-
101 marine
1. прил.общ. тёмно-синий2. сущ.1) общ. морская служба, удлинённый холст большого размера (для живописи), тёмно-синий цвет, морской флот, солдат морской пехоты (Великобритании и США)2) разг. брюки-клёш с карманами спереди3) тех. морская администрация4) жив. марина -
102 papillon de mer
сущ.ихт. атлантический маслюк, морская лисица, морская собачка-бабочка (Blennius ocellaris) -
103 raie bouclée
сущ.1) общ. морская лисица2) ихт. кольчатый хвостокол (Himantura uarnak), колючий скат (Raja clavata), морская лисица (Raja clavata), острорылый скат (Raja laevis) -
104 siphonostome commun
сущ.ихт. высокорылая рыба-игла (Syngnathus typhle), длиннорылая морская игла (Syngnathus typhle), длиннорылая рыба-игла (Syngnathus typhle), морская игла-трубкорот (Syngnathus typhle)Французско-русский универсальный словарь > siphonostome commun
-
105 siphonostome typhle
сущ.ихт. высокорылая рыба-игла (Syngnathus typhle), длиннорылая морская игла (Syngnathus typhle), длиннорылая рыба-игла (Syngnathus typhle), морская игла-трубкорот (Syngnathus typhle)Французско-русский универсальный словарь > siphonostome typhle
-
106 vipère de mer
сущ.ихт. высокорылая рыба-игла (Syngnathus typhle), длиннорылая морская игла (Syngnathus typhle), длиннорылая рыба-игла (Syngnathus typhle), морская игла-трубкорот (Syngnathus typhle) -
107 écume de mer
-
108 siphonostome commun
—1. LAT Syngnathus typhle Linnaeus2. RUS длиннорылая [высокорылая] рыба-игла f, длиннорылая морская игла f, морская игла-трубкорот f3. ENG broad-nosed [high-snouted, deep-snouted] pipefish4. DEU Schmalschnäuzige Seenadel f5. FRA vipère f de mer, siphonostome m commun [typhle]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > siphonostome commun
-
109 siphonostome typhle
—1. LAT Syngnathus typhle Linnaeus2. RUS длиннорылая [высокорылая] рыба-игла f, длиннорылая морская игла f, морская игла-трубкорот f3. ENG broad-nosed [high-snouted, deep-snouted] pipefish4. DEU Schmalschnäuzige Seenadel f5. FRA vipère f de mer, siphonostome m commun [typhle]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > siphonostome typhle
-
110 vipère de mer
—1. LAT Syngnathus typhle Linnaeus2. RUS длиннорылая [высокорылая] рыба-игла f, длиннорылая морская игла f, морская игла-трубкорот f3. ENG broad-nosed [high-snouted, deep-snouted] pipefish4. DEU Schmalschnäuzige Seenadel f5. FRA vipère f de mer, siphonostome m commun [typhle]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > vipère de mer
-
111 marsouin de Dall
1. LAT Phocoenoides dalli True2. RUS белокрылая морская свинья f, морская свинья f Далля3. ENG Dall's [Dall's harbour, Indian finless, white-flanked] porpoise4. DEU Dall-Hafenschweinswal m5. FRA marsouin m de DallDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > marsouin de Dall
-
112 Action in the North Atlantic
1943 - США (127 мин)Произв. Warner (Джерри Уолд)Реж. ЛЛОЙД БЕЙКОНСцен. Джон Хауард Лоусон, А.А. Безэйрайдис и У.Р. Бёрнетт по повести Гая Гилпатрика «Герои без мундиров» (Heroes Without Uniform)Опер. Тед МаккордМуз. Адолф ДойчВ ролях Хамфри Богарт (Джо Росси), Реймонд Мэсси (капитан Стив Джарвис), Атан Хейл (боцман О'Хара), Джули Бишоп (Пёрл), Рут Гордон (миссис Джарвис), Сэм Левин (Чипс Эйбрамз), Дейн Кларк (Джонни Пуласки), Питер Уитни (Уайти Лара), Дик Хоган (кадет Роберт Паркер), Майнор Уотсон (адмирал Хартридж), Дж. М. Керриган (Кавиар Джинкс).Американский танкер потоплен торпедой от немецкой подлодки. Несколько выживших членов экипажа, проведя несколько дней в открытом море, спасены и возвращаются на берег в ожидании нового назначения. Капитан Джарвис отправляется домой к жене; его помощник Росси знакомится с певицей в баре и женится на ней. Оба попадают на борт корабля «Морская ведьма», следующий в Мурманск в составе конвоя союзников. В бою в Северной Атлантике «Морская ведьма» отрезана от конвоя. На следующий день корабль, которому удалось скрыться от вражеских подводных лодок, атакуют бомбардировщики «люфтваффе». Джарвис погибает в бою, Росси берет командование на себя и уничтожает субмарину, давно шедшую по пятам за «Морской ведьмой». Под защитой русской авиации корабль невредимым заходит в порт Мурманска.► Идеальный образец американского военного фильма на морскую тему, снятого по горячим следам, с элементами требуемой обстоятельствами пропаганды: в данном случае речь идет о прославлении советского морского флота. Как драматическое развлечение фильм обладает 2 главными козырями: массой на удивление выразительных персонажей - за что следует хвалить и актеров, и убедительные, остроумные диалоги; ожидаемой серией зрелищных сцен, снятых весьма удачно. Наиболее примечательна 1-я такая сцена: потопив танкер, немецкая подлодка давит собой спасательную шлюпку с группой уцелевших. Между психологией персонажей и зрелищностью фильма существует естественная логическая связь. Война каждым воспринимается как его личное дело - сведение персональных счетов с врагом. Потеряв корабль, капитан Джарвис думает лишь об одном: как бы отомстить подлодке, виновной в его поражении. Он погибает, выполняя эту задачу. Зрелищность рождается не только визуальным рядом. Она также опирается на крепкий саспенс и немалую изобретательность. Война между «Морской ведьмой» и подлодкой - это, в 1-ю очередь, война нервов, состязание в хитрости и изобретательности (в одном эпизоде ночью на корабле останавливают все машины, чтобы не попасть на радары подлодки: в другом - на борту разводят пожар, чтобы выманить подлодку на поверхность). Фильм совершенно безличен - тем более потому, что Ллойд Бейкон бросил его на полпути, и на его место пришел Байрон Хэскин, ассистентом которого работал Дон Сигел. Но в американском кино безличность - не всегда синоним посредственности. Иногда, как в этом фильме, вовсе наоборот: безличность создателей помогла фильму стать в некотором роде средоточием всех достоинств, собранных в одном конкретном жанре. Особенно если (как, опять же, в данном случае) в распоряжение режиссеров предоставлен немалый бюджет.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Action in the North Atlantic
-
113 6157
1. LAT Syngnathus typhle Linnaeus2. RUS длиннорылая [высокорылая] рыба-игла f, длиннорылая морская игла f, морская игла-трубкорот f3. ENG broad-nosed [high-snouted, deep-snouted] pipefish4. DEU Schmalschnäuzige Seenadel f5. FRA vipère f de mer, siphonostome m commun [typhle] -
114 2738
1. LAT Phocoenoides dalli True2. RUS белокрылая морская свинья f, морская свинья f Далля3. ENG Dall's [Dall's harbour, Indian finless, white-flanked] porpoise4. DEU Dall-Hafenschweinswal m5. FRA marsouin m de Dall -
115 codification OMCI
код ИМКО (Межправительственная морская консультативная организация)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
IMCO code
Codes published by Intergovernmental Maritime Consultative Organisation (IMCO) relating to international shipping, particularly regarding safety and marine pollution. (Source: BRACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > codification OMCI
-
116 zone marine protégée
охраняемая морская зона
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
protected marine zone
Sea area where marine wildlife is protected. (Source: PHC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > zone marine protégée
-
117 abysse
-
118 aéronautique
1. adj 2. f1) аэронавтика; воздухоплаваниеaéronautique marchande — торговый воздушный флотaéronautique civile — гражданский воздушный флот3) самолётостроение; авиационная промышленность -
119 aéronavale
-
120 aiguille
f1) игла, иголкаenfiler une aiguille — вдеть нитку в иголку••4) шило5) зоол. морская игла7) бот. игла (ели, сосны)
См. также в других словарях:
Морская — многозначный термин: «Морская» альбом группы «Мумий Тролль» Топонимы Железнодорожные станции Морская станция Северо Кавказской железной дороги Морская остановочный пункт Одесской железной дороги Морская остановочный пункт… … Википедия
Морская — (Ейск,Россия) Категория отеля: Адрес: Морская Улица 250, Ейск, Россия, Оп … Каталог отелей
Морская — корова, капустница (Rhytina gigas Zimm. s. Stelleri Fischer) открытое в 1741 г. экипажем судна Св. Петр второй экспедицииБеринга, у берегов о ва, впоследствии назв. о вом Беринга, морскоемлекопитающее из отряда сирен (Sirenia), которое вскоре… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Морская — свинка (Cavia) род грызунов из семейства полукопытных(Subun gulata). Небольшие Грызуны неуклюжего сложения, с короткимиконечностями, 4 пальцами на передних и 3 на задних ногах, голыми,подошвами, короткими округленными ушами, нерасщепленной… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
МОРСКАЯ — д. Становлянского района Пальна Михайловского сельсовета. Известна с XVII в. Называлась тогда иначе. В платежных книгах Елецкого уезда 1620 г. упоминается д. Камординая. (Капустино) (ПКЕУ). По документам 1778 г. известна однодворческая д.… … Липецкая топонимия
Морская пехота по странам — Основная статья: Морская пехота Содержание 1 Азербайджан 2 Аргентина 3 Багамские Ос … Википедия
Морская радиоэлектронная аппаратура — (морские радиэлектронные средства) радиоэлектронная аппаратура (РЭА), предназначенная для эксплуатации в морской среде. Содержание 1 Классификация странам 1.1 … Википедия
Морская операция — Морская операция совокупность согласованных и взаимосвязанных по цели, месту и времени морских сражений, боёв и ударов, проводимых группировками разнородных сил флота как самостоятельно, так и во взаимодействии с соединениями (частями)… … Википедия
Морская полиция: Спецотдел — NCIS Жанр боевик / триллер / драма / криминал / детектив В главных ролях … Википедия
Морская и колониальная лига — (польск. Liga Morska i Kolonialna) польская общественная организация, созданная в 1930 году в результате преобразования Морской и речной лиги. Содержание 1 История 1.1 1918 1939 … Википедия
Морская чернеть — Самка … Википедия