверсальный англо-русский словарь > her loud voice cut across our conversation
-
110 how strange that you should not have heard it!
Общая лексика: как странно, что вы об этом не слышали!Универсальный англо-русский словарь > how strange that you should not have heard it!
-
111 it's been around for ages
Дипломатический термин: это далеко не ново, это мы уже слышалиУниверсальный англо-русский словарь > it's been around for ages
-
112 she had only an everyday story to tell
Общая лексика: то, что она нам могла рассказать, мы уже не раз слышалиУниверсальный англо-русский словарь > she had only an everyday story to tell
-
113 something I didn't already know
Общая лексика: что-нибудь новенькое (Tell me something I didn't already know. - Расскажи что-нибудь новенькое, это мы уже слышали.)Универсальный англо-русский словарь > something I didn't already know
-
114 they had no news of him
Общая лексика: они не получали о нем известий, они ничего не слышали о немУниверсальный англо-русский словарь > they had no news of him
-
115 they heard the teacher's voice but didn't listen to what was said
Универсальный англо-русский словарь > they heard the teacher's voice but didn't listen to what was said
-
116 we could hear him thro' the noise
Общая лексика: его голос доносился сквозь шум, мы слышали его, несмотря на шумУниверсальный англо-русский словарь > we could hear him thro' the noise
-
117 we could hear him through the noise
Общая лексика: его голос доносился сквозь шум, мы слышали его, несмотря на шумУниверсальный англо-русский словарь > we could hear him through the noise
-
118 we could hear mice pattering about in the attic
Макаров: мы слышали, как на чердаке шуршали мышиУниверсальный англо-русский словарь > we could hear mice pattering about in the attic
-
119 we could hear the noise below
Макаров: мы слышали шум внизуУниверсальный англо-русский словарь > we could hear the noise below
-
120 we couldn't hear him thro' the noise
Общая лексика: мы не слышали его из-за шума, шум заглушал его словаУниверсальный англо-русский словарь > we couldn't hear him thro' the noise
См. также в других словарях:
Слышали мы эту песенку. — Слышали мы эту песенку. Пета бяху (семинарск.). См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Слышали мы эту песню. — Слышали мы эту песню. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вши воду видели, а валек люди слышали. — (улика прачке). См. БОЖБА КЛЯТВА ПОРУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что без нас было - слышали, что при нас будет - увидим. — Что без нас было слышали, что при нас будет увидим. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В Москве к заутрене звонили, а на Вологде звон слышали. — В Москве к заутрене звонили, а на Вологде звон слышали. См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ВОЛЫНКА — Слышали вы детскую пьесу И. С. Баха, которая называется «Волынка»? Правая рука в ней играет простенькую мелодию, а в левой повторяются одни и те же звуки. В этой пьесе композитор имитирует звучание народного инструмента, распространенного во… … Музыкальный словарь
Евангелие от Луки 16:14 — Слышали всё это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним. 1Тим.6:10 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Лук.16:14 — Слышали всё это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним. 1Тим.6:10 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Пета бяху. — Слышали мы эту песенку. Пета бяху (семинарск.). См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ Думали свежи, ан все те же. Пета бяху (семинарск.). См. РОЗНОЕ ОДНО Слыхивали мы эту песню. Старые песни. Пета бяху. См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Малиновка — Слышали во сне пение малиновки и восхищались им – в реальной жизни получите высокое эстетическое удовольствие … Большой универсальный сонник
Песни — Слышали во сне шуточные песни – наяву вы отложите все свои дела и предадитесь веселым развлечениям в приятном обществе. Сами пели шутливую песню – приготовьтесь к тому, что вслед за большим удовольствием придут трудности. Соберитесь с… … Большой универсальный сонник