-
21 кертү
перех.1) вводи́ть/ввести́, впуска́ть/впусти́ть, пропуска́ть/пропусти́ть, пуска́ть/пусти́ть, заводи́ть/завести́ (кого-что, куда) || введе́ние, ввод, впуск, про́пускшәһәргә гаскәр кертү — ввести́ войска́ в го́род
тамашачыларны залга кертү — впусти́ть (пропусти́ть) зри́телей в зал
атны абзарга кертү — завести́ коня́ в коню́шню
2) допуска́ть/допусти́ть, пропуска́ть/пропусти́ть, пуска́ть/пусти́ть || до́пуск, допуще́ние (кого к кому, чему-л.)авыру янына кертү — пропусти́ть к больно́му
студентны имтиханнарна кертү — допусти́ть студе́нта к экза́менам
3) спорт. пропуска́ть/пропусти́ть, забива́ть/заби́ть || про́пуск, забива́ниекапкага тупны кертү — пропусти́ть (заби́ть) мяч в воро́та
4) вноси́ть/внести́, вводи́ть/ввести́ (внутрь чего-л., куда-л.) || внесе́ние, внос, ввозәйберләрне бүлмәгә кертү — вноси́ть ве́щи в ко́мнату
чит илдән товарлар кертү — ввоз това́ров из-за грани́цы
утынны ишегалдына кертү — ввезти́ дрова́ во двор
5) заноси́ть/занести́ (попутно, мимоходом) || занесе́ниекитапханәгә китап кертү — занести́ кни́гу в библиоте́ку
әбигә күзлек керттем — ба́бушке занёс очки́
6) вноси́ть/внести́, упла́чивать/уплати́ть || внесе́ние, упла́тауку өчен акча кертү — уплати́ть за обуче́ние
бүләккә үз өлешеңне кертү — внести́ свою́ до́лю для пода́рка
7) вкла́дывать/вложи́ть || вложе́ние, вкладтөзелешкә капитал кертү — вложи́ть капита́л в строи́тельство
8) вноси́ть/внести́, де́лать, сде́лать || внесе́ниефәнгә өлеш кертү — вно́сит вклад в нау́ку
тәкъдим кертү — внести́ предложе́ние; сде́лать зая́вку
ачыклык кертү — внести́ я́сность
үзгәреш кертү — внести́ измене́ние
төзәтмә кертү — сде́лать исправле́ние
9) вводи́ть/ввести́, вноси́ть/внести́, влива́ть/влить, впуска́ть/впусти́ть (внутрь чего-л.) || внесе́ние, влива́ние, впуска́ниетуфракка ашлама кертү — вноси́ть удобре́ние в по́чву
организмга инфекция кертү — внести́ в органи́зм инфе́кцию
10) втыка́ть/воткну́ть, вонза́ть/вонзи́ть; вводи́ть/ввести́ (что-л. острое, колющее в тело, в землю и т. п.) || введе́ние11) вдева́ть/вдеть (во что-л.), продева́ть/проде́ть, вдёргивать/вдёрнуть, продёргивать/продёрнуть, пропуска́ть/пропусти́ть сквозь (что-л.) || вдева́ние, вдёргивание, про́пускколакка алканы кертү — вдеть серьгу́ в у́хо
аякны өзәңгегә кертү — просу́нуть но́гу в стре́мя
энә күзенә җепне кертү — проде́ть ни́тку в ушко́ иго́лки
юбкага резинка кертү — вдёрнуть рези́нку в ю́бку
12) вноси́ть/внести́, включи́ть (во что-л.), вставля́ть/вста́вить, впи́сывать/вписа́ть, заноси́ть/занести́ || внесе́ние, включе́ние, вста́вка, впи́сывание, занесе́ниеисемлеккә кертү — занести́ в спи́сок
приказга кертү — внести́ в прика́з
отрядка кертү — включи́ть в отря́д
төшеп калган җөмләне текстка кертү — вста́вить в текст пропу́щенное предложе́ние
көн тәртибенә кертү — включи́ть в пове́стку дня
13) вводи́ть/ввести́, заводи́ть/завести́, водворя́ть/водвори́ть, учрежда́ть/учреди́ть, устана́вливать/установи́ть (звания, должности, какой-л. порядок, новые цены и т. п.) || введе́ние, водворе́ние, учрежде́ние, установле́ниеяңа тәртипләр кертү — завести́ но́вые поря́дки
гомуми унъеллык белем алуны кертү — внести́ всео́бщее десятиле́тнее образова́ние
түләү кертү — установи́ть пла́ту
комиссар вазифасы кертү — учреди́ть до́лжность комисса́ра
14) вводи́ть/ввести́, внедря́ть/внедри́ть ( новый метод) || внедре́ние, введе́ниепроизводствога яңа технология кертү — внедри́ть в произво́дство но́вую техноло́гию
15) вводи́ть/ввести́, проводи́ть/провести́ (телефон, воду, газ и т. п.) || ввод, проведе́ние, прово́дка || вво́дный; впускно́йгаз кертү — провести́ газ
кертү чыбыгы тех. — вводно́й про́вод ( радио)
кертү урыны — вво́дное ме́сто
кертү клапаны — впускно́й кла́пан
16) вводи́ть/ввести́ (во что-л.) || введе́ниегадәткә кертү — ввести́ в привы́чку
кулланышка кертү — ввести́ в употребле́ние ( эксплуатацию)
әйләнешкә кертү — ввести́ в оборо́т
17) устра́ивать/устро́ить; определя́ть/определи́ть (на работу, в учебное заведение) || устра́ивание, определе́ние18) придава́ть/прида́ть (вид, какое-л. свойство, форму, оттенок и т. п.)сөйләшүгә башка тон кертү — прида́ть разгово́ру друго́й тон
19) приводи́ть/привести́ (в какой-л. вид, в какую-л. форму)өстәлгә тәртип кертү — привести́ стол в поря́док
эшкә буталчык кертү — привести́ к пу́танице в рабо́те
бинаны кызганыч кыяфәткә кертү — привести́ зда́ние в жа́лкий вид
20) перен. вноси́ть/внести́, вызыва́ть/вы́звать || внесе́ниебуталыш кертү — вы́звать замеша́тельство
җанлылык кертү — внести́ оживле́ние
21) па́рить, мыть ( в бане)мунча кертү — мыть в ба́не
22) в знач. вспом. гл. служит для образования составных глаголовөстерәп (тартып) кертү — втащи́ть, затащи́ть
төртеп кертү — втолкну́ть
чакырып кертү — пригласи́ть, позва́ть
кагып кертү — вбить, заби́ть ( гвоздь)
борып кертү — вверну́ть, ввинти́ть ( лампочку)
•- кертеп чыгу -
22 мәл
сущ.1) разг. вре́мя, пора́мәленә күрә чарасы — (погов.) по вре́мени и ме́ры; каково́ вре́мя, таковы́ и сре́дства
2) в сочет. с причастиями на -кан, -кән, -ган, -гән употребляется в знач.:а) как то́лько, покайткан мәлгә мунча якты — как то́лько пришёл, истопи́л ба́ню
б) к моме́нту, к тому́ вре́мени, когда́кайткан (килгән) мәлгә хәзерләп куй — пригото́вь к моме́нту прие́зда (прихо́да)
в) в то вре́мя, когда́; в тот моме́нт (миг), когда́; сра́зу, каккайткан (күчкән, килгән) мәлне (мәлдә) — в то вре́мя, когда́ прие́хал (перее́хал, пришёл)
киткән мәлне (мәлдә) — когда́ уходи́л (уезжа́л)
кергән мәлне (мәлгә, мәлдә) — в пе́рвый моме́нт, когда́ зашёл; сра́зу, как зашёл и т. п.
•- беренче мәлдә
- кайбер мәлне
- кайсы мәлне -
23 морҗасыз
-
24 парлы
I прил.1) паря́щийся, испуска́ющий пар, испаре́ния, дымя́щийся па́ром, парно́йпарлы өйрә — дымя́щийся па́ром суп
парлы тирес — парно́й наво́з
2) парно́й, име́ющий пари́льню, парну́ю ( о бане)парлы мунча — парна́я ба́ня
3) редко име́ющий внутри́ себя́ и́ли в своём соста́ве пар, испаре́ния; с па́ромпарлы һава — во́здух с па́ром, с испаре́ниями
II прил.кайнар парлы — с горя́чим па́ром, име́ющий горя́чий пар
1) па́рныйпарлы итекләр — па́рные сапоги́
парлы костюм — костю́мная па́ра
2) явля́ющиеся му́жем и жено́й; супру́жескийпарлы кунак — го́сти - супру́жеская па́ра
3) па́рный (о действии, в котором участвуют двое)парлы бию — па́рная пля́ска
парлы җыр — дуэ́т
• -
25 пәри
1. сущ.; миф.1) книжн. пе́ри, фе́я (обычно невидимые существа, преимущественно женского пола, отличающиеся красотой и лёгкостью)кяфер пәриләр — пе́ри-инове́рцы
мөселман пәриләр — пе́ри-мусульма́не
2) пе́ри-существа́ (пользующиеся всем тем, что оставил или не использует человек)мунча пәрие — ба́нный пе́ри
чүплек пәрие — пе́ри сва́лки (из сва́лки)
пәри башка, җен башка — (погов.) не всё одно́ и то́ же (букв. пе́ри не то́ же са́мое, что джин)
3) груб.; прост. чёрт, нечи́стый, лука́вый2. прил.чёртов, черто́вский- пәри арбасыпәри баш — чёртова голова́ ( о растрёпанной голове)
- пәри борчагы
- пәри какысы
- пәри кычытканы
- пәри үләне••пәри алмаштырган — о некраси́вых, гря́зных ли́бо невоспи́танных де́тях (букв. чёрт замени́л его́ на своё дитя́)
пәри иләшкән (илләшкән; ияләшкән) — обольщённый чёртом ( о человеке); обжи́тый чёртом (о местности, доме и т. п.)
пәри итеп күрү — не люби́ть, невзлюби́ть ( кого) (букв. смотре́ть как на чёрта)
пәри кызы — ве́дьма, черти́ха, чёртова дочь (о неприятной или невоспитанной девочке, девушке)
пәри табагачы — груб. о нескла́дном худо́м и дли́нном челове́ке
пәри уты — см. тычкан уты
пәри үпкән — прыщева́тый, с угри́стым лицо́м (букв. цело́ванный пе́ри)
пәрие кагылган — (сего́дня) не в своём уме́
- пәри туепәрие котырган — в состоя́нии си́льного увлече́ния ( чем); быть в уда́ре
- пәрие котыру
- пәрие кузгалу
- пәрие уйнау
- пәрие килү
- пәрие кушмау
- пәрие сөймәү -
26 рәттән
нареч.1) ря́дом, о́коло, во́зле (чего́, кого-л.)бу өй белән рәттән шундый ук тагы бер өй бар иде — ря́дом с э́тим до́мом был то́чно тако́й же
сарай белән рәттән мунча — о́коло сара́я ба́ня; ря́дом с сара́ем ба́ня
2) ря́дом; рядко́м; в одно́м ряду́ (строю́)рәттән тору — стоя́ть ря́дом, стоя́ть рядко́м
3) подря́д; оди́н за други́м (без переры́ва)ике көн рәттән буран котырды — два дня подря́д бушева́л бура́н
рәттән ун сәгать йоклаганмын — проспа́л де́сять часо́в подря́д
рәттән ике отыш — два вы́игрыша подря́д
4) по поря́дкубөтенесен рәттән сөйләп бирде — всё изложи́л по поря́дку
рәттән санау — счита́ть по поря́дку
5) наряду́, наравне́башкалар белән рәттән — наряду́ с други́ми
хатыннар да ирләр белән рәттән эшлиләр — и же́нщины рабо́тают наравне́ с мужчи́нами
6) попу́тно, заодно́рәттән китапханәгә дә керергә кирәк — заодно́ ну́жно зайти́ в библиоте́ку
7) подря́д, всё подря́д (без разбо́ра)рәттән ашап бетерә бара — съеда́ет всё подря́д
барысын рәттән укый — чита́ет всё под-ря́д
барыбызны да рәттән сүгеп ташлады — он отруга́л всех подря́д
-
27 себерке
сущ.1) метла́, метёлка, голи́к || метёлочныйишек алды себеркесе — дворо́вая метёлка
2) ве́никмунча себеркесе — ба́нный ве́ник
ындыр себеркесе — голи́к (для подмета́ния на току́)
3) перен.; бран. шлю́хасм. тж. сөйрәлчек•- себерке чәчәк -
28 сипләү
перех.1) ремонти́ровать, отремонти́ровать, подновля́ть/поднови́ть, обновля́ть/обнови́ть ( что) || обновле́ние, подновле́ниеөй сипләү — поднови́ть дом
мунча сипләү — поднови́ть ба́ню
2) диал. чини́ть, починя́ть, почини́ть ( что) || почи́нкаитек сипләү — почини́ть сапоги́
тун сипләү — почини́ть шу́бу
3) ко́е-ка́к сде́лать, подпра́вить, заде́лать, под-ремонти́роватьаннан-моннан сипләп кую — ко́е-ка́к заде́лать
• -
29 таш
1. сущ.1) ка́мень ( вообще); делово́й ка́мень, бутташ ятмалары — за́лежи ка́мня
йөргән таш шомара, яткан таш мүкләнә — (посл.) ка́мень в движе́нии шлифу́ется, лежа́чий ка́мень обраста́ет мхом
кара ташны юып агарталмассың — чёрного кобыля́ (букв. чёрного ка́мня) не отмо́ешь добела́
таш карьеры — ка́менный карье́р
2) ка́мень, твёрдый (поле́зный) минера́л в соста́ве го́рных поро́д || ка́менныйакбур ташы — известня́к
алмас ташы — минера́льный алма́з
тимер ташы — желе́зная руда́
3) о частя́х устро́йств, механи́змов и т. п., изгото́вленных из ка́мнямунча ташы — ка́мень на ба́нной печи́
2. прил.сәгать ташы — ка́мень в часа́х
1) ка́менный, состоя́щий и́ли сде́ланный из ка́мняташ балта — ка́менный топо́р
таш кыя — ка́менная скала́
таш дивар — ка́менная стена́
таш нигез — ка́менный фунда́мент
2) перен. ка́менный - не подве́рженный эмо́циям и́ли не выража́ющий эмо́цийташ җан — ка́менная душа́
таш чырай — ка́менное выраже́ние лица́
•- таш гасыр
- таш гасыры
- таш кала
- таш остасы
- таш салучы
- таш тоз
- таш урам
- таш энҗе
- таш юл
- таш юл салу
- таш юнучы
- ташка бастыру
- ташка басу
- ташка басылу
- ташка басылган
- ташка баскан••таш булып батсын — пусть уйдёт как ка́мень (ключ) в во́ду (обычно пожелание девушке, выходящей замуж, т. е. пусть уйдёт и не возвращается в отчий дом)
таш булып (кебек) кату — застыва́ть ка́мнем; окамене́ть
таш йоткандай (йоткан кебек) — соверше́нно безмо́лвно
таш капчык — тюрьма́, ка́рцер
таш кисү — выполня́ть тяжёлую физи́ческую рабо́ту (букв. ре́зать ка́мень)
таш маңгай — ме́дный лоб
таш өстендә таш калмас — ка́мень на ка́мне не оста́нется
таш ташыдыңмы әллә? — поду́маешь - ка́мни на себе́ таска́л (говорится в укор человеку, который жалуется на тяжесть лёгкой в общем работы)
таш яра — зе́млю ро́ет (т. е. проявляет большую активность для достижения какой-л. цели)
таш ярырдай булып — гото́вый раска́лывать ка́мни; с огро́мной эне́ргией
таш яуса (ярылса) — да хоть камнепа́д на го́лову; не взира́я ни на каки́е препя́тствия; кровь и́з носу; хоть в лепёшку разби́ться
ташка бәргән борчак кебек — как горо́х об сте́нку
ташка кадак кагу — вбива́ть гвоздь в ка́мень; сде́лать (что-л.) невозмо́жное
ташны кая таба тәгәрәтү — клони́ть разгово́р (букв. кати́ть ка́мень) ( к чему)
таштан юкә сую (суелу) — говорится о чрезвычайной трудности добиться пользы, уступки, благосклонности у кого-л.
таштан яралган — чрезвыча́йно выно́сливый и кре́пкий (букв. сотворённый из ка́мня)
ташы (ташлары) кызу (кызган) — вошёл (вошли́) в аза́рт (в раж); увлечён без ме́ры (букв. ба́нный ка́мень их горя́ч)
- таш атуташыгыз кызу булсын! — что́бы ка́мень был горя́ч! что́бы ка́мень не остыва́л! (шутл. пожелание новобрачным)
- таш белән ату
- таш бәгырь
- таш бәгырьле
- таш борчак
- таш кебек
- таш күңел
- таш күңелле
- ташка тамга салган
- ташка үлчим -
30 төкерештерү
перех.; диал.1) см. сөзештерү2) см. терәттерүөйгә төкерештереп мунча салу — пристро́ить ба́ню вплотную к до́му
-
31 төннек
сущ.1)а) душни́к пе́чи, отду́шник, отду́шинамунча төннеге — душни́к (чёрной) ба́ни;
б) дымо́вник, ды́мник, волоково́е окно́ ( в курных избах); смотрово́е око́нце ( в сторону улицы)2) диал. заты́чкатөннек тыгу — засу́нуть заты́чку
•••төннегеннән җил өрми — ему́ наплева́ть ( на чужое горе); ему́ до ла́мпочки
төннек чүпрәге — безобра́зный, неопря́тный челове́к (преимущ. о женщине)
-
32 убырлы
прил.; миф.нечи́стый, с нечи́стой си́лой || нечи́стая си́ла, ве́дьма, колду́ньяубырлы мунча — ба́ня с нечи́стой си́лой
убырлы урын — нечи́стое ме́сто
убырлы өй — дом с нечи́стой си́лой
убырлының баш түбәсе тишек була икән — ока́зывается, у нечи́стого голова́ с ды́ркой
••убырлы карчык — нечи́стая си́ла, колду́нья, ве́дьма
-
33 чорма
сущ.черда́к; подволо́ка уст. ( пространство между кровлей и потолком)өй чормасы — черда́к до́ма
мунча чормасында себеркеләр саклана — на чердаке́ ба́ни храня́тся ве́ники
-
34 ыс
I сущ.чад, уга́р; ко́потьмунча ысы — чад ба́ни
- ыс салу- ыс җибәрү
- ыс салып качыру
- ыс утыру
- ыс чыгарып тору II1) подр. шипению гусей, змей и т. д.2) межд. употр. для поддразнивания кого-л. -
35 ягу
I перех.1) топи́ть, зата́пливать/затопи́ть, иста́пливать/истопи́ть ||а) то́пкаб) отопи́тельныйягу сезоны — отопи́тельный сезо́н
мичкә ягу — топи́ть печь
2) разг. топи́ть, ота́пливать/отопи́ть || отопле́ние, то́пкабольницаны ягу — отопи́ть больни́цу
мунча ягу — топи́ть ба́ню
3) перен. зажига́ть, заже́чь, воспламеня́ть/воспламени́ть, окрыля́ть/окрыли́ть; поднима́ть/подня́ть дух ( кого) || вдохнове́ние, воодушевле́ниейөрәккә ут ягу — воодушеви́ть, заже́чь се́рдце
•II перех.1) ма́зать, нама́зывать/нама́зать || нама́зываниеипигә май ягу — нама́зать ма́сло на хлеб
булкага икра ягу — нама́зать бу́лку икро́й
2) кра́сить, накра́шивать/накра́сить, ма́зать, нама́зывать/нама́зать || накра́шивание, нама́зываниеиренгә иннек ягу — накра́сить гу́бы пома́дой
биткә грим ягу — ма́зать гри́мом лицо́
3) перен. припи́сывать/приписа́ть (кому-л.; какое-л.) ( предосудительное действие); возводи́ть/возвести́ на кого (обвинение, клевету, ложь и т. п.); обвиня́ть/обвини́ть, оклевета́ть, клевета́ть || припи́сывание, возведе́ние ( напраслины)бәла ягу — возвести́ напра́слину
хезмәттәшенә яла ягу — оклевета́ть сослужи́вца
-
36 ягулы
-
37 ялгану
страд.-возвр. от ялгау1) страд. присоединя́ться, соединя́ться, скрепля́ться, свя́зываться, сопряга́ться книжн.чылбырлар ялганган — це́пи соединены́
өйгә ялганып салынган мунча — пристро́енная к до́му ба́ня
тимерчыбык ике урында ялганган — про́волока скреплена́ в двух места́х
2) наставля́ться, надставля́тьсякүлмәк ике урыннан ялганган — пла́тье в двух места́х наста́влено
3) возвр. присоединя́ться/присоедини́ться, подключа́ться/подключи́ться, устана́вливаться/установи́ться || присоедине́ние, подключе́ние, установле́ние (связи и т. п.)телефон ялганды — подключи́лся телефо́н
4) сра́щиваться/срасти́ться, сраста́ться/срасти́сь (о костях, секциях труб, кабеле и т. п.) || сра́щивание, сраста́ние, сраще́ниеҗәрәхәт кырыйлары ялганды — края́ ра́ны сросли́сь
сынганнан соң аякның ялгануы — сраста́ние ноги́ по́сле перело́ма
5) спец. привива́ться/приви́ться || приви́вкакыргый алма антоновка белән ялганды — к ди́кой я́блоне привила́сь анто́новка
6) перен. добавля́ться/доба́виться, прибавля́ться/приба́виться || добавле́ние, прибавле́ниебер хәбәргә икенче хәбәр ялганды — к одному́ изве́стию доба́вилось друго́е
7) лингв. присоединя́ться/присоедини́ться || присоедине́ние, агглютина́циясүз ясагыч кушымча ялгану — присоедине́ние словообразова́тельного а́ффикса
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Мунча — Характеристика Длина 22 км Бассейн Каспийское море Водоток Устье Большая Уртазымка · Местоположение 23 км по правому берегу Рас … Википедия
мунча — [منچه] т. гуфт. хӯрдашуда, кундшуда: каландчаи мунча; қалами мунча пасмондаи қалам … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Мунча-Елга — Деревня Мунча Елга башк. Мунсайылға Страна РоссияРоссия … Википедия
Мунча — Бревенчатая чувашская баня, возведенная в стороне от крестьянской усадьбы. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
мунча — Парланып, чабынып юына торган бина … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Биш-Мунча — 423443, Татарстан Республики, Альметьевского … Населённые пункты и индексы России
Дурт-Мунча — 423515, Татарстан Республики, Заинского … Населённые пункты и индексы России
Старокуручевский сельсовет (Бакалинский район) — Старокуручевский сельсовет Страна Россия Статус Сельское поселение Входит в Бакалинский район … Википедия
Гусевский сельсовет (Бакалинский район) — Гусевский сельсовет Страна Россия Статус Сельское поселение Входит в Бакалинский район … Википедия
ак — I. 1. Кар, сөт һәм акбур төсенә якын ачык төс 2. Чиста, керсез. күч. Эчкерсез, саф, гөнаһсыз 3. Чал ак сакаллы карт 4. Гражданнар сугышында большевикларга каршы булган ак офицер и. АКЛАР – Контрреволюционерлар, акгвардиячеләр, большевизм… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чарача — диал. Мунча алды, мунча алачыгы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге