-
101 сату
перех.1) продава́ть/прода́ть; сбыва́ть/сбыть, реализова́ть ||а) прода́жа, сбыт, реализа́цияб) прода́жныйалып сату — перепродава́ть, занима́ться ску́пкой-прода́жей (перепрода́жей)
сату бәясе — прода́жная цена́
ваклап сату (сату итү) — торгова́ть в ро́зницу, ро́зничная торго́вля
күпләп (күмәртәләп) сату — продава́ть (торгова́ть) о́птом, о́пто́вая торго́вля
2) перен. предава́ть/преда́ть, изменя́ть/измени́ть || преда́тельство, изме́насер сату — преда́ть огла́ске секре́т
илне сату — измени́ть Ро́дине
антын сату — измени́ть прися́ге
акыл сату — у́мничать, у́мничание
мораль сату — чита́ть мора́ль; разглаго́льствовать о мора́ли
гыйлем сату — разглаго́льствовать о нау́ке; стара́ться каза́ться просвещённым, многозна́йкой
гыйшык сату — притворя́ться влюблённым
4) перен. говори́ть, распространя́ть спле́тни, слу́хи; спле́тничатьялган сату — распространя́ть ложь, клевету́
әкият сату — расска́зывать ска́зки
ахмаклык сату — говори́ть, де́лать глу́пости; занима́ться глу́постью
••- сатып җибәрә -
102 мораль
-
103 balance de Mohr-Westphal
сущ.тех. рычажные гидростатические весы Мора, рычажные гидростатические весы Мора-ВестфаляФранцузско-русский универсальный словарь > balance de Mohr-Westphal
-
104 ligne enveloppante de Mohr
Французско-русский универсальный словарь > ligne enveloppante de Mohr
-
105 шугалея
шугалея, -і ж.Большая лодка, выдолбленная из цельного куска дерева....Расказвала казку пра шаха Алі, што быццам бы ён ды з-за мора, з-за гораў, прыгнаў шугалеі ў Палескае мора. Лойка. У чоўнах, віцінах і шугалеях, да апошняй душагубкі, папрасякалі днішчы. Караткевіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > шугалея
-
106 pinchcock
-
107 mohr's salt
-
108 Mohrova kružnice
-
109 Mohrova sůl
-
110 Mohrova teorie
-
111 façonner
vt.1. отде́лывать/отде́лать, обраба́тывать/обрабо́тать; обта́чивать/обточи́ть ◄-'ит► (au tour);façonner une robe — отде́лывать <украша́ть/укра́сить отде́лкой> пла́тье ║ un tour à façonner — фасо́нно-тока́рный автома́тfaçonner un bloc de marbre — придава́ть/прида́ть фо́рму глы́бе мра́мора, обраба́тывать глы́бу мра́мора;
2. (fabriquer) изготовля́ть/изгото́вить; производи́ть ◄-'дит-► произвести́*;façonner une pièce de métal — изгото́вить металли́ческую дета́ль
3. fig. формирова́ть/с=; образо́вывать/образова́ть;façonner un homme nouveau — формирова́ть но́вого челове́каfaçonner les esprits — формирова́ть умы́;
-
112 marbre
m1. мра́мор;une carrière de marbre — мра́морн|ый карье́р <-ая ло́мка>; une statue en marbre blanc — ста́туя из бе́лого мра́мора; un escalier de marbre — мра́морная ле́стница; blanc comme le marbre — мра́морно-бе́лый; ● un cœur de marbre — ка́менное се́рдце; il resta de marbre — он оста́лся холо́дным как ка́меньdu marbre de Carrare — карра́рский мра́мор;
2. (statue> изде́лие из мра́мора, мра́мор;un marbre antique [— мра́морная] анти́чная ста́туя
3. imprim. та́лер;l'article est déjà sur le marbre — статья́ уже́ на та́лере
-
113 moralement
adv. мора́льно; нра́вственно; духо́вно;moralement on ne peut rien lui reprocher — в мора́льном пла́не его́ не в чем упрекну́ть pf.; je suis moralement certain de sa loyauté — в глубине́ души́ я убеждён в его́ поря́дочностиagir moralement — поступа́ть/поступи́ть поря́дочно;
-
114 principe
m1. vx. (commencement) нача́ло, первопричи́на littér.;dès le principe — с са́мого нача́ла
2. (base) осно́ва, основно́е положе́ние, при́нцип;poser qch. en principe — принима́ть/ приня́ть за осно́ву; счита́ть/счесть основополага́ющим; en partant de ce principe — исходя́ ∫ из э́того основно́го положе́ния <из э́того при́нципа>; les principes de la géométrie — при́нципы геоме́трииles grands principes de la Révolution — вели́кие при́нципы револю́ции;
3. (loi) зако́н, нача́ло, при́нцип;le principe d'Archimède — зако́н Архиме́да; le principe de la conservation de l'énergie — зако́н сохране́ния эне́ргии; le principe des vases communicants — при́нцип <зако́н> сообща́ющихся сосу́довle principe de noncontradiction — при́нцип <зако́н> непротиворе́чия;
4. (règles) при́нципы ◄-ов►, пра́вила; усто́и ◄-'ев► (fondements);les principes du savoir-vivre — пра́вила жите́йской му́дрости; c'est contraire à mes principes — э́то про́тив мои́х пра́вил <при́нципов>; un homme à principes — челове́к с при́нципами, принципиа́льный челове́к; être à cheval sur les principes — быть о́чень тре́бовательным по ча́сти пра́вил;les principe s de la morale — при́нципы мора́ли, мора́льные усто́и;
de principe принципиа́льный;un accord de principe — о́бщее соглаше́ние;c'est une question de principe — э́то принципиа́льный вопро́с <вопро́с при́нципа>;
en principe в при́нципе;par principe из при́нципа, принципиа́льно; pour le principe для ви́да, для ви́димости; sans principe беспринци́пный -
115 regard
m1. взгляд, взор élevé., глаз ◄P2, pl. -à►;diriger (tourner) ses regards vers... — устремля́ть/ устреми́ть <направля́ть/напра́вить, обраща́ть/обрати́ть> взгляд < взор> на (+ A); échanger des regards avec qn. — перегля́дываться ipf. с кем-л.; détourner ses regards de... — отвести́ pf. глаза́ от (+ G); chercher (parcourir, suivre) du regard — иска́ть/по= (пробега́ть/пробежа́ть, следи́ть/про=) взгля́дом; fusiller du regard — бро́сить уби́йственный взгляд (на + A); soustraire au regard — пря́тать/с= <укрыва́ть/ укры́ть> от чужо́го глаза́; jeter un regard avide sur... — бро́сить жа́дный взгляд на (+ A); un regard en coin (en dessous) — взгляд и́скоса (исподло́бья); le regard intérieur — вну́тренний взор; au premier regard — на пе́рвый взгляд; ● un droit de regard sur... — пра́во ∫ контро́ля над (+) <надзо́ра за (+)>; au regard de la loi (de la morale) — с то́чки зре́ния зако́на (мора́ли); по отноше́нию к зако́ну (к мора́ли); en regard — паралле́льно, ря́дом; un texte avec la traduction en regard — текст с паралле́льным перево́домjeter un regard sur... — бро́сить взгляд <взгляну́ть> pf. на. (+ A);
2. (ouverture) люк; глазо́к;le regard d'un égout — люк сто́чной <канализацио́нной> трубы́
-
116 sculpture
f1. (travail) скульпту́рная рабо́та;la sculpture sur marbre — высека́ние скульпту́ры из мра́мораla sculpture sur bois — резьба́ по де́реву;
2. (ensemble) скульпту́ра;la sculpture grecque — гре́ческая скульпту́ра
une sculpture en marbre — скульпту́ра из мра́мора; faire des sculptures — занима́ться ipf. скульпту́ройles sculptures de Michel-Ange — скульпту́ры <ста́туи> Микела́нджело;
-
117 valeur
f1. (quantité) сто́имость; цена́ ◄pl. -це-► (prix); це́нность (plus abstr.);prendre de la valeur — дорожа́ть/вз=, по-; ce livre a de la valeur — э́то це́нная кни́га; des objets de valeur — це́нности, це́нные ве́щи; des bijoux de valeur — дороги́е украше́ния, драгоце́нности; de grande valeur — о́чень це́нный, име́ющий большу́ю це́нность; de peu de valeur — недорого́й; sans valeur — ничего́ не стоя́щий: d'une valeur de... — сто́имостью в (+ A); досто́инством в (+ A), в разме́ре (+ G); la valeur numérique d'une grandeur — числово́е значе́ние величины́; la taxe sur la valeur ajoutée — нало́г на доба́вленную сто́имость; estimer la valeur de qch. — определя́ть/определи́ть це́нность <сто́имость> чего́-л.; estimer qch. au-dessus (au-dessous) de sa valeur — переоце́нивать/ переоцени́ть (недооце́нивать/недооцени́ть) что-л.; cet appartement a pris de la valeur ∑ — цена́ э́той кварти́ры повы́силась; ● mettre en valeurla valeur d'un terrain (d'un appartement) — цена́ уча́стка земли́ (кварти́ры);
1) обраба́тывать/обрабо́тать; осва́ивать/осво́ить (terrain)2) ( utiliser) испо́льзовать ipf. et pf.; вы́годно помеща́ть/помести́ть (placer);mettre en valeur un capital — вы́годно помести́ть <испо́льзовать> капита́л; mise en valeur — обрабо́тка; освое́ние; получе́ние при́былей (от + G)mettre en valeur une propriété — извлека́ть/извле́чь дохо́д из име́ния; осва́ивать/осво́ить уча́сток земли́;
2. mus. дли́тельность но́ты3. (jeu) досто́инство (d'une carte) 4.: la valeur de... о́коло + G; приблизи́тельно;nous avons avancé la valeur d'un kilomètre — мы продви́нулись приблизи́тельно <приме́рно> на киломе́трversez y la valeur d'un verre d'eau — вле́йте туда́ о́коло стака́на воды́;
5. écon., fin. сто́имость;valeur marchande (vénale) — ры́ночная сто́имость; valeur d'échange (d'usage) — менова́я (потреби́тельная) сто́имость; valeur locative — на ёмная сто́имость; la loi (la théorie) de la valeur — зако́н (тео́рия) сто́имости; la valeur -or du franc — золото́е содержа́ние фра́нка; ces pièces de monnaie n'ont lus de valeur — э́ти де́ньги изъя́ты из обраще́нияla valeur nominale — номина́л;
║ pl. це́нные бума́ги;un portefeuille de valeurs — паке́т ∫ це́нных бума́г <а́кций>la Bourse des valeurs — фо́ндовая би́ржа;
6. (qualité) досто́инство;de grande valeur — весьма́ досто́йный; un savant de valeur — большо́й <кру́пный> учёный; il n'a aucune valeur — он ничего́ из себя́ не представля́ет; un homme sans valeur — ничего́ не стоя́щий <никчёмный, никуды́шный> челове́к; un homme d'une haute valeur morale — челове́к высо́ких мора́льных ка́чествun nomme de valeur — досто́йный челове́к;
7. (importance) значе́ние; ↑ва́жность;des romans d'inégale valeur — неравноце́нные рома́ны; apprécier à sa juste valeur — оце́нивать/оцени́ть по досто́инству <по заслу́гам>; accorder de la valeur à l'opinion de qn. — придава́ть/прида́ть значе́ние чьему́-л. мне́нию; la valeur d'un document — значе́ние <ва́жность> докуме́нта; des verts de valeur différente — разли́чные отте́нки зелёного цве́та; la valeur affective d'un mot — аффекти́вная окра́ска сло́ва; porter un jugement de valeur sur qch. — дава́ть/дать оце́нку чему́-л. ║ les valeurs morales — мора́льные це́нности; l'échelle (la hiérarchie) des valeurs — шкала́ це́нностей ║ mettre qch. en valeur — по́дчерки вать/ подчеркну́ть, выделя́ть/вы́делить; оттеня́ть/оттени́ть; cette coiffure met en valeur son visage — э́та причёска ей ∫ о́чень идёт <к лицу́>; mettre un mot en valeur — подчёркивать <выделя́ть> сло́во; mettre un tableau en valeur — вы́игрышно помеща́ть/ помести́ть карти́ну; être en valeur — быть в вы́игрышном положе́нии; ici ce tableau n'est pas en valeur — в э́том ме́сте карти́на прои́грывает; il cherche toujours à se mettre en valeur — он всё вре́мя стара́ется пока́зать себя́; il ne sait pas se mettre en valeur — он не уме́ет пода́ть себя́ в вы́годном све́теla valeur d'un argument — си́ла аргуме́нта;
-
118 Mohr's circle of stress
круг Мора, круг напряжений (Мора)Англо-русский строительный словарь > Mohr's circle of stress
-
119 Mohr's envelop
огибающая кривая Мора, огибающая кругов Мора -
120 Mohr's envelope
огибающая кривая Мора, огибающая кругов Мора
См. также в других словарях:
Мора — (латинск.), или протос хронос (греческ.) единица отсчета времени в стихе у античных теоретиков метрики. За М. принимается время, потребное для произнесения краткого слога /U/, а длительность долгого слога / / определяется в две М. Соответственно… … Литературная энциклопедия
МОРА — 1) отряды спартанской пехоты в 400 чел. 2) итальянская игра. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОРА итал. Итальянская игра, состоящая в том, что один из играющих протягивает обе руки, загнувши… … Словарь иностранных слов русского языка
МОРА — муж., вологод. момра, мрак, тьма, морок, сумрак, потемки. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
мора — сущ., кол во синонимов: 3 • город (2765) • кустарник (357) • продолжительность (14) … Словарь синонимов
Мора — МОРА у римлян, хронос протос у греков, матра у индусов есть означение времени, потребного для того, чтобы пропеть краткий слог. Это была первичная единица квантитативного стиха, так сказать его атом. Неделимость моры создает известную… … Словарь литературных терминов
Мора — МОРА, самостоятельный отрядъ тяжело вооруженной спартанской пѣхоты; со временъ Пелопонесской войны М. былъ тактической единицей спартан. арміи, числ стью въ 500 900 гоплитовъ. Выставлявшаяся Спартой армія считала всего 6 М. (отъ 3 до 6 т. ч.), не … Военная энциклопедия
Мора — В Викисловаре есть статья «мора» У этого термина существуют и другие значения, см. Мора (значения). Мора (лат … Википедия
мора — см. Метрическое стихосложение. * * * МОРА МОРА, см. Метрическое стихосложение (см. МЕТРИЧЕСКОЕ СТИХОСЛОЖЕНИЕ) … Энциклопедический словарь
МОРА — Ядрёна мора! Пск. Бран. Восклицание, выражающее раздражение, негодование. СПП 2001, 53 … Большой словарь русских поговорок
Мора — (от лат. mora промедление, пауза) ритмическая единица, выделяемая в фонологии древнегреческого, латинского, санскрита, японского и ряда других языков. Мора равна открытому слогу с краткой гласной и компонентам слогов более сложного состава,… … Лингвистический энциклопедический словарь
Мора(плод) — ? Мора Мора Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрыт … Википедия