-
21 морской
Meer-; See-; Marine-; maritim;морская банка — Bank (f);
морской земснаряд — Baggerschiff (n);
морской залив — Meerbusen (m);
морской лёд — Meereis (n);
морской канал — Meerenge (f); Meeresenge (f); Seegatt (n); Seekanal (m);
морские отложения — Meeresablagerungen (f) pl;
морское дно — Meeresboden (m); Meeresgrund (m);
морские осадки — Meeresablagerungen (f) pl;
морская бухта — Meeresbucht (f);
дюна морского берега — Meeresdüne (f);
морские исследования — Meeresforschungen (f) pl;
морские воды — Meeresgewässer (n);
морской берег — Meeresküste (f); Seeküste (f);
морской песок — Meeressand (m); Seesand (m);
морское течение — Meeresströmung (f);
морская волна — Meereswelle (f); Woge (f);
морской лёд — Salzwassereis (n);
морской песчаный берег — Sandstrand (m);
морские отложения — Sedimente (n) pl; Seeablagerung (f);
морской рукав — Seearm (m);
морская землечерпалка — Seebagger (m);
морская отмель, банка — Seebank (f);
морские гидротехнические сооружения — Seebauten (m) pl;
морской волна, вызванная сейсмическими явлениями — Seebebenwelle (f);
морская бухта — Seebucht (f);
морской лёд — Seeeis (n);
морской водозабор — Seeentnahme (f);
морское волнение — Seegang (m);
морская гавань, порт — Seehafen (m);
морской подводный кабель — Seekabel (n);
морская карта — Seekarte (f);
морское судно — Seeschiff (n);
морской шлюз — Seeschleuse (f);
морское защитное сооружение — Seeschutzbauten (m) pl;
морская сторона — Seeseite (f);
морская вода — Seewasser (n);
морское дело — Seewesen (n);
морской ветер — Seewind (m);
морское побережье — Strand (m);
морская буна — Strandbuhne (f);
морская береговая дюна — Stranddüne (f);
морской береговой вал — Strandwall (m);
-
22 песок
[pesók] m. (gen. песка, pl. пески, vezz. песочек)1.sabbia (f.)морской песок — sabbia di mare, rena (f.)
2.◆ -
23 морской
прил. в разн. знач. хыморской берег хы нэпкъ (е Iушъу)морской песок хы пшахъуморской ветер хыжьыморской флот хы флотморской бой хы зауморская трава хы уц◊ морская болезнь гур къэтхьамыкIэныр (хы уалъэм къыхэкIэу) -
24 ПЕСОК
-
25 морской
1) ( относящийся к морю) di mare, del mare, marino2) ( происходящий на море) marittimo, di mare3) ( живущий в море) marino, di mare4) ( связанный с мореплаванием) marittimo, navale; di marina ( флотский)••* * *прил.di mare, marinoморско́й берег — riviera ( побережье), riva di mare, lido
морско́й бой — battaglia navale
морско́й флот — marina
морское училище — accademia / scuola navale
морско́й свинка — cavia
* * *adj1) gener. marinaro, marinaresco, marino, marittimo, navale, navigatorio, navile2) poet. equoreo -
26 песок
sabbia ж.••* * *м.sabbia f, rena fморской песо́к — sabbia di mare
золотоносный песо́к — sabbia aurifera
сахарный песо́к — zucchero in polvere
как песо́к морской, что песку морского прост. — ce n'è a bizzeffe
из него песо́к сыплется шутл. — vecchio bacucco
* * *n1) gener. arena, rena, sabbia2) obs. polvere -
27 песок
м1. рег; жёлтый песок реги зард; золотоносный песок реги тиллодор2. мн. пески регзор; зыбучие пески реги равон3. разг. то же, что сахарный песок шакар; песок сыплется у когоу из кого биниашро гиред,ҷонаш мебарояд, фартут аст; протереть с песком кого прост. сахт сарзаниш (маломат) кардан, коҳиш (накӯҳиш) кардан, танбеҳ додан; строить на песке ба руи об навиштан; как песок морской, как (что) песку морского беҳадду ҳисоб, аз мӯи сар ҳам зиёд; чунон бисёр, ки хар намехӯрад -
28 МОРСКОЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > МОРСКОЙ
-
29 песок
пісок (-ску), ув. піщуга. [Там такий піщуга, що й не виїдеш]. Чистый -сок - пісок- щирець. Крупный -сок (чаще речной или морской) - рінь (-ни), ріняк (-ку), соб. ріння, жорства, жорост; срв. Гравий. [Мудрому і на ріні пшениця уродить (Федьк.)]. -сок-сыпун, сыпучий, зыбучий -сок - пісок-сипець, сипкий пісок. Наносный -сок - наметний пісок, (нанесенный водой) напливний пісок, наплинок. Строить на -ске - будувати на піску. Сахарный -сок - цукор-сипець, дрібний цукор, пісковатий цукор.* * *1) пісо́к, -ску́; ( о почве) увел. піщуга́2) (мн.: пространства, покрытые песком)пески́ — піски́, -кі́в
сыпу́чие (зыбу́чие, зы́бкие) пески́ — сипу́чі піски́
3) ( сахар) пісо́ксаха́рный \песок — цукро́вий пісо́к
-
30 песок, промытый от соли
nconstruct. (морской) sable dessaléDictionnaire russe-français universel > песок, промытый от соли
-
31 песок
24 (род. п. ед. ч. \песокка и \песокку) С м. неод.1. liiv; золотоносный \песокок kullaliiv, глинистый \песокок saviliiv, гравелистый \песокок kruusliiv, известковый \песокок lubiliiv, известняковый \песокок lubjakiviliiv, плывучий \песокок vesiliiv, летучий v сыпучий ок tuiskliiv, lendliiv, ajuliiv, мелкий \песокок peenliiv, мелкозернистый \песокок peeneteraline liiv, сахарный \песокок peensuhkur;2. \песокки мн. ч. geol. liivik; liivakõrb; кучевые \песокки põõsasliivik; ‚\песокок сыплется из кого, без доп. kõnek. halv. kes on juba muld(vana), kellel on juba mulla lõhn juures;строить vпостроить на \песокке что mida liivale rajama;пробрать vпродрать с \песокком vс песочком кого kõnek. kellele kõva peapesu tegema, keda kõvasti läbi võtma;как \песокок морской, как \песокку морского (palju) nagu liiva mere ääres -
32 морской или речной песок
General subject: beach-sandУниверсальный русско-английский словарь > морской или речной песок
-
33 песок морской
теңіз құмыРусско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > песок морской
-
34 как песок морской
• КАК ПЕСОК МОРСКОЙ; КАК < ЧТО> ПЕСКУ МОРСКОГО кого-чего[ как + NP; these forms only; adv (var. with песок) or quantit subj-compl with copula, subj/ gen: any common noun (var. with песку); fixed WO]=====⇒ (to increase) to large amounts; (some people or things are) available in large numbers or quantities:- (multiply etc) like the sands of the sea;- (be < become>) as numerous as the sands of the sea.♦ "...Показания умножились, как песок морской!" (Достоевский 2). ". The evidence has multiplied like the sands of the seaf" (2a).—————← From the Bible (Gen. 22:17, 41:49 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > как песок морской
-
35 как песок морской
как песок морскойכַּחוֹל עַל שׂפַת הַיָם -
36 крупный песок
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > крупный песок
-
37 П-122
КАК ПЕСОК МОРСКОЙ КАК (ЧТО) ПЕСКУ МОРСКОГО кого-чего (как + NP these forms only adv ( var. with песок) or quantit subj-compl with copula, subj / genany common noun ( var. with песку)fixed WO(to increase) to large amounts(some people or things are) available in large numbers or quantities: (multiply etc) like the sands of the sea (be (become)) as numerous as the sands of the sea."...Показания умножились, как песок морской!» (Достоевский 2). ". The evidence has multiplied like the sands of the seaf" (2a).From the Bible (Gen. 22:17, 41:49 et al.). -
38 как песку морского
• КАК ПЕСОК МОРСКОЙ; КАК < ЧТО> ПЕСКУ МОРСКОГО кого-чего[ как + NP; these forms only; adv (var. with песок) or quantit subj-compl with copula, subj/ gen: any common noun (var. with песку); fixed WO]=====⇒ (to increase) to large amounts; (some people or things are) available in large numbers or quantities:- (multiply etc) like the sands of the sea;- (be < become>) as numerous as the sands of the sea.♦ "...Показания умножились, как песок морской!" (Достоевский 2). ". The evidence has multiplied like the sands of the seaf" (2a).—————← From the Bible (Gen. 22:17, 41:49 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > как песку морского
-
39 что песку морского
• КАК ПЕСОК МОРСКОЙ; КАК < ЧТО> ПЕСКУ МОРСКОГО кого-чего[ как + NP; these forms only; adv (var. with песок) or quantit subj-compl with copula, subj/ gen: any common noun (var. with песку); fixed WO]=====⇒ (to increase) to large amounts; (some people or things are) available in large numbers or quantities:- (multiply etc) like the sands of the sea;- (be < become>) as numerous as the sands of the sea.♦ "...Показания умножились, как песок морской!" (Достоевский 2). ". The evidence has multiplied like the sands of the seaf" (2a).—————← From the Bible (Gen. 22:17, 41:49 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > что песку морского
-
40 Волна
- unda; fluctus;• растения, выброшенные волнами - plantae ab undis rejectae;
• носиться по волнам - fluctuare (navis fluctuat in salo);
• вздымать волны - undare (fretum undat); suscitare undas;
• берега, о которые плещутся волны - trementes verbere ripae;
• волны натаскивают песок и огромные скалы...; Сирты и названы так от слова "таскать" - harenam et saxa ingentia fluctus trahunt...; Syrtes ab tractu nominatae;
• цвет морской волны - thalassicus color;
• цвета морской волны - thalassinus (vestis);
См. также в других словарях:
Морской песок — Жарг. угол. Соль. Максимов, 254 … Большой словарь русских поговорок
МОРСКОЙ — МОРСКОЙ, морская, морское. 1. прил. к море. Морской берег. Морская вода. Морской песок. Морское дно. Морские течения. Морская карта. Морской канал (см. канал в 1 и 2 знач.). || Происходящий, бывающий на море. Морской ветер. Морская качка. Морской … Толковый словарь Ушакова
ПЕСОК — Вить из песка (из песку) верёвку (верёвки). 1. Народн. Проявлять скупость, изворотливость, из всего извлекать выгоду. ДП, 426, 590; СРНГ 26, 306; ДП, 109; БМС 1998, 442. 2. Новг. Одобр. Быть хорошим мастером, умельцем. НОС 10, 24. 3. Пск.… … Большой словарь русских поговорок
ПЕСОК — ♥ Видеть чистый морской песок сон обещает спокойное счастье вместе с любимым человеком. Высокие дюны приятное посещение. Строить замки из песка хороший период для планирования. ↑ Представьте, что вы идете босиком по мягкому, теплому,… … Большой семейный сонник
ПЕСОК — ПЕСОК, песка (песку), муж. 1. только ед., собир. Рыхлое скопление мелких зерен твердых минералов, гл. обр. кварца. Желтый песок. Сыпучий песок. Золотоносный песок. «Фабий оглянулся и увидел на песку дорожки следы двойной пары ног.» А.Тургенев. 2 … Толковый словарь Ушакова
ПЕСОК — (Sand) осадочная, обломочная, зернистая, несцементированная горная порода, образовавшаяся главным образом вследствие разрушения горных пород, преимущественно содержащих кварц. Различают П.: горные, овражные, речные, морские, дюнные и др. Самойлов … Морской словарь
песок — Песок сыпется (разг. шутл.) об очень дряхлом, старом человеке. Как он ни бодрится, из него уже песок сыпется. Строить на песке (книжн. неодобрит.) строить на очень ненадежных, шатких данных, основаниях. На это рассчитывать, все равно … Фразеологический словарь русского языка
Морской кот — (Dasyatis pastinaca) см. также СЕМЕЙСТВО ХВОСТОКОЛОВЫЕ (DASYATIDAE) У морского кота диск тела в форме ромба или закругленный. Хвост длинный, нитевидный, вооружен длинным зазубренным шипом, встречаются особи и с двумя шипами. Спинной и хвостовой… … Рыбы России. Справочник
Морской язык — (Solea nasuta) см. также СЕМЕЙСТВО СОЛЕЕВЫЕ (SOLEIDAE) У морского языка, или носатой солеи, удлиненное овальное тело с очень длинным спинным плавником, начинающимся впереди глаз и тянущимся до самого хвостового плавника, с которым он соединяется… … Рыбы России. Справочник
Морской дракон — (Trachinus draco) см. также СЕМЕЙСТВО МОРСКИЕ ДРАКОНЧИКИ (TRACHINIDAE) Удлиненное и несколько сжатое с боков тело морского дракона покрыто мелкой чешуей, разделенной складками на косые ряды. Сплошная боковая линия Морской дракон тянется выше… … Рыбы России. Справочник
ПЕСОК — рыхлая обломочная порода, состоящая из не связанных между собой зёрен кварца и др. минералов диаметром от 0,1 до 1 мм, является продуктом разрушения (под действием воды, атмосферного воздуха и выветривания) различных горных пород. По месту… … Большая политехническая энциклопедия