-
101 fortiera
-
102 tenitore
tenitóre 1. m 1) содержатель (притона, игорного дома) 2) держатель банка ( в игре), крупье 2. agg хорошо держащий ( напр якорь) fondo buon tenitore — (морское) дно, хорошо держащее якорь -
103 articulated flare
шарнирный факел (сооружение с шарнирным узлом в нижней части, опирающееся на морское дно и служащее для сжигания скважинного газа)
* * *
шарнирный факел (<<сооружение с шарнирным узлом в нижней части>)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > articulated flare
-
104 deep-sea floor
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > deep-sea floor
-
105 mud line
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > mud line
-
106 template platform
морская платформа из сварных трубных конструкций, закреплённых на сваях, забитых в морское дноАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > template platform
-
107 articulated flare
1) Техника: шарнирный факел2) Нефть: шарнирный факел (сооружение с шарнирным узлом в нижней части, опирающееся на морское дно и служащее для сжигания газа) -
108 bottom of the sea
Военный термин: морское дно -
109 common heritage of mankind
1) Юридический термин: общее наследие человечества (напр. морское дно и его ресурсы за пределами континентального шельфа и т. д.)2) Реклама: общечеловеческое достояниеУниверсальный англо-русский словарь > common heritage of mankind
-
110 exploit the seabed
Дипломатический термин: разрабатывать морское дно -
111 formed by
1) Математика: образуемый2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сложенный породами (Seafloor relief is formed by alluvium sandy deposits. Морское дно сложено песчаными отложениями с прослойками глин.) -
112 gouge
[gaʊdʒ]1) Общая лексика: выдавить, выдавливать, выдалбливание, выдалбливать, выдолбить, выдолбленное отверстие, делать выемку, долото, запрашивать чересчур высокую цену, надувательство, обман, обманщик, обманывать, полукруглое долото, сдирать, содрать, стамеска, выкалывать (глаза)2) Геология: включающая порода, выполнение трещины (мягким или твёрдым материалом), выполнение трещины мягким и твёрдым материалом, глина трения, глинистая примазка жил, глинистая промазка жил, жильная глина, мягкий глинистый зальбанд, оторочка3) Медицина: желобоватое долото (для рассечения костной ткани), желобоватое долото для рассечения костной ткани5) Техника: бороздить, долбить долотом, долбить зубилом, канавка, канавочник, канавочное зубило, крейцмейсель, остроносое зубило, остроносый крейцмейсель, полукруглая стамеска, пробороздить, рез (при поверхностной кислородной резке или строжке), слесарное долото, выемка (полученная выдалбливанием)6) Строительство: желобчатое долото, глинистый заполнитель (между пластами горных пород), глинистый зальбанд, желобчатая стамеска, заполненная трещина, полукруглое зубило7) Горное дело: вынуть руду, выработать гнездо, искривить лаву8) Металлургия: желобчатое зубило, рез при поверхностной кислородной резке9) Полиграфия: полукруглая стамеска (для ручного тиснения и нарезки индексов)10) Хирургия: долото желобоватое (для рассечения костной ткани)11) Сленг: шпаргалка12) Нефть: выемка (дефект), заполнение трещин (твёрдым или мягким материалом)13) Ортопедия: долото желобоватое14) Бурение: выполнение трещины или пустоты в породе (мягким и твёрдым материалом), долбить (долотом, стамеской), полукруглое долото или стамеска, выполнение пустоты в породе (мягким и твёрдым материалом), выполнение трещины в породе (мягким и твёрдым материалом)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вспахивать, пропахивать (морское дно), борозда (от пропахивания дна моря стамухами)16) Автоматика: (полукруглое) долото, внедряться, выбирать (материал) стамеской, вырубать зубилом, зубило, интерферировать, работать долотом, углубление17) Сахалин Р: борозда от пропахивания дна моря стамухами18) Медицинская техника: ложечное долото, медицинское долото19) Макаров: выбирать материал стамеской, выполнение трещины мягким и твёрдым материалами, глинка трения, золотосодержащий сланец, примыкающий к жиле, серповидный след движения ледника, долото (полукруглое)20) Золотодобыча: глина -
113 jacket platform
1) Экономика: стальная платформа на сваях2) Деловая лексика: стальная платформа на сваях погружённых в морское дно3) Нефть и газ: основание каркасной конструкции, платформа каркасной конструкции -
114 mud line
1) Техника: профиль дна (акватории), шламопровод2) Нефть: выкидная линия для бурового раствора (от скважины к виброситу), глинопровод, грязевая линия (от насосов к стояку), донный грунт, растворная линия3) Бурение: промывочная труба4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: граница дна, граница илов, донный, манифольд бурового насоса, морское дно5) Нефтегазовая техника гибкий шланг для бурового раствора, граница ила, донный песчаный слой6) Нефть и газ: трубопровод для бурового раствора7) Общая лексика: граница распространения ила в океане -
115 natural seabed
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: естественное морское дно -
116 sea bed
Юридический термин: морское дно -
117 sea bottom
Военный термин: морское дно -
118 sea bottom near the coast
Макаров: морское дно вблизи берегаУниверсальный англо-русский словарь > sea bottom near the coast
-
119 sea ground
1) Морской термин: морское дно2) Экология: морской грунт -
120 sea-bed
Юридический термин: морское дно
См. также в других словарях:
МОРСКОЕ ДНО — (правовой режим) международно правовой режим дна морей и океанов и его недр за пределами континентального шельфа и национальной юрисдикции государств. Морское дно открыто для использования всеми государствами исключительно в мирных целях. Морские … Большой Энциклопедический словарь
МОРСКОЕ ДНО — МОРСКОЕ ДНО, твердая поверхность, лежащая под толщей воды в ОКЕАНАХ. Основными компонентами и отличительными признаками морского (океанского) дна являются КОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ ШЕЛЬФ, КОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ ПОДЪЕМ, АБИССАЛЬНАЯ зона, ОКЕАНИЧЕСКИЕ ГЛУБОКОВОДНЫЕ … Научно-технический энциклопедический словарь
морское дно — (правовой режим), международно правовой режим дна морей и океанов и его недр за пределами континентального шельфа и национальной юрисдикции государств. Морское дно открыто для использования всеми государствами исключительно в мирных целях.… … Энциклопедический словарь
Морское дно — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Холодные бутерброды): | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
морское дно — jūros dugnas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Jūros apačia, nuklota įvairiomis jūrinėmis nuosėdomis iš uolienų nuotrupų ir smulkių dalelių, organizmų liekanų, įvairių druskų ir kt. medžiagų. Jame glūdi daugelio mineralų… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
МОРСКОЕ ДНО ЗА ПРЕДЕЛАМИ КОНТИНЕНТАЛЬНОГО ШЕЛЬФА — глубоководное морское дно, расположенное за внешними границами континентального шельфа. Принципы и нормы международного правового режима таких районов морского дна установлены в Конвенции ООН по морскому праву 1982 г. (часть XI). Согласно… … Юридическая энциклопедия
МОРСКОЕ ДНО ЗА ПРЕДЕЛАМИ КОНТИНЕНТАЛЬНОГО ШЕЛЬФА — глубоководное морское дно, расположенное за внешними границами континентального шельфа. Принципы и нормы международного правового режима таких районов морского дна установлены в Конвенции ООН по морскому праву 1982 г. (часть XI). Согласно… … Энциклопедический словарь экономики и права
МОРСКОЕ ДНО — см. Рельеф морского дна, Правовой статус морского дна … Морской энциклопедический справочник
глубоководное морское дно — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN deep sea floor … Справочник технического переводчика
дно — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? дна, чему? дну, (вижу) что? дно, чем? дном, о чём? о дне 1. Дно реки, моря и т. п. это скрытое под водой грунтовое основание водоёма. Песчаное, илистое, каменистое дно. | Вода была такая прозрачная,… … Толковый словарь Дмитриева
Морское сражение за Гуадалканал — Вторая мировая война, Война на Тихом океане … Википедия