Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

мытарства

  • 21 peripezia

    peripezìa перипетия le peripezie della vita — различные жизненные перипетии attraversare peripezie претерпеть мытарства

    Большой итальяно-русский словарь > peripezia

  • 22 traversia

    traversìa 1) mar ветер с траверза 2) (чаще pl) неприятность le traversie della vita — жизненные невзгоды; мытарства

    Большой итальяно-русский словарь > traversia

  • 23 ordeals

    1) Общая лексика: муки

    Универсальный англо-русский словарь > ordeals

  • 24 megpróbáltatás

    * * *
    формы: megpróbáltatása, megpróbáltatások, megpróbáltatást
    испыта́ние с
    * * *
    испытание, мытарство, искус, пытка;

    a \megpróbáltatások idején — в годину испытаний;

    \megpróbáltatások sorozata — ряд испытаний; хождение по мукам; súlyos \megpróbáltatásokon megy keresztül — пройти тяжкие испытания; kiállja a \megpróbáltatásokat — выдержать испытания; испытать превратности судьбы; sok \megpróbáltatást kiáll — пройти через все мытарства; пройти огонь и воду и медные трубы

    Magyar-orosz szótár > megpróbáltatás

  • 25 ciešanas

    сущ.
    общ. мытарства, мытарство, страдание, страдания

    Latviešu-krievu vārdnīca > ciešanas

  • 26 poniewierka

    сущ.
    • мытарство
    * * *
    poniewier|ka
    ♀, мн. Р. \poniewierkaek скитания lm. мытарства lm.
    +

    poniewieranie się, tułanie się, tułaczka

    * * *
    ж, мн P poniewierek
    скита́ния lm, мыта́рства lm
    Syn:
    poniewieranie się, tułanie się, tułaczka

    Słownik polsko-rosyjski > poniewierka

  • 27 tułactwo

    сущ.
    • изгнание
    • изгнанник
    • скитание
    • ссылка
    • эмиграция
    * * *
    ☼ скитание, мытарства lm.
    +

    tułanie się, tułaczka

    * * *
    с
    скита́ние, мыта́рства lm
    Syn:
    tułanie się, tułaczka

    Słownik polsko-rosyjski > tułactwo

  • 28 ՉԱՐՔԱՇՈՒԹՅՈՒՆ

    թյան Мытарство (чаще, мытарства), страдание, горесть, лишение, маета (прост.), каторга (прост.).

    Armenian-Russian dictionary > ՉԱՐՔԱՇՈՒԹՅՈՒՆ

  • 29 ՏԱՆՋԱՆՔ

    ի Мучение, мука, истязание, страдание, томление, мытарства, терзание, пытка, казнь.
    * * *
    [N]
    томление (N)
    мучение (N)
    м`ука (F)
    мученичество (N)
    истязание (N)

    Armenian-Russian dictionary > ՏԱՆՋԱՆՔ

  • 30 ՔԱՐ

    1. գ. Камень. 2. գ. Шашка (игральная). 3. ա. Каменный. 4. ա. Тяжёлый, давящий, каменный. 5. տե՛ս Կշռաքար։ 6. տե՛ս Կայծքար։ ◊ Քար առնել взять шашку (в игре). Քար գցել ставить палки в колёса. Քար դառնալ 1) окаменеть, оцепенеть, занеметь, 2) очерстветь, окаменеть. Քարե դար каменный век. Քար լռություն мёртвая тишина. Քար կտրել 1) ломать камень, 2) окаменеть, оцепенеть, остолбенеть, одеревенеть (от холода, страха и т. д). Քար նետել մեկի բոստանը кидать камень в чей-либо огород. Քար տալ отдать шашку (в игре). Քար ու կապ препятствие, преграда. Քար ու կապան էր կտրել երկինքը стояла засуха. Քար ու կարկուտ աղալ գլխին не давать житья кому, мучить. Քար ու հող необработанная, каменистая земля. Քար ուտել умереть с голоду. Քար ուտեմ, քացախ խմեմ... пусть лишусь я куска хлеба... Քար ու քանդ անել, տե՛ս Քարուքանդ բառի տակ։ Քար ու քաշանք невзгоды, мытарства. Քար ու քարափ скалы. Քար ու քացախ проклятие, дьявольщина. Քար ու քոլ пустыня. Քար ու քռա каменистый. Քար քաշել 1) ломать горб (спину, хребет), 2) поставить камень (надгробный, гробовой). Քարը քարի վրա չթողնել камня на камне не оставить. Քարը այնպես գցել փոսը, որ յոթը զույգ եզներ չկարողանան հանել безнадёжно провалить дело. Քարը գոգիցը՝ փեշից թափել положить (или сменить) гнев на милость. Քարը ծովը գցել обездолить Քարը ծովն ընկնել 1) потерять счастье, 1) лишиться власти. Քարը կճաքի трескучий мороз (от которого как бы трескаются камни). Քարը տեղը դնել ввернуть словечко. Քարն էլ է իր ձեռքին, պոպոքն էլ своя рука владыка. Քարը ճաքի ни в коем случае. Քարի հետ քաղվել, մաղի հետ մաղվել работать (или трудиться) не покладая рук. Քարի-հողի հետ կռիվ տալ кровью и потом добывать, доставать что-либо. Քարից հաց հանել добывать хлеб в поте лица. Քարից հացի հոտ առնել голодный откусил бы и от камня. Քարից յուղ հանել обделывать, обделать дела (делишки, дельце). Քարից քար խփել ставить в безвыходное положение. Քարն իմ գլուխը будь что будет, была не была. Քարովն ընկնել сорваться со скалы. Քարով տալ бить камнем. Քարով քոլով գցել зубы заговаривать.
    * * *
    [A]
    давящий
    каменный
    тяжелый
    [N]
    камень (M)
    шашка (F)

    Armenian-Russian dictionary > ՔԱՐ

  • 31 попоневірятися

    помы́каться; (испытать всевозможные мытарства, невзгоды, лишения) помыта́риться; (побывать во многих местах, не находя себе места в жизни) поскита́ться; ( помучиться) пома́яться, прома́яться

    Українсько-російський словник > попоневірятися

  • 32 신고

    I
    신고【申告】
    подача сведений; сообщение; заявление

    신고하다 подавать заявление; заявлять о ком-(чем-либо); сообщать кому о чём; докладывать; делать заявку

    II
    신고【辛苦】
    тяготы; лишения; невзгоды

    신고하다 мучиться (с кем-либо, чем-либо) (над кем-чем); страдать ( от чего-либо), за кого-что; испытывать мытарства

    그는 이 일로 신고를 겪었다 Он мучился над этой работой.

    Корейско-русский словарь > 신고

  • 33 pasar toda clase de sufrimientos

    Испанско-русский универсальный словарь > pasar toda clase de sufrimientos

  • 34 le traversie della vita

    сущ.
    общ. жизненные невзгоды, мытарства

    Итальяно-русский универсальный словарь > le traversie della vita

  • 35 убара

    ир.
    утруждённый; затруднение;
    убара бол-утруждаться; беспокоиться;
    убара болбо не беспокойся; не утруждай себя;
    убара кыл- утруждать, беспокоить кого-л.;
    убара тарт- мучиться, испытывать мытарства;
    убараңды көп тарттым я много из-за тебя мучился;
    эки убара болбой, бүтүрө келсеңиз боло чтобы дважды не затруднять себя, лучше закончите сразу;
    жолоочуну ээрчип, ит убара погов. следуя за путником, собака мучается (т.к. у путника есть цель, а у собаки её нет);
    бала үчүн менин убарам мои хлопоты и заботы о ребёнке.

    Кыргызча-орусча сөздүк > убара

  • 36 keresztülmegy

    1. (áthalad) переходить/перейти, проходить/пройти; (keresztülhúzódik) пролегать/пролечь;
    a csapatok keresztülmentek a hídon войска перешли (через) мост; a golyó keresztülment (vmin) пуля прошла навылет; 2. (járművel) переезжать/переехать; 3. átv. (szenvedésen, bajon) переживать/ пережить, испытывать/испытать;

    sok mindenen megy keresztül — выстрадать; пройти через все мытарства; навидаться всякого/видов;

    sok mindenen ment keresztül — видал виды; súlyos megpróbáltatásokon megy keresztül — переносить тяжелые испытания; sok megpróbáltatáson ment keresztül — он прошёл много испытаний;

    4.

    átv. \keresztülmegy vkinek a kezén v. vmin — проходить (через) кого-л., (через) что-л.;

    orvosi ellenőrzésen megy keresztül — проходить врачебный контроль;

    a tervezet keresztülment a bizottságon проект прошёл комиссию;
    5.

    vizsgán \keresztülmegy — выдержать v. сдать экзамен

    Magyar-orosz szótár > keresztülmegy

  • 37 мешакъкъат

    1) тягота, лишение
    2) невзгоды; мытарства

    Крымскотатарский-русский словарь > мешакъкъат

  • 38 meşaqqat

    тяготы, лишения, невзгоды, мытарства

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > meşaqqat

  • 39 odisea

    f
    одиссея, мытарства; скитания

    Universal diccionario español-ruso > odisea

  • 40 zillət-məşəqqət

    сущ. мучения, мытарства

    Azərbaycanca-rusca lüğət > zillət-məşəqqət

См. также в других словарях:

  • Мытарства — (иноск.) мученія, намекъ на разныя состоянія, кои проходитъ душа, покинувъ тѣло. (Церковн.) Всѣ мытарства пройти (иноск.) искуситься въ чемъ, пріобрѣсти опытность. Ср. По крайности, могу теперь съ спокойнымъ сердцемъ на эти мытарства иттить.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • МЫТАРСТВА — (греч. τελώνια, «таможни», «места взимания пошлины»), в православно христианских представлениях испытания, угрожающие душе после смерти, но до окончательного решения её участи на страшном суде. По этим представлениям, души искупают в М. свою… …   Энциклопедия мифологии

  • Мытарства — (греч. «таможни», «места взимания пошлины»), в православно христианских представлениях испытания, угрожающие душе после смерти, но до окончательного решения ее участи на Страшном Суде. По этим представлениям, души искупают в М. свою греховность… …   Энциклопедия культурологии

  • Мытарства — Смерть святой Феодоры и видения мытарств души (лубок, XIX век) Воздушные мытарства  в Православии препятствия, через которые должна пройти каждая душа на пути к …   Википедия

  • мытарства — (иноск.) мучения; намек на разные состояния, кои проходит душа, покинув тело. (Церковн.) Все мытарства пройти (иноск.) искуситься в чем, приобрести опытность Ср. По крайности, могу теперь с спокойным сердцем на эти мытарства иттить. Маркевич. Чад …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Мытарства — мн. разг. Мучения, страдания, невзгоды. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Мытарства —    1. Занятие мытарей.    2. Обличение грехов, истязание душ в загробном мире, после оставления ими тела, еще до суда Божия …   Православие. Словарь-справочник

  • пройти все мытарства — См …   Словарь синонимов

  • испытывавший мытарства — прил., кол во синонимов: 5 • испытывавший мучения (8) • испытывавший невзгоды (6) • …   Словарь синонимов

  • Подъячев, Семен Павлович — [1865 1934] писатель. Род. в бедной крестьянской семье. Как и многие другие писатели бедноты, прошел суровую школу жизни: переменил множество профессий от чернорабочего до человека "интеллигентного" труда (см. его автобиографическую… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Подъячев — Семен Павлович (1865 1934) писатель. Р. в бедной крестьянской семье. Как и многие другие писатели бедноты, прошел суровую школу жизни: переменил множество профессий от чернорабочего до человека «интеллигентного» труда (см. его автобиографическую… …   Литературная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»