Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

мощность

  • 21 гидропроводность

    Русско-эстонский универсальный словарь > гидропроводность

  • 22 кВт/об./мин.

    Русско-эстонский универсальный словарь > кВт/об./мин.

  • 23 выходной

    120 П
    1. väljapääsu-, väljumis-; tehn. väljuv, välje-, väljundi, väljund-; \выходнойая дверь väljapääs, väljapääsuuks, \выходнойая лестница väljapääsutrepp, \выходнойое отверстие tehn. väljumisava, \выходнойая мощность el. väljundvõimsus, \выходнойые сведения книги trük. raamatu ilmumisandmed v impressumiandmed, \выходнойое пособие jur. vallandustoetus;
    2. puhkepäeva-, pühapäeva-; \выходнойое платье pühapäevakleit, \выходнойой костюм pühapäevaülikond, \выходнойой день puhkepäev;
    3. ПС м. неод. kõnek. puhkepäev;
    4. ПС
    \выходнойой м.,
    \выходнойая ж. од. kõnek. väljendeis: я сегодня \выходнойой v \выходнойая mul on täna puhkepäev v vaba päev;
    5. ПС
    \выходнойые мн. ч. неод. kõnek. vallandustoetus; получить \выходнойые vallandustoetust saama

    Русско-эстонский новый словарь > выходной

  • 24 общий

    124 П
    1. (кр. ф. общ, \общийа, \общийе и \общийо, \общийи и \общийи; без сравн. ст.) üld-, kogu-, üldine, ühis-, ühine; \общийee собрание üldkoosolek, \общийий кризис капитализма kapitalismi üldkriis, \общийее языкознание üldkeeleteadus, \общийее понятие üldmõiste, \общийее впечатление üldmulje, \общийий вид üldilme, \общийее представление üldkujutlus, -ettekujutus, \общийий итог üldkokkuvõte, в \общийем üldiselt, üldkokkuvõttes, изложить в \общийих чертах üldjoontes ära ütlema, в самом \общийем виде laias laastus, üldjoontes, места \общийего пользования üldkasutatavad ruumid, \общийая мощность koguvõimsus, \общийая закономерность üldine seaduspärasus, \общийий трудовой стаж üldine tööstaaž, \общийее молчание üldine vaikus, üksmeelne vaikimine, \общийий делитель mat. ühistegur, \общийий рынок ühisturg, \общийая собственность ühisomand, kaasomand, \общийая кухня ühisköök, \общийие интересы ühised huvid, \общийее мнение ühine v üldine arvamus, \общийий стол ühine laud (toit);
    2. ПС
    \общийее с. неод. (без мн. ч.) (miski) üldine v ühine; единичное и \общийее filos. üksik ja üldine, у них много \общийего neil on palju ühist; ‚
    \общийее место kulunud v äraleierdatud tõde;
    найти \общийий язык с кем kellega ühist keelt leidma;
    в \общийем и целом, в \общийей сложности üldkokkuvõttes

    Русско-эстонский новый словарь > общий

  • 25 полный

    126 П (кр. ф. полон, полна, \полныйо и полно, \полныйы и полны)
    1. кого-чего, кем-чем, без доп. täis(-), -täis; \полныйые бутылки täispudelid, \полныйые вёдра täisämbrid, \полныйый кувшин воды kannutäis vett, кувшин, \полныйый водой vett täis kann, \полныйое советов письмо nõuanneterohke kiri, театр уже полон teater on juba rahvast täis v tulvil;
    2. (без кр. ф.) täis-, täielik, täis; kogu; \полныйая луна täiskuu, \полныйая удача täisedu, täielik edu, \полныйый рабочий день täistööpäev, \полныйая ответственность täisvastutus, \полныйое изменение, \полныйая вариация mat. täismuut, описать \полныйый круг täisringi tegema, на \полныйом ходу täiskäigul, на \полныйой мощности täisvõimsusega, täie võimsusega, \полныйый невежда täielik võhik, \полныйая тишина täielik vaikus, \полныйое крушение планов plaanide v kavatsuste täielik luhtumine v nurjumine, \полныйое среднее образование täielik keskharidus, \полныйое разоружение täielik desarmeerimine, он здесь \полныйый хозяин ta on siin täieõiguslik v täielik peremees, в \полныйой мере täiel määral, täiesti, в \полныйый рост täies pikkuses, в \полныйом разгаре täies hoos, haritipul, haripunktis, в \полныйом составе täies koosseisus, \полныйой грудью täie rinnaga, петь \полныйым голосом täiel häälel v valju häälega laulma, \полныйая темнота pilkane pimedus, в \полныйой сохранности puutumatult, в \полныйом смысле слова sõna otseses mõttes, в \полныйом расцвете сил oma õitseeas (inimene), \полныйый дурак kõnek. pururumal, täitsa loll, \полныйое собрание сочинений kogutud teosed, \полныйое имя ees-, isa- ja perekonnanimi, \полныйое предложение täislause, täielik lause, \полныйое прилагательное lgv. omadussõna täisvorm, \полныйая мощность пласта mäend. kihi üldpaksus, \полныйое оседание mäend. jääv vajumine, \полныйая производительность колодца geol. kaevu maksimaaltootlikkus;
    3. кого-чего, кем-чем ülek. tulvil, täis, pakatamas; он полон любви v любовью к детям ta on tulvil armastust laste vastu, \полныйый решимости otsusekindel, kindel oma otsuses, kindlalt otsustanud, täis otsustavust, глаза, \полныйые ужаса hirmunud silmad;
    4. täidlane, tüse, kehakas; ümar; \полныйый мужчина tüse v kehakas mees(terahvas), \полныйые щёки paksud põsed, \полныйые плечи ümarad õlad; ‚
    в \полныйый v
    во весь голос (петь, говорить) täiel häälel (laulma, kõnelema);
    \полныйым голосом (сказать, заявить что) täiel häälel v otse v varjamata (teatama, välja ütlema);
    хлопот полон рот у кого kõnek. kellel käed-jalad tööd-tegemist täis;
    в \полныйом параде kõnek. täies hiilguses;
    \полныйым ходом täie hooga v tambiga v auruga (näit. töö kohta);
    на \полныйом ходу kõnek. täiskäigu pealt (näit. maha hüppama);
    \полныйая чаша rikkust küllaga v kuhjaga, kõike ülikülluses;
    полным-полон (полна, полно) предик. кого-чего kõnek. tulvil keda-mida, kellest-millest, pilgeni v puupüsti täis keda-mida

    Русско-эстонский новый словарь > полный

  • 26 производственный

    127 П tootmis-, töö-, tootmisalane, tööalane; \производственныйый план tootmisplaan, \производственныйый процесс tootmisprotsess, \производственныйая мощность tootmisvõimsus, \производственныйое совещание tootmisnõupidamine, \производственныйое объединение tootmiskoondis, \производственныйые отношения tootmissuhted, \производственныйая практика tootmispraktika, menetluspraktika, \производственныйая травма töötrauma, \производственныйая характеристика tööalane iseloomustus, \производственныйая гимнастика virgutusvõimlemine (töökohal)

    Русско-эстонский новый словарь > производственный

  • 27 пустить

    317 Г сов.несов.
    1. (lahti, sisse, juurde, läbi, välja, üles) laskma; lubama kuhu, mida teha; \пустить птицу на волю lindu lahti v vabadusse laskma, пусти мою руку lase mu käsi lahti, \пустить пассажиров в вагон sõitjaid vagunisse laskma, \пустить ночевать v на ночлег öömajale laskma v võtma v lubama, \пустить жильцов üürilisi võtma, (ruume) välja üürima, \пустить стадо на пастбище karja välja laskma, \пустить коня на траву hobust rohumaale v sööma laskma, \пустить ракету raketti (üles v. välja) laskma, \пустить поезд под откос rongi kraavi laskma, \пустить лодку на дно paati uputama v põhja laskma, \пустить воздушного змея tuulelohet üles v õhku laskma v lennutama, \пустить слух juttu v kõlakat lahti laskma, \пустить в оборот что käibele v ringlusse laskma, \пустить в продажу müügile laskma, \пустить по течению v по ветру mer. triivima panema, \пустить кровь (1) aadrit laskma, (2) madalk. kelle verd valama, veretegusid tegema, \пустить воду vett lahti keerama, vett jooksma panema, \пустить лошадь шагом hobust v hobusel sammu käia laskma, hobust sammule sundima, \пустить сына по портновскому делу kõnek. poega rätsepaks koolitama, \пустить детей в кино lapsi kinno lubama, \пустить в отпуск puhkusele lubama;
    2. käiku laskma v andma; käima panema v käivitama; \пустить в ход (1) käiku laskma (ka ülek.), (2) käivitama, \пустить электростанцию elektrijaama käiku andma, \пустить в эксплуатацию ekspluatatsiooni v käitusse v käiku andma v laskma, \пустить автобус между городом и посёлком linna ja alevi vahel bussiliini avama, \пустить на полную мощность täie võimsusega käima panema, \пустить мотор mootorit käivitama, \пустить полным ходом täiskäiku sisse lülitama;
    3. tekitama; eritama; \пустить волну laineid üles lööma, vett lainetama panema, \пустить дым suitsu välja ajama (hakkama), \пустить хрип norinat kuuldavale tooma, norskama hakkama;
    4. что, на что, подо что jätma, määrama; \пустить поле под рожь põldu rukki alla jätma, \пустить лес под топор metsa maha raiuma;
    5. что, чем lennutama, viskama, virutama; suunama; \пустить камень v камнем в окно kivi v kiviga aknasse viskama, \пустить стрелу noolt lennutama;
    6. что juuri ajama, idanema (ka ülek.); \пустить корни juuri ajama, juurduma, \пустить ростки idanema, tärkama;
    7. что kõnek. (värvides, tikkides) varjundit andma; teatud moega õmblema; \пустить по краям зелёным mille ääri roheliseks tegema;
    8. kõnek. ütlema, lausuma, kohmama; \пустить крепкое словечко krõbedat sõna (sisse) poetama;
    9. van. sisse valama, tilgutama; lisama; ‚
    \пустить v
    пускать козла в огород kõnek. kitse kärneriks laskma v panema;
    \пустить v
    пускать пыль в глаза кому kõnek. kellele puru silma v kärbseid pähe ajama;
    \пустить v
    пускать по миру кого kõnek. kerjama saatma keda, kerjakotti andma kellele;
    \пустить v
    пускать слезу kõnek. silmi vesistama, pisarat poetama;
    не \пустить v
    \пустить v
    на ветер tuulde loopima v laskma, läbi lööma;
    \пустить v
    пускать (красного) петуха kõnek. punast kukke räästasse pistma v torkama v valla päästma;
    \пустить v
    пускать (себе) пулю в лоб kõnek. endale kuuli pähe kihutama;
    \пустить v
    не \пустить v

    Русско-эстонский новый словарь > пустить

  • 28 установленный

    127
    1. страд. прич. прош. вр. Г
    2. прич.П kindlaksmääratud, ettenähtud, sätestatud, tuvastatud; installeeritud; \установленныйый срок kindlaksmääratud tähtaeg v tähtpäev, \установленныйые законом права seadusega ettenähtud v kindlaksmääratud õigused, \установленныйый порядок kehtiv v sätestatud kord, \установленныйая мощность электростанции elektrijaama installeeritud võimsus, в \установленныйом порядке kindlaksmääratud v ettenähtud v sätestatud korras, kehtiva korra kohaselt

    Русско-эстонский новый словарь > установленный

  • 29 эффективный

    126 П (кр. ф. \эффективныйен, \эффективныйна, \эффективныйно, \эффективныйны) efektiiv-, efektiivne, tõhus, mõjus; \эффективныйный способ efektiivne v tõhus moodus, \эффективныйные меры tõhusad v mõjusad abinõud v meetmed, \эффективныйное лечение tõhus v tulemuslik ravi, \эффективныйное средство mõjus vahend, \эффективныйное напряжение efektiivpinge, \эффективныйная мощность tehn. efektiivvõimsus, kasulik võimsus, \эффективныйное давление tehn. efektiivrõhk, \эффективныйный коэффициент полезного действия efektiivne kasutegur

    Русско-эстонский новый словарь > эффективный

См. также в других словарях:

  • Мощность — Размерность L2MT−3 Единицы измерения СИ Вт СГС …   Википедия

  • мощность — составляет • субъект, оценка, соответствие потреблять мощность • использование превосходить мощность • много, Neg, оценка, соответствие существуют мощность • существование / создание, субъект увеличивать мощность • изменение, много увеличить… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • МОЩНОСТЬ — электрическая работа электрического тока в единицу времени. В цепи постоянного тока мощность равна произведению напряжения и тока. В цепи переменного тока различают полную мощность, активную мощность, реактивную мощность …   Большой Энциклопедический словарь

  • МОЩНОСТЬ — множества понятие теории множеств, обобщающее на произвольные множества понятие число элементов . Мощность множества характеризует то общее, что присуще всем множествам, количественно эквивалентным данному; при этом два множества называются… …   Большой Энциклопедический словарь

  • мощность — емкость, способность, производительность, нагрузка, объём производства, отдача, пропускная способность; сила, интенсивность, мощь, могущество, энергия; значительность, могучесть, всесильность, всемогущество, дюжесть, внушительность, власть,… …   Словарь синонимов

  • МОЩНОСТЬ — МОЩНОСТЬ, в физике интенсивность совершения РАБОТЫ или же производства или потребления, ЭНЕРГИИ. Является мерой производительности двигателя или какого либо источника питания. Первым ученым, начавшим измерять мощность, был Джеймс ВАТТ. Он… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • МОЩНОСТЬ — МОЩНОСТЬ, мощности, жен. (книжн.). 1. только ед. отвлеч. сущ. к мощный; сила, могущество. Мощность государства. 2. только ед. Толщина пластов и жил добываемых минералов (горн.). Пласт большой мощности. 3. Величина, показывающая, какое количество… …   Толковый словарь Ушакова

  • МОЩНОСТЬ — физич. величина, измеряемая отношением работы к промежутку времени, в течение к рого она произведена. Если работа производится равномерно, то М. определяется ф лой N=A/t, где А работа за время t, а в общем случае N=dA/dt, dA элем. работа за элем …   Физическая энциклопедия

  • мощность — силы; мощность Величина, равная скалярному произведению силы на скорость точки её приложения …   Политехнический терминологический толковый словарь

  • Мощность — величина, равная отношению произведенной работы к единице времени. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • МОЩНОСТЬ — МОЩНОСТЬ, физическая величина N, измеряемая отношением работы A к промежутку времени t, в течение которого она совершена; если работа совершается равномерно, то N=A/t. Измеряется в ваттах …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»