-
81 revenge
1. noun1) мщение, месть, отмщение; to take (one's) revenge on (или upon) smb. отомстить кому-л.; in revenge в отместку2) реванш; to give smb. his revenge дать кому-л. возможность отыграться2. verbмстить, отомстить; to revenge an insult отомстить за оскорбление; to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-либо; for - за что-л.)* * *1 (n) месть2 (v) мстить; отомстить* * *1) месть, мщение, отмщение 2) реванш* * *[re·venge || rɪ'vendʒ] n. месть, мщение, отмщение, жажда мести, реванш v. мстить, отомстить* * *местьмститьмщениеотмщениеотомститьотомщатьреванш* * *1. сущ. 1) месть 2) реванш 2. гл. мстить -
82 отомстить
несовер. - мстить;
совер. - отомстить (кому-л. за кого-л./что-л.) revenge oneself( upon smb. for smth.), take revenge( on smb. for smth.) ;
avenge мстить врагу мстить за другасов. см. мстить.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отомстить
-
83 avenge
əˈvendʒ гл. мстить (on, upon - кому-л.;
for, of - за что-л.) to avenge insult (up) on smb. ≈ отомстить кому-л. за оскорбление to avenge oneself ≈ отомстить, отплатить за себя Hamlet was avenged of his father's murder. ≈ Гамлет отомстил за смерть отца. Syn: revenge oneself, take revengeмстить - to * insult (up) on smb. отомстить за оскорбление кому-л. - to * oneself on one's enemy for the insult отомстить своему врагу за (это) оскорбление - I am *d я от(о) мщенavenge мстить;
to avenge oneself отомстить, отплатить за себя (on - кому-л., for - за что-л.)avenge мстить;
to avenge oneself отомстить, отплатить за себя (on - кому-л., for - за что-л.) -
84 retaliate
rɪˈtælɪeɪt гл. отплачивать, отвечать( на агрессию, обиду и т.п.) ;
мстить (against;
for) to retaliate against the enemy for shelling civilian targets ≈ мстить врагу за обстрел/бомбардировку гражданских объектов She retaliateed to his insults by slapping his face. ≈ В ответ за нанесенную обиду она дала ему пощечину. Syn: get back, pay back, revenge
2., serve out
2) отплачивать тем же (самым) ;
мстить - to * upon the enemy отплатить /отомстить/ врагу;
нанести ответный удар - to * an insult ответить оскорблением на оскорбление - if we are attacked, we shall * если на нас нападут, мы нанесем ответный удар - if we raise our import duties, they may * against us если мы поднимем ввозные пошлины, они могут принять против нас ответные меры - he *d by kicking the other boy в отместку он лягнул другого мальчика (upon) предъявлять встречное обвинение - to * an accusation( upon smb.) предъявить встречное обвинение( кому-л.) применять репрессалии retaliate отплачивать, отвечать тем же самым;
мстить ~ предъявлять встречное обвинение ~ применять репрессалииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > retaliate
-
85 bosszú
* * *формы: bosszúja, bosszúk, bosszútbosszút állni vkin v-ért — мстить/отомстить кому-чему
* * *[\bosszút, \bosszúja] месть, отместка, мщение;\bosszúból — в отместку; \bosszúért kiált — взывать к мести; \bosszút áll vkin vkiért, vmiért — мстить/отомстить кому-л. за кого-л., за что-л.; \bosszút áll ellenségén — мстить врагу; véres \bosszút áll vkiért — мстить кровью за кого-л.; \bosszút forral (vki ellen) — замышлять/замыслить v. затаивать/затаить месть; держать камень за пазухой на кого-л. v. против кого-л.; kitölti \bosszúját vkin — вымещать/выместить зло на ком-л.; \bosszút liheg — дышать мщением/местьюédes — а \bosszú месть сладка;
-
86 נקם
נָקַם
A(qal): мстить.
B(ni): 1. быть отомщённым;
2. мстить (за себя).
C(pi): мстить.
F(ho): быть отомщённым.
G(hith): мстить (за себя). Син. 01777 (דִּין), 03256 (יָסַר), 06485 (פָּקַד), 08199 (שְׁפַט). -
87 revenge
[rɪˈvendʒ]blood revenge кровная месть revenge реванш; to give (smb.) his revenge дать (кому-л.) возможность отыграться revenge мщение, месть, отмщение; to take (one's) revenge (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.); in revenge в отместку revenge мстить, отомстить; to revenge an insult отомстить за оскорбление; to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-л.; for - за что-л.) revenge мстить, отомстить revenge мщение, месть, отмщение; to take (one's) revenge (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.); in revenge в отместку revenge мщение, месть, отмщение revenge реванш; to give (smb.) his revenge дать (кому-л.) возможность отыграться revenge реванш revenge мстить, отомстить; to revenge an insult отомстить за оскорбление; to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-л.; for - за что-л.) revenge мстить, отомстить; to revenge an insult отомстить за оскорбление; to revenge oneself отомстить (on, upon - кому-л.; for - за что-л.) revenge мщение, месть, отмщение; to take (one's) revenge (on (или upon) smb.) отомстить (кому-л.); in revenge в отместку -
88 requite
rɪˈkwaɪt гл.
1) отплачивать( for - за что-л.;
with - чем-л.) ;
вознаграждать to requite like for like ≈ платить той же монетой Why does he requite my love with complete lack of interest? ≈ Почему за мою любовь он платит мне полнейшим безразличием?
2) мстить, отомстить We shall requite these wrongs with fire and destruction. ≈ Мы должны отомстить за это огнем и мечом. Syn: revenge oneself, take revenge вознаграждать, отплачивать - to * smb. for his service вознаградить кого-л. за труды - to * smb.'s love ответить любовью на любовь - to * good with evil отплатить злом за добро - to * like for like платить той же монетой - he *d me with ingratitude он отплатил мне неблагодарностью - he will * you он вас отблагодарит мстить, отомстить - to * smb. for perfidy отплатить кому-л. за предательство - to * the wrongs отомстить за обиды requite мстить, отомстить ~ отплачивать (for - за что-л.;
with - чем-л.) ;
вознаграждать;
to requite like for like = платить той же монетой ~ отплачивать (for - за что-л.;
with - чем-л.) ;
вознаграждать;
to requite like for like = платить той же монетой -
89 vendicare
vendicare (véndico) vt 1) мстить (+ D) vendicare l'onore offeso -- отомстить за поруганную честь 2) карать vendicarsi 1) мстить за себя 2) (di qd) (ото)мстить (+ D) vendicarsi di un'offesa -- отомстить за обиду <за оскорбление> vendicarsi del traditore -- отомстить предателю vendicarsi in libertà ant -- завоевать себе свободу -
90 vendicare
vendicare (véndico) vt 1) мстить (+ D) vendicare l'onore offeso — отомстить за поруганную честь 2) карать vendicarsi 1) мстить за себя 2) ( di qd) (ото)мстить (+ D) vendicarsi di un'offesa — отомстить за обиду <за оскорбление> vendicarsi del traditore — отомстить предателю -
91 ulciscor
ulcīscor, ultus sum, ulcīscī depon.мстить, каратьu. aliquid C (pro aliquā re Cs) — мстить за что-л.u. aliquem — мстить за кого-л. (u. patrem C; u. virum V) или кому-л. (u. inimīcum PS); в знач. pass. быть отмщённым ( ulta ossa patris O) -
92 wreken
(ото)мстить* * **мстить (ор — кому; voor — за)iem. wréken — отомстить за кого-л.
* * *гл.общ. (iem.) отплачивать (кому-л.), мстить (op-кому-л., over, voor-за) -
93 εκδικιέμαι
εκδικούμαι мстить;-' τον φόνρν мстить за убийство;εκδικιέμαι τούς εχθρούς μου — мстить своим врагам;
θα τον εκδικηθώ! я ему отомщу! -
94 venge
-
95 wreak
verb rhet.давать выход, волю (чувству); to wreak vengeance upon one's enemy отомстить врагу* * *1 (n) возмездие; месть2 (v) давать волю; давать выход; изливать; излить; мстить; отомстить; причинять ущерб* * *ритор. 1) давать выход, волю 2) мстить* * *[ rɪːk] v. давать выход, давать волю* * *ритор. 1) давать выход, волю (чувству) 2) мстить 3) причинять вред, ущерб и т.д. -
96 lipa
1) плати́ть, опла́чивать; выпла́чивать;lipa mshahara — выпла́чивать зарпла́туlipa kodi — плати́ть нало́г;
2) возмеща́ть, компенси́ровать;lipa hasara — возмеща́ть убы́тки
3) перен. опла́чивать;lipa kisasi — мстить; lipa juu ya msumari — плати́ть в срок; kukopa harusi, kulipa matanga — посл. брать в долг - сва́дьба, отдава́ть долг - поми́нкиlipa mara mia moja — воздава́ть сто́рицей;
заст. -lipisha, -lipiza;возвр.-заст. -jilipizaвозвр.-заст.-направ. -jilipizia;jilipizia kisasi — мстить за себя́
заст.-направ. -lipiziaзаст.-стат. -lipizika быть при́быльным ( выгодным) направ. -lipia опла́чивать (что-л. кому-л.) направ.-пас. -lipiwa пас. -lipwa стат. -lipika быть опла́ченным;deni lisilolipika — неопла́тный долг
-
97 rächen
1) jdn./etw. мстить ото- за кого́-н. что-н. an jdm. etw. rächen мстить /- кому́-н. за что-н. der Mord ist gerächt уби́йство отомщено́3) etw. rächt sich за что-н. прихо́дится придётся поплати́ться. jds. Leichtsinn rächte sich bitter кому́-н. пришло́сь до́рого поплати́ться за своё легкомы́слие. die ungesunde Lebensweise wird sich rächen нездоро́вый о́браз жи́зни ска́жется <даст о себе́ знать> -
98 Rache
f =Rache über den Verräter! — месть предателю!, предателю по заслугам!seine Rache kühlen ( stillen) — утолить жажду местиRache nehmen (an D für A) — (ото) мстить (кому-л. за кого-л., за что-л.)an j-m für etw. (A) blutige Rache nehmen — заставить кого-л. поплатиться кровью за что-л.; ( j-m)Rache schwören — поклясться отомстить (кому-л.)an j-m Rache üben — мстить кому-л., свершать возмездие над кем-л.auf Rache sinnen — помышлять о мести, замышлять месть, искать возможности отомститьaus Rache (für A) — из мести, в отместку (за что-л.)um ( nach) Rache schreien — взывать о мести, требовать отмщения••Rache ist neues Unrecht — посл. месть рождает новую несправедливость, местью справедливости не восстановитьRache ist süß — посл. месть сладка -
99 vendicarsi
2) ( di qd)) (ото)мститьvendicarsi di un'offesa — отомстить за обиду / за оскорбление -
100 parento
āvī, ātum, āre [ parens III ]1) приносить жертву умершему (преим. отцу, матери, родственнику) (p. mortuis C, Sen)2) приносить искупительную жертву ( alicui sanguine alicujus L); мститьnoxio sanguine p. injuriae suae Pt — кровью преступника смыть свою обидуp. majoribus excidio urbis QC — мстить за предков разрушением города3) удовлетворять, утолятьinternecione hostium justae irae p. QC — утолить справедливый гнев истреблением врагов
См. также в других словарях:
МСТИТЬ — МСТИТЬ, ся; мстительный и пр. см. местить. II. МСТИТЬ безл. или мститься сев., вост., 3 е лицо , мерещиться, казаться, видеться, чудиться, мечтаться, грезиться, мареветь. Что то мстило мне в ночи. Мало ли что мстится во сне. Ему опять замстило.… … Толковый словарь Даля
МСТИТЬ — МСТИТЬ, ся; мстительный и пр. см. местить. II. МСТИТЬ безл. или мститься сев., вост., 3 е лицо , мерещиться, казаться, видеться, чудиться, мечтаться, грезиться, мареветь. Что то мстило мне в ночи. Мало ли что мстится во сне. Ему опять замстило.… … Толковый словарь Даля
мстить — См … Словарь синонимов
МСТИТЬ — МСТИТЬ, мщу, мстишь, несовер. (к отомстить), кому чему (книжн.). Проявлять месть по отношению к кому нибудь. Мстить врагу. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Мстить — см. Месть, мстить … Библейская энциклопедия Брокгауза
МСТИТЬ — МСТИТЬ, мщу, мстишь; несовер., кому. Совершать акт мести по отношению к кому н. М. врагу. | совер. отомстить, мщу, мстишь; мщённый ( ён, ена) и отмстить, мщу, мстишь; мщённый ( ён, ена) (устар.). | сущ. мщение, я, ср. и отмщение, я, ср. (устар. и … Толковый словарь Ожегова
Мстить — несов. неперех. Проявлять месть по отношению к кому либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мстить — мстить, мщу, мстит … Русский орфографический словарь
мстить — мщу, мстишь; нсв. (св. отомстить и отмстить). Совершать акт мести по отношению к кому , чему л. М. врагу. М. за оскорбление, за обиду, за неудачу. М. злобными наветами, доносами. ◁ Мщение (см.) … Энциклопедический словарь
мстить — мщу, мстишь; несов. (сов. отомстить и отмстить). Совершать акт мести по отношению к кому , чему л. Мстить врагу. Мстить за оскорбление. □ Мстят сильно иногда бессильные враги. И. Крылов, Лев и Комар. На Испанию родную Призвал мавра Юлиан. Граф за … Малый академический словарь
мстить — • беспощадно мстить • жестоко мстить • страшно мстить … Словарь русской идиоматики