Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

монтгомери

  • 21 Alabama

    I
    Штат в группе штатов Юго-Восточного Центра [ East South Central States]. Площадь 133,9 тыс. кв. км. Население 4,4 млн. человек (2000). Столица Монтгомери [ Montgomery]. Крупнейшие города - Бирмингем [ Birmingham], Мобил [ Mobile], Хантсвилл [ Huntsville]. Граничит на востоке с Джорджией [ Georgia], на севере с Теннесси [ Tennessee], на юге с Флоридой [ Florida], выходит на Мексиканский залив [ Mexico, Gulf of]. Имеет статус штата с 1819 (22-й по счету штат). Большая часть территории расположена на Примексиканской низменности [Gulf Coastal Plain], на севере переходящей в холмистую равнину и отроги Аппалачских гор [ Appalachian Mountains]. Субтропический умеренно влажный климат. Важнейшие виды полезных ископаемых - уголь, нефть, природный газ. Исторически территорию штата населяли чокто [ Choctaw], крики [ Creek] и другие племена из числа "пяти цивилизованных племен" [ Five Civilized Tribes]. Испанец Э. Де Сото [ De Soto, Hernando] обследовал эти земли в 1540, а французы во главе с де Бьенвиллем [de Bienville, Siuer] основали первое постоянное европейское поселение в районе современного г. Мобила в 1702. Франция уступила регион Великобритании в 1763, а та, в свою очередь, вынуждена была передать его США в 1813, но Испания удерживала Мобил вплоть до 1813. Поражение криков в битве у излучины Хорсшу-Бенд [ Horseshoe Bend, Battle of] привело к притоку белых поселенцев, сделавших плантационное рабство [ plantation slavery] основой экономики. Монтгомери был первой столицей Конфедерации [ Confederate States of America]. Штат серьезно пострадал за время Гражданской войны [ Civil War] и Реконструкции [ Reconstruction]. Развитие промышленности началось к концу XIX в., но монокультура (хлопок) привела к широкомасштабной депрессии в сельском хозяйстве, усиленной в 1915 нашествием хлопковых долгоносиков [ boll weevil]. Изменения в экономике в 30-е гг. привели к развитию энергетики [ Tennessee Valley Authority] и черной металлургии. В 1950-1960-е гг., несмотря на серьезные расовые проблемы, штат полностью перешел на путь индустриализации. Этнический состав населения штата: около 74 процентов - англоговорящие белые, около 25 процентов - негры и один процент индейцы [Amerindians], испаноязычное население [ Hispanics], выходцы из стран Азии. Основная часть населения живет в городах. Большинство населения - протестанты. Более 20 лет (с 1963) политика штата определялась губернатором-южным демократом Дж. Уоллесом [ Wallace, George (Corley)]; республиканцы стали отвоевывать позиции с конца 60-х гг.
    II 1.
    1) алабама (алибаму, алабаму)
    Индейское племя в Алабаме, входит в крикскую конфедерацию [ Creek Confederacy]; большинство смешалось с семинолами [ Seminole], часть переселилась за Миссисипи; ныне осталось несколько сотен человек в резервации Алабама-Кушатта [ Alabama-Coushatta Reservation], шт. Техас
    2.
    Мускогской подгруппы [ Muskogean].
    III
    "Alabama"
    "Алабама"
    Гимн [ state song] штата Алабама (стал официальным в 1931)

    English-Russian dictionary of regional studies > Alabama

  • 22 Montgomery Convention

    ист
    Съезд представителей штатов Южная Каролина, Джорджия, Алабама, Миссисипи, Луизиана и Флорида, на котором было принято решение образовать Конфедерацию [ Confederate States of America]. Заседал 4 февраля-20 мая 1861 в г. Монтгомери, шт. Алабама. Съезд провозгласил себя временным конгрессом и принял Конституцию Конфедерации (8 февраля временную, 11 февраля постоянную), назначил правительство, не дожидаясь ратификации конституции штатами. Были выдвинуты кандидатуры президента (Дж. Дэвис [ Davis, Jefferson]) и вице-президента (А. Стивенс [ Stephens, Alexander Hamilton]). Затем в состав Конфедерации были приняты другие штаты, ратифицирована конституция и внесены изменения в законы штатов; в ноябре прошли президентские выборы. После официального начала работы новых органов власти 22 февраля 1862 конвент прекратил свою работу

    English-Russian dictionary of regional studies > Montgomery Convention

  • 23 Montgomery Ward

    ист
    "Монтгомери Уорд"
    Сеть магазинов одежды компании "Монтгомери Уорд энд Ко." [Montgomery Ward and Co.], основанной в 1872 А. Уордом [ Ward, (Aaron) Montgomery]. Компания обанкротилась в 1997, в 2000 все магазины закрылись

    English-Russian dictionary of regional studies > Montgomery Ward

  • 24 Montgomery Ward Auto Club

    автоклуб "Монтгомери Уорд"
    Автомобильный клуб [ automobile club] компании "Монтгомери Уорд энд Ко." [Montgomery Ward and Co.], один из крупнейших в стране. Центральное правление в г. Чикаго, шт. Иллинойс

    English-Russian dictionary of regional studies > Montgomery Ward Auto Club

  • 25 Montgomery Ward catalog

    каталог "Монтгомери Уорд"
    Каталог одежды для торговли по почте с доставкой на дом [ mail order] компании "Монтгомери Уорд энд Ко." [Montgomery Ward and Co.], издававшийся в 1872-85. Издание специализированных каталогов возобновилось в 1994 ?

    English-Russian dictionary of regional studies > Montgomery Ward catalog

  • 26 Ward, (Aaron) Montgomery

    (1844-1913) Уорд, (Аарон) Монтгомери
    Бизнесмен. В 1860-е был коммивояжером (преимущественно в сельских районах) и пришел к выводу о выгоде продажи недорогих товаров по почте. В 1872 при стартовом капитале в 2,5 тыс. долларов основал компанию "Монтгомери Уорд" [Montgomery Ward and Co.], которая первой стала торговать товарами по почте [ mail order company], и одноименную сеть универсальных магазинов [ department store]. С 1875 стал гарантировать возврат денег [ money back guarantee], если покупатель не удовлетворен купленным товаром. К 1888 ежегодный объем продаж превышал 1 млн. долларов, а к 1913, когда основатель фирмы скончался, объем продаж превышал 40 млн. долларов.

    English-Russian dictionary of regional studies > Ward, (Aaron) Montgomery

  • 27 montgomery

    (n) монтгомери
    * * *
    Монтгомери см. Montgomeryshire

    Новый англо-русский словарь > montgomery

  • 28 hit the headlines

    стать темой газетных заголовков; попасть на страницы газет [первонач. амер.]

    The name of Montgomery, Alabama, which has again hit the headlines this week, epitomises the long, long struggle of the U.S. Negroes for equal rights. (‘Daily Worker’) — На этой неделе город Монтгомери в Алабаме опять стал темой газетных заголовков. Монтгомери - символ длительной борьбы американских негров за равноправие.

    Large English-Russian phrasebook > hit the headlines

  • 29 Dark Passage

       1947 - США (106 мин)
         Произ. Warner (Джерри Уолд)
         Реж. ДЕЛМЕР ДЭЙВЗ
         Сцен. Делмер Дэйвз по одноименному роману Дэйвида Гудиса
         Опер. Сид Хикокс
         Спецэфф. Х.Ф. Кунекамп
         Муз. Франц Уэксмен
         В ролях Хамфри Богарт (Винсент Пэрри), Лорен Бэколл (Айрин Янсен), Брюс Беннетт (Боб Рэпф), Том Д'Андреа (Сэм), Эгнес Мурхед (Мадж Рэпф), Клифтон Янг (Бейкер), Даглас Кеннеди (детектив), Рори Мэллинсон (Джордж Феллсингер), Хаусли Стивенсон (доктор Уолтер Коли).
       Винсент Пэрри, осужденный за убийство жены, бежит из тюрьмы Сан-Квентин. Его укрывает Айрин Янсен, рисовальщица из Сан-Франциско, написавшая возмущенную статью о несправедливостях на его процессе. Родной отец Айрин тоже был несправедливо осужден за убийство своей жены (мачехи Айрин) и умер в тюрьме, так и не доказав своей невиновности: это сближает Айрин с Пэрри. Также выясняется, что Айрин дружит с Мадж, чьи показания сыграли решающую роль в осуждении Пэрри. Теперь Мадж всеми силами пытается удержать своего любовника Боба; он влюблен в Айрин, но та его вежливо отвергает. Сочувствующий таксист дает Пэрри адрес пластического хирурга, который изменит ему лицо. Пэрри приходит к своему лучшему другу Джорджу, но тот уже убит. Пэрри немедленно обвиняют в убийстве. Мадж врывается к Айрин и говорит, что напугана побегом Пэрри; она боится, что Пэрри начнет мстить ей за показания на процессе. Дождавшись снятия повязок, Пэрри пускается на поиски человека, виновного в убийстве его жены и Джорджа. Он встревожен и полон решимости, но гнева не чувствует. Автомобилист, подбросивший его сразу же после побега, пытается прибегнуть к шантажу. В схватке с Пэрри шантажист падает на скалы. Перед смертью он выкладывает Пэрри сведения, которые наводят того на мысль, что оба преступления совершила Мадж. Пэрри приходит к ней. Между ними происходит объяснение, посреди которого Мадж случайно выпадает из окна. Выясняется, что она убила жену Пэрри из ревности. Убийство Джорджа должно было окончательно погубить сбежавшего заключенного. Пэрри скрывается с места происшествия. Теперь он знает, что никогда не сможет снять с себя обвинения. Он звонит Айрин и назначает ей встречу в маленьком перуанском порту. Там они вновь видятся в баре и начинают танцевать преображенные счастьем этой нежданной встречи.
        Нуар, оригинальный почти до парадокса, с тонкой и изобретательной режиссурой (использующей субъективную камеру и реальные натурные съемки), которая сглаживает шероховатости сценария, местами малоправдоподобного. Против всех ожиданий и законов жанра, Дэйвз погружается в сумрачный и опустошенный мир нуара, чтобы найти в городе скрытые, но эффективные сети взаимопомощи, помочь персонажам избежать одиночества и спасти их от общества, которое слишком сильно давит на людей. Солнечный, незабываемый - и совершенно уникальный в истории нуара - хэппи-энд даже позволяет паре главных героев восторжествовать над мраком, неудачами и людской несправедливостью. Стилистически фильм открывается великолепным длинным эпизодом, в котором мастерское использование субъективной камеры, совершенно оправданное сценарием, приводит к тому, что заставляет зрителя симпатизировать герою, не имея ни малейшего представления о том, как он выглядит. Дуэт Богарт-Бэколл был создан Хоуксом (Иметь и не иметь, Tо Have and Have Not, 1945; Глубокий сон, The Big Sleep) в дружески-ироничном ключе. Здесь остается только дружба; Дэйвз присвоил ее и преобразил в нежность и солидарность при встрече с опасностью. Это чувство ведет героев к освобождению, и их упорство и добрые намерения иногда выглядят трогательно. Дружба отдаляет их от общества, его искусственных правил и устоев. Здесь в руссоизме Дэйвза проявляются анархизм и идеализм.
       N.В. Джек Уорнер поначалу отверг проект этого фильма в том виде, в каком его задумал Дэйвз и в каком он известен нам сегодня - то есть, с использованием субъективной камеры на протяжении более чем половины общего метража, - под тем предлогом, что по цене 1 фильма с Богартом публика получит только половину. В самом деле, актер появляется лишь на 64-й минуте фильма, длящегося 106 минут. После закрытия проекта Дэйвз рассказал о нем Роберту Монтгомери (для которого написал несколько сценариев). Тогда Монтгомери решил снять целый фильм на основе этого приема. Им стала картина Женщина в озере, Lady in the Lake, 1947, где использование субъективной камеры превращается в фокус, ничуть не оправданный сюжетом. Как только Джек Уорнер узнал, что «MGM» осмелилась пуститься в подобную авантюру, он передумал и дал Дэйвзу зеленый свет.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Dark Passage

  • 30 The Heiress

       1949 - США (115 мин)
         Произв. PAR (Уильям Уайлер)
         Реж. УИЛЬЯМ УАЙЛЕР
         Сцен. Рут и Огастес Ген по их инсценировке романа Генри Джеймса «Вашингтонская площадь» (Washington Square)
         Опер. Лео Товер
         Муз. Аарон Коталенд
         В ролях Оливия де Хэвплленд (Кэтрин Слоупер), Монтгомери Клифт (Моррис Таунсенд), Ралф Ричардсон (доктор Остин Слоупер), Мириам Хопкинз (Лавиния Пенниман), Ванесса Браун (Мария), Мона Фримен (Мэриэн Олмонд), Рэй Коллинз (Джефферсон Олмонд).
       Нью-Йорк, 1850 г., фешенебельный квартал Вашингтонской площади. Кэтрин кажется неловкой и стеснительной в обществе, однако в беседах тет-а-тет иронична и остроумна. Ее отец, известный хирург Слоупер, сожалеет, что Кэтрин ни в коей мере не передались красота и веселый нрав матери, и дает ей почувствовать это при каждом удобном случае. На приеме и балу она знакомится с красивым молодым человеком Моррисом Таунсендом. Впоследствии он часто наносит ей визиты и изъявляет намерение жениться. Кэтрин с радостью соглашается. Но отец против этого брака. Он уверен, что Таунсенд, не обладающий ни богатством, ни положением в обществе (и проживающий остатки небольшого наследства), охотится лишь за приданым. Чтобы испытать молодого человека и свою дочь. Слоупер увозит Кэтрин в путешествие по Европе. За время путешествия любовь Кэтрин к Моррису не ослабела. Отец приходит в ярость и произносит безжалостные слова: «У тебя ничего нет, кроме денег. Ты хорошо вышиваешь - и только».
       Моррис продумал план похищения Кэтрин. Но как только видит, что Кэтрин готова отказаться от наследства, если отец твердо решится переписать завещание, он исчезает. Чувствуя приближение смерти, доктор Слоупер диктует свою последнюю волю. Кэтрин так и не простит отца за то, что он так жестоко открыл ей глаза на Морриса. После смерти доктора Моррис возвращается из Калифорнии и осмеливается предстать перед Кэтрин. Он снова говорит с ней о замужестве. Она притворяется, будто уступает ему. Но когда он приезжает снова, чтобы забрать ее с собой, она запирает дверь на засов и гасит свет.
        Знаменитая оскароносная психологическая драма, поставленная Уайлером в академичной манере. Его старательность, настолько же скрупулезная и неестественная, насколько лишенная вдохновения, демонстрирует величину его амбиций и скудость таланта. Зато актерская игра ослепительна. Ралф Ричардсон, недовольный и желчный, великолепен, как и всегда. Монтгомери Клифт в своем 3-м фильме уже выработал ту неоднозначную и современную манеру игры, которой многие подражали впоследствии; эта манера резко выделяется на фоне обветшалого стиля Уайлера. Оливия де Хэвилленд, для которой этот фильм становится апогеем и практически завершением карьеры, в роли женщины, постепенно черствеющей от разочарований, проявляет ту же скромность и выразительную элегантность, что и в многочисленных ролях нежных и чутких юных героинь у Уолша и Кёртиза. Если существуют на свете фильмы, спасенные актерами, фильмы, которые без актеров стали бы тяжким испытанием для публики, то Наследница - один из них.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Heiress

  • 31 Incompreso

       1966 - Италия (105 мин)
         Произв. Rizzoli Films (Анджело Риццоли)
         Реж. ЛУИДЖИ КОМЕНЧИНИ
         Сцен. Лео Бенвенути, Пьеро Де Бернарди, Лучия Друди Демби, Луиджи Коменчини, Джузеппе Манджоне по роману Флоренс Монтгомери «Непонятый» (Misunderstood)
         Опер. Армандо Наннуцци (Technicolor)
         Муз. Фьоренцо Карпи, Моцарт
         В ролях Энтони Куэйл (сэр Джон Эдвард Данкэм), Стефано Колагранде (Андреа), Симоне Джанноцци (Мило), Джон Шарп (дядя Уилл), Грациелла Граната (Дора), Джорджия Молл (мисс Джуди).
       У Джона Эдварда Данкэма, английского консула во Флоренции, живущего в роскошном особняке на окраине города, умирает жена. Он не осмеливается сказать об этом своему 5-летнему сыну Мило, считая его слишком маленьким, но ставит в известность его старшего брата, 10-летнего Андреа, взяв с него обещание ничего не говорить малышу. Ряд неверно истолкованных обстоятельств, а также слишком поверхностные наблюдения за сыном приводят консула к выводу, что Андреа - толстокожий и бесчувственный мальчик. Он слышит, как тот поет под душем; затем мальчик зовет мать, всего за несколько минут забыв, что она умерла. Пытаясь заслужить уважение отца, Андреа приглашает его на соревнование по дзюдо, в котором принимает участие. Но консул приходит поздно, когда Андреа уже не верил, что отец появится; мальчик расстроен, теряет собранность и терпит поражение от соперника. Ночью начинается гроза; маленький Мило, напуганный не на шутку, догадывается, что его мать умерла. Отец воображает, будто это Андреа нарушил обещание. Мило, привыкший, что всего добьется, если будет долго канючить, уговаривает брата взять его с собой на велосипеде во Флоренцию. Братья ищут подарок для отца. На обратном пути Андреа цепляется за грузовик. Увидев это, отец строго ругает его за беспечность. Андреа случайно включает магнитофон отца и с удивлением слышит голос матери, читающей стихотворение: эту пленку консул иногда переслушивает тайком. По неловкости мальчик стирает пленку. Отец обижается на него всерьез.
       Дядя Уилл, брат консула, из любви к парадоксам часто говорит, что терпеть не может детей. Тем не менее, он пытается помирить Андреа с отцом. Он откровенно заявляет брату, что детям, как и собакам, нужен хозяин. Консул понимает намек и предлагает Андреа работу. Андреа в восторге. Отец диктует ему письмо и собирается взять его с собой в Рим секретарем. На ужине в честь чернокожих дипломатов малыш Мило очень обеспокоен; дядя Уилл сказал ему, что все негры - каннибалы и особенно любят нежное и мягкое мясо белых детей. Рано утром, желая сделать приятный сюрприз отцу перед поездкой в Рим, Андреа моет его машину. Малыш Мило идет за ним и не хочет возвращаться к себе. Играя, Мило обливает себя водой из шланга. У него начинается жар.
       Отец винит во всем Андреа и уезжает в Рим без него. Мило увозят в больницу, удалять миндалины, и Андреа совсем одиноко. Он играет в свою любимую игру; залезает на дерево и подбирается как можно ближе к концу ветки, нависающей над озером. Знак особого геройства - раз, 2, 3, а то и 4 услышать треск дерева. Мило, вернувшись из больницы, тоже хочет принять участие в игре. Андреа ему запрещает, но тот все равно повисает с ветки. Под его весом Андреа срывается вниз. Отец спешно приезжает к нему в больницу. У мальчика тяжелая травма позвоночника, и он это отлично понимает. Даже если он будет жить, он останется парализован ниже пояса. Только при таких драматических обстоятельствах отец, наконец, осознает, насколько раним его сын и как преданно любит отца. Они начинают понимать друг друга как раз перед тем, как мальчик умирает.
        Непонятого следует смотреть в царе с Приключениями Пиноккио, Le Avventure di Pinocchio, снятыми 4 годами позднее. Эти картины представляют собой самую важную, самую оригинальную и самую удачную часть творчества Коменчини. В них Коменчини освещает свою излюбленную тему - детство - с 2 диаметрально противоположных точек зрения. В 1 случае - грусть и поражение (несмотря на финальное примирение), в другом - оптимизм и победа. Глубокомысленный социальный парадокс: героями грустного фильма становятся весьма зажиточные люди, тогда как в Пиноккио оптимизм становится уделом самых обездоленных. В рамках большой хроники детства, которой предстает перед нами творчество Коменчини, Непонятый и Пиноккио связаны 1 темой, а именно - темой взаимоотношений ребенка с отцом и более или менее непреодолимых препятствий, мешающих этим взаимоотношением развиться в полную силу. В Пиноккио героев, помимо их воли, разлучает устаревшее и механическое понимание морали. Здесь же роковым препятствием становится постоянное непонимание сына отцом - банальная, повседневная и безжалостная форма некоммуникабельности. Почти безысходной грустью этой картины Коменчини хотел особенно подчеркнуть, что взаимопонимание между отцом и сыном (и в более общем смысле - между взрослым и ребенком) не происходит просто и само собой: это, напротив, настоящее хрупкое чудо, которое следует подпитывать каждую минуту не только любовью, но и вниманием, ясностью ума, терпением. Помимо этого, Коменчини набрасывает в фильме двойной портрет братьев, разных по возрасту и складу характера (младший отличается бессознательной, животной тягой к разрушению; старший - хрупок и нервен), и обнаруживает поистине чудесную точность наблюдений. Коменчини прочитал роман Флоренс Монтгомери еще в детстве и в наши дни судит его крайне строго («мерзкая книжонка, выжимающая из читателя слезы», см. «Positif», № 156). Он значительно улучшил материал, насытив повествование мелкими событиями, многозначительными деталями, сделав его очень тонким и компактным и при этом избавив от ненужного драматизма. Красота Непонятого не только в конструкции и в точности наблюдений, но и в цветовой палитре и пейзажах. Эта красота добавляет теме, и без того серьезной, дополнительную, почти невыносимую пронзительность.
       N.В. Существует также превосходная английская версия фильма, в которой Энтони Куэйл играет на родном языке. Тусклый и словно оболваненный американский ремейк Джерри Шацбёрга - Непонятый (Misunderstood, 1983). В довершение всех бед, фильм завершается счастливым финалом.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в журнале «L'Avant-Scene», № 207 (1978).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Incompreso

  • 32 gland

    gland железа
    gland железа; лимфатический узел
    gland of Lieberkьhn либеркюнова железа, кишечная крипта
    gland of vallate papilla железа Эбнера, железа желобоватого сосочка
    gland of Zeiss железа Цейса, сальная железа
    absorbent gland лимфатический узел
    accessory gland добавочная железа, придаточная железа
    accessory lacrimal gland добавочная слёзная железа, железа Краузе
    acinous gland альвеолярная железа, ацинозная железа
    adhesive gland прикрепительная железа
    adipose gland жировая железа
    adrenal gland надпочечник
    aggregate gland, agminated gland (гист) пейерова бляшка
    alveolar gland альвеолярная железа, ацинозная железа
    anal gland анальная железа
    anterior pituitary gland аденогипофиз, передняя доля гипофиза
    apocrine gland апокринная железа
    areolar gland железа околососочкового кружка, железа Монтгомери
    Bartholin's gland бартолиновая железа, железа преддверия влагалища
    Batelli's gland (энт) пенная железа
    blood (vascular) gland эндокринная железа, железа внутренней секреции
    Bowman's gland боуменова железа, железа обонятельной области
    Brunner's gland бруннерова железа, железа двенадцатиперстной кишки
    budlide gland (гист) железистая почка
    bulbo-urethral gland куперовая железа, бульбоуретральная железа
    byssal gland биссусная железа
    calciferous gland известковая железа
    carotid gland каротидная железа
    caudal gland хвостовая железа
    cement gland цементная железа
    cephalic silk gland головная шёлкоотделительная железа
    cervical gland шейная железа
    ciliary gland ресничная железа
    closed gland эндокринная железа, железа внутренней секреции
    coccygeal gland копчиковая железа
    coil gland клубочковая железа
    colleterial gland коллетериальная
    compound gland сложная железа
    convoluted gland клубочковая железа
    Cowper's gland куперовая железа, бульбоуретральная железа
    cutaneous gland железа кожи, кожная железа
    cystogenous gland цистообразующая железа
    ductless gland эндокринная железа, железа внутренней секреции
    Dufour's gland дюфурова железа, железа, продуцирующая феромон (у муравьёв)
    duodenal gland бруннерова железа, железа двенадцатиперстной кишки
    Ebner's gland железа Эбнера, железа желобоватого сосочка
    endocrine gland эндокринная железа, железа внутренней секреции
    enteric gland либеркюнова железа, кишечная крипта
    epithelial gland эпителиальная железа
    excretory gland выделительная железа, экскреторная железа
    exocrine gland экзокринная железа, железа с наружной секрецией
    face glands лицевые железы
    femoral gland бедренная железа
    froth gland (энт) пенная железа
    fundic gland железа дня желудка
    gas gland газовая железа
    gastric gland железа желудка, желудочная железа
    genital gland половая железа, гонада
    genital gland половая железа
    germ gland половая железа, гонада
    groin gland паховая железа, паховый лимфатический узел
    gustatory gland вкусовая железа
    head gland головная железа
    hedonic gland кожная железа (у рептилий)
    holocrine gland голокринная железа
    internal secretion gland эндокринная железа, железа внутренней секреции
    intestinal glands кишечные железы
    Kreuse's gland добавочная слёзная железа, железа Краузе
    lacrimal gland слёзная железа
    lactiferous gland молочная железа
    lingual gland язычковая железа
    Littre's gland железа Литтра, железа мочеиспускательного канала
    lymph(atic) gland лимфатический узел
    mammary gland молочная железа
    mandibular gland подчелюстная железа
    many-rowed gland полиптихиальная железа
    maxillary gland максиллярная железа
    Mehlis's gland гельм. тельце Мелиса
    merocrine gland мерокринная железа
    milk gland молочная железа
    mixed gland железа смешанной секреции
    Moll's gland ресничная железа
    Montgomery's gland железа околососочкового кружка, железа Монтгомери
    mucous gland слизистая железа
    multicellular gland многоклеточная железа
    mushroom gland (энт) семенной пузырёк
    nectar gland (бот) нектарник
    neural gland околонервная железа
    nidamental gland нидаментальная железа
    oil gland 1. сальная железа; 2. копчиковая железа (у птиц)
    olfactory gland боуменова железа, железа обонятельной области
    oxternally secreting gland экзокринная железа, железа с наружной секрецией
    palatine gland нёбная железа
    pancreatic gland поджелудочная железа
    parathyroid gland паращитовидная железа, околощитовидная железа
    parotid gland околоушная железа
    penetration gland гельм. железа проникновения
    Peyer's gland (гист) пейерова бляшка
    pineal gland эпифиз мозга, шишковидная железа
    pituitary gland гипофиз
    plexiform gland осевой орган (у иглокожих)
    posterior pituitary gland задняя доля гипофиза
    preen gland копчиковая железа (у птиц)
    prepituitary gland аденогипофиз, передняя доля гипофиза
    preputial gland железа Тайсона, железа крайней плоти
    prostate gland предстательная железа, простата
    prothoracic gland проторакальная железа
    pyloric gland пилорическая железа
    rectal gland ректальная железа
    repeugnatorial gland пахучая железа, ароматическая железа
    ring gland кольцевая железа, железистое образование вокруг аорты
    rostellar gland передняя губная железа (у змей)
    salivary gland слюнная железа
    salt gland (бот) листовая железа, выделяющая соли; (зоол) солевая железа
    scent gland пахучая железа, ароматическая железа
    sebaceous gland, sebiferous gland сальная железа
    secretory gland секреторная железа
    seminal gland семенная железа; семенник
    sex gland половая железа, гонада
    shell gland скорлуповая железа
    silk gland шёлкоотделительная железа
    silk-spinning gland (энт) прядильная железа
    simple gland 1. (зоол) простая железа; 2. (бот) одноклеточная железа
    single-rowed gland моноптихиальная железа
    solitary gland солитарный фолликул
    spermathecal gland железа семяприёмника
    spinning gland (энт) прядильная железа
    stink gland пахучая железа, ароматическая железа
    sublingual gland подъязычная железа
    suboriferous gland потовая железа
    suprarenal gland надпочечник
    sweat gland потовая железа
    tear gland слёзная железа
    thoracic gland торакальная железа
    thymus gland тимус, вилочковая железа, зобная железа
    thyroid gland щитовидная железа
    tubular gland трубчатая железа
    Tysonian gland железа Тайсона, железа крайней плоти
    unicellular gland одноклеточная железа
    urethral gland железа Литтра, железа мочеиспускательного канала
    uterine gland железа эндометрия
    vascular gland эндокринная железа, железа внутренней секреции
    venom gland ядовитая железа
    vitelline gland желточная железа, желточник
    vulvovaginal gland бартолиновая железа, железа преддверия влагалища
    water gland (бот) гидатода
    wax gland восковая железа; железа, выделяющая ушную серу
    Weismann's gland кольцевая железа, железистое образование вокруг аорты
    yolk gland желточная железа, желточник

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > gland

  • 33 Montgomery

    сущ. Монтгомери( шир)
    Montgomery

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Montgomery

  • 34 Montgomeryshire

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Montgomeryshire

  • 35 Montgomeryshire

    Montgomery(shire) noun Монтгомери(шир)

    Англо-русский словарь Мюллера > Montgomeryshire

  • 36 montgomery

    m
    монтгомери (широкая шерстяная куртка военного образца с капюшоном)

    Большой итальяно-русский словарь > montgomery

  • 37 montgomery

    montgòmery m монтгомери (широкая шерстяная куртка военного образца с капюшоном)

    Большой итальяно-русский словарь > montgomery

  • 38 montgomery

    montgòmery монтгомери (широкая шерстяная куртка военного образца с капюшоном)

    Большой итальяно-русский словарь > montgomery

  • 39 Alabama

    сущ.
    сокр. AL общ., амер. Алабама (штат, расположенный на юге США; граничит со штатами Флорида, Джорджия, Миссисипи и Теннесси; площадь — 133915 кв. км.; столица — г. Монтгомери (Montgomery))
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Alabama

  • 40 Montgomery, Robert Hiester

    перс.
    учет, амер. Монтгомери, Роберт Хайстер (1872-1953; ученый, юрист и бизнесмен; автор популярного учебника по аудиту; выдвинул идею создания этического кодекса бухгалтеров)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Montgomery, Robert Hiester

См. также в других словарях:

  • Монтгомери — (англ. Montgomery)  распространенное английское имя собственное, происходящее от названия населенного пункта в Нормандии. На карте США топоним Монтгомери встречается 86 раз, в том числе 18 раз  в названиях округов. Это же название… …   Википедия

  • МОНТГОМЕРИ — Аламейнский (Montgomery of Alamein) Бернард Лоу (1887 1976), английский военачальник, фельдмаршал (1944), виконт (1946). Во 2 ю мировую войну с 1942 командующий 8 й армией в Северной Африке, которая в 1942 разгромила немецкие войска генерал… …   Современная энциклопедия

  • Монтгомери А. — Арнульф Монтгомери (англ. Arnulf of Montgomery; ок. 1068 1118/1122[1]) англонормандский аристократ, активный участник борьбы за подчинение юго западного Уэльса. Арнульф был младшим сыном Роджера Монтгомери, 1 го графа Шрусбери и соратника… …   Википедия

  • Монтгомери Б. — Бернард Лоу Монтгомери Bernard Law Montgomery 17 ноября 1887(18871117) 24 марта 1976 Звание Фельдмаршал …   Википедия

  • Монтгомери Б. Л. — Бернард Лоу Монтгомери Bernard Law Montgomery 17 ноября 1887(18871117) 24 марта 1976 Звание Фельдмаршал …   Википедия

  • Монтгомери Р. — Роджер де Монтгомери (англ. Roger de Montgomerie; ок. 1030 1094) нормандский аристократ, соратник Вильгельма Завоевателя и 1 й граф Шрусбери, один из крупнейших магнатов Англии конца XI века. На основе полученного от короля графства Шропшир… …   Википедия

  • Монтгомери — I         Аламейнский (Montgomery of Alamein) Бернард Лоу (р. 17.11.1887, Лондон), британский военный деятель, фельдмаршал (1944), виконт (1946). Родился в семье епископа валлийского происхождения. Окончил военную академию в Сандхерсте (1908).… …   Большая советская энциклопедия

  • монтгомери — (по презимето на британскиот маршал Б. Л. Монтгомери) назив за облека (на пр., капи, кошули, мантили и др.) скроени во стилот на униформата на маршал Монтгомери во Втората светска војна …   Macedonian dictionary

  • Монтгомери — (Montgomery), город на юге США, административный центр штата Алабама. 195 тыс. жителей (1994). Транспортный узел у начала судоходства по р. Алабама. Текстильная, химическая промышленность. Университет. * * * МОНТГОМЕРИ МОНТГОМЕРИ (Montgomery),… …   Энциклопедический словарь

  • Монтгомери (значения) — Монтгомери (англ. Montgomery) распространенное английское имя собственное, происходящее от названия населенного пункта в Нормандии. На карте США топоним Монтгомери встречается 86 раз, в том числе 18 раз в названиях округов. Это же название носит… …   Википедия

  • Монтгомери Клифт — Montgomery Clift Монтгомери Клифт в трейлере к фильму «Я исповедуюсь» Имя при рождении: Эдвард Монтгомери Клифт Дата ро …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»