-
101 дристун
turd имя существительное: -
102 обормот
bonehead имя существительное: -
103 падла
crud имя существительное: -
104 басран
shitass имя существительное: -
105 cocksucker
n1) vulg slThe cocksucker is no fucken good — Этот придурок, блин, только мешает
The cocksuckers hammered the shit out of the fucken machine — Эти охламоны совсем, блин, угробили оборудование
You motherfucking cocksucker! — Пидор долбаный, блин!
2) AmE vulg slWhen the shit goes down the cocksucker hangs there and just kicks it out — Когда линия, блин, останавливается, этот долбаный компьютер зависает и вырубает всю программу
"There, you cocksucker!" he snarled at the radiator, giving it a kick, "that'll fix your guts" — "Ну сволочь, - зарычал он на радиатор, пнув его ногой, - сейчас ты у меня заработаешь"
3) tabooThe girls we met yesterday turned out to be real cocksuckers — Девушки, с которыми мы встретились вчера, охотно берут в рот
In the abandonment of her confession regarding Nathan, she fondly spoke of him calling her the world's most elegant cocksucker — В порыве своих откровений насчет Натана она с любовью говорила о том, как он называл ее самой изысканной минетчицей в мире
-
106 fuckoff
n AmE vulg sl1)He's no good, he's just a fuckoff — Он вечно, блин, что-нибудь напутает
2)We don't need no fuckoffs around here — Нам здесь своих сачков хватает, блин!
-
107 make-out artist
n AmE slHe thinks he's a make-out artist but the girls all think he's a nerd — Он вообразил, что он неотразимый чувак, но девушки думают, что он просто мудак
He might have been a make-out artist in his youth, but I doubt it — Возможно, в юности он был половым гигантом, но я что-то сомневаюсь
The new dictionary of modern spoken language > make-out artist
-
108 slug one's ass off
expr AmE vulg slHere I am slugging my ass off while the fucken dick is dancing all over the place — Я тут, блин, вкалываю, а этот мудак, блин, валяет дурака
The new dictionary of modern spoken language > slug one's ass off
-
109 suck
I n1) infml2) AmE sl3) AmE slII vi slHe thinks he has suck but he's just a pain in the ass — Он думает, что у него кругом блат, а на самом деле он просто мудак
1) AmEPeople who went said it sucked — Те, кто ходили смотреть, сказали, что это настоящая мура
I think that the whole business sucks — Я думаю, что дело дрянь
2) vulgThe army is like a joint - the more you suck the higher you get — В армии, чем больше жопу лижешь, тем быстрее продвигаешься по службе
3) tabooIII vt sl1) AmEYeah, I'll suck one with ya — Я бы с тобой выпил
2) taboo -
110 Wichser
m <-s, ->1) груб онанист2) груб неодобр мудак; отвратительный [мерзкий, гнусный] человек (о мужчине) -
111 cazzo
m.член, хрен, хер, фиг, хуй; (gerg.) винт, болт, дурак, дружок, друг, конецdel cazzo — хреновый (фиговый) (agg.)
cazzo! — во, бля! (блин!)
-
112 coglione
m.1.1) (testicolo) яйцо (n.), яичко (n.)2.•◆
non mi rompere i coglioni! — не морочь мне голову!non so come togliermelo dai coglioni — я не знаю, как от него отвязаться
-
113 fregnone
-
114 stronzo
-
115 testa
f.1.1) (anat. e fig.) голова, (dim.) головка, (vezz.) головёнка; (lett.) глава; (colloq.) башка; (gerg.) кумпол (m.), репа, чердак (m.); (cervello) мозги (pl.)della testa — головной (agg.)
si addormenta appena appoggia la testa sul cuscino — стоит ему положить голову на подушку, как он уже спит
camminava a testa bassa — он шёл, понурив голову
chinare la testa (fig.) — смириться
2) (capocchia)3) (inizio)con alla testa... — во главе с + strum.
2.•◆
teste rasate — бритоголовые (скинхеды) (pl.)testa calda — (fig.) горячая голова (вспыльчивый человек)
testa di legno — (fig.) упрямая башка
testa dura — a) (ottuso) тупица; b) (testardo) упрямец (медный лоб)
testa coronata — коронованная особа (ant. венценосец)
testa di cavolo! — остолоп! (осёл!, дурья башка!)
testa matta — сумасброд (m.)
teste di cuoio — спецназ (m.) (войска полиции специального назначения)
testa di ponte — (milit. e fig.) предмостное укрепление
testa d'uovo — теоретик (iron. мыслитель, голова)
fare a testa o croce — a) (giocare) играть в орлянку; b) (scommettere) гадать "орёл или решка"?
Ugo ha una gran testa — Уго - кладезь премудрости (ума палата; Уго это голова)
sei una testa vuota! — ты балбес! (оболтус!, пустельга!)
perdere la testa — a) (innamorarsi) потерять голову (влюбиться без памяти в + acc.); b) (infuriarsi) рассвирепеть
arrivare testa a testa — (sport.) прийти ноздря в ноздрю (одновременно)
si è messo in testa di diventare cantante lirico — он вбил себе в голову, что хочет быть оперным певцом
cacciatori di teste — (anche fig.) охотники за черепами
non riesco a togliermi dalla testa quella scena tremenda! — у меня не выходит из головы эта жуткая сцена
ficcatevi bene in testa che qui comando io! — запомните, что хозяин здесь я!
mettere la testa a partito (a posto) — образумиться (остепениться, угомониться)
non sapeva più dove sbattere la testa — он не знал, что делать (как быть, где преклонить голову, куда приткнуться)
è stata la prima cosa che mi è passata per la testa — это было первое, что пришло мне в голову
tenere testa a qd. — выдерживать натиск + gen.
non so come fargli entrare in testa che deve studiare! — не знаю, как втемяшить ему в голову, что надо заниматься!
dove avevi la testa? — что ты натворил?! (о чём ты думал?, где была твоя голова?)
chiedono la testa del ministro — они требуют, чтобы министр подал в отставку
colpo di testa — (fig.) сумасбродство (n.)
segnare di testa — (sport.) забить гол головой
gettarsi a testa bassa contro qd. — яростно наброситься на + acc.
ha una sola cosa in testa: le ragazze — у него только девчонки на уме
mi gioco la testa che non verrà! — ручаюсь, что он не придёт!
3.•tante teste, tante idee! — сколько голов, столько умов!
-
116 asshole
n.mudak · мудак m., zadnik · задник m.
См. также в других словарях:
МУДАК — Московский университет дальней авиации и космонавтики фольклорн. сокр. проект переименования МАИ авиа, косм., Москва, образование и наука, фольклорн. МУДАК мудрый удивительно дальновидный авиационный командир арм. шут. авиа МУДАК Московский… … Словарь сокращений и аббревиатур
мудак — мудила, мудило, мудильник, мудрак, мудашвили, мудик, мудошлёп, мудофель, мудофер, мудоёб, мозгоёб, мозгоебатель, долбоеб, зануда, простофиля, mcduck, mr.duck, яйценос, (яички, яйца) (в (авоське, кошёлке), узелком, бантиком), дурак, кадум,… … Словарь синонимов
мудак — МУДАК, а, м. То же, что муда, 1 … Словарь русского арго
МУДАК — дурак. * Рабинович, вы умный человек, я хочу с вами посоветоваться... Я умный!? Я мудак! Умные давно уехали! … Язык Одессы. Слова и фразы
Мудак — Мат (матерщина, матерный язык) разновидность ненормативной лексики в русском и других славянских языках. Согласно кодексу об административных правонарушениях Российской Федерации, публичное употребление мата может расцениваться как мелкое… … Википедия
МУДАК — Три мудака. Жарг. мол. Презр. Маркс, Энгельс, Ленин. Мокиенко, Никитина 2003, 213 … Большой словарь русских поговорок
мудак — муд ак, а … Русский орфографический словарь
мудак — а/, ч., вульг. Про нудного, набридливого невдаху … Український тлумачний словник
мудак — а; м. Грубо. Вульг. Глупый, бестолковый человек; ничтожество (3 зн.). // Неудачник, недотёпа … Энциклопедический словарь
мудак — а; м.; грубо. вульг. а) глупый, бестолковый человек; ничтожество 3) б) отт. Неудачник, недотёпа … Словарь многих выражений
Мудак — Хуй, мужской половой член; простофиля, дурак. Хуй, мужской половой член; простофиля, дурак.Человек. Чувак, мэн, пипл … Словарь криминального и полукриминального мира