Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

монета+в

  • 1 billon

    m. (de bille) 1. стара медна монета; 2. дребна монета; 3. издигната част между две бразди в нива; 4. късо парче дърво.

    Dictionnaire français-bulgare > billon

  • 2 denier

    m. (lat. denarius) 1. динарий (стара римска монета); 2. стара златна или медна френска монета; 3. процент (за лихва); 4. pl. пари, средства, суми.

    Dictionnaire français-bulgare > denier

  • 3 échars,

    e adj. (lat. exceptus "extrait, resserré") 1. нископробен (за монета); 2. m. количество ( злато или сребро), което не достига на монета, за да има законната проба.

    Dictionnaire français-bulgare > échars,

  • 4 livre2

    f. (lat. libra) 1. стара френска монета; 2. франк (когато се говори за приходи); 3. лира (монета на някои държави); la livre2 sterling лира стерлинг; 4. (Канада и Англия) мярка за тежина (0,453 кг), фунт; vendre а la livre2 продавам на фунт; 5. тегло от 500 грама; acheter une livre2 de sucre купувам 500 гр. захар.

    Dictionnaire français-bulgare > livre2

  • 5 louis

    m. (du nom de Louis ХIII) 1. наполеон, златна монета от 20 франка; 2. стара златна монета с образа на френския крал.

    Dictionnaire français-bulgare > louis

  • 6 ajustage

    m. (de ajuster) 1. нагласяване, сглобяване, монтиране; 2. даване законно тегло ( на монета).

    Dictionnaire français-bulgare > ajustage

  • 7 appréciation

    f. (bas lat. appretiatio) 1. оценяване, оценка; преценяване, преценка; appréciation d'une monnaie оценяване на монета; une fausse appréciation de la distance неправилно преценяване на разстоянието; 2. приблизително изчисление; 3. мнение, оценка.

    Dictionnaire français-bulgare > appréciation

  • 8 argent

    m. (de argentum) 1. сребро (метал - Ag, ? 47); lingot d'argent кюлче сребро; 2. сребро (монета); 3. пари; avoir de l'argent имам пари; 4. разш., прен. d'argent със сребърен цвят. Ќ argent allié сребърна сплав; argent blanc сребърно-оловна руда; argent comptant пари в брой; argent corné сребърен хлорид; argent de poche пари за дребни разходи; argent de chat слюда; argent en feuilles сребърен варак; argent faux посребрена мед; argent filé сребърна жица, усукана с коприна; argent fulminant гърмящо сребро (сребърен нитрат); argent liquide пари в наличност (като банкноти, монети); argent natif самородно (чисто) сребро; vif argent живак; en avoir pour son argent получавам толкова, колкото заслужавам (колкото труд съм положил); être а court d'argent нямам пари; être cousu d'argent червив съм с пари; faire argent de tout извличам облага от всичко; jeter l'argent par la fenêtre харча без мярка, налудо пилея пари; l'argent est un bon serviteur et un mauvais maître погов. парите са добър слуга, но лош господар; l'argent lui coule entre les doigts много харча; plaine d'argent n'est pas mortelle загубата на пари не е толкова страшна; l'argent ne fait pas le bonheur щастието не е в парите.

    Dictionnaire français-bulgare > argent

  • 9 aspre

    m. (bas gr. aspron "monnaie neuve") аспра ( дребна монета).

    Dictionnaire français-bulgare > aspre

  • 10 avers

    m. (lat. adversus) страна на монета, на медал, която носи образ, герб; тура. Ќ Ant. revers.

    Dictionnaire français-bulgare > avers

  • 11 balle2

    f. pl. (o. i., p.-к. de balle1 par l'idée de rondeur) разг. франк; une pièce de dix balle2s монета от 10 франка.

    Dictionnaire français-bulgare > balle2

  • 12 besant

    m. (lat. byzantium, monnaie byzantine) 1. византийска златна или сребърна монета; 2. архит. издаденост във форма на диск; 3. кръгла фигура от злато или сребро ( в герб).

    Dictionnaire français-bulgare > besant

  • 13 bon1,

    ne adj. (lat. bonus) 1. добър; bon1, remède добро лекарство; bon1, enfant добро дете; 2. благ, любезен; 3. добродушен, простодушен; un bon1, homme добродушен човек; 4. здрав, силен; une bon1,ne gifle силен шамар; 5. прав, справедлив; une bon1,ne cause право дело; 6. голям, значителен; bon1, nombre de gens голям брой хора; 7. цял; attendre une bon1,ne demi-heure чакам цял половин час; il y a 3 bon1,s kilomètres има цели три километра; 8. скъп, мил; mon bon1, ami! скъпи ми приятелю!; 9. сигурен; un bon1, témoin сигурен свидетел; 10. точен; un bon1, compte точна сметка; bon1,ne réponse точен, верен отговор; 11. честит, щастлив; bon1,ne année! честита Нова година! 12. благоприятен; bon1, vent благоприятен вятър; 13. чист, правилен; bon1, français правилен френски език; 14. полезен; c'est un sport bon1, pour la santé това е спорт, който е полезен за здравето; 15. доходен, изгоден; une bon1,ne transaction изгодна сделка; 16. loc. adv. а bon1, compte на добра цена; а bon1, droit справедливо; а bon1, escient съзнателно; при добро познаване на работата; а la bon1,ne чистосърдечно, искрено; а la bon1,ne franquette просто, искрено, приятелски; а la bon1,ne heure! чудесно! прекрасно! а quoi bon1,? каква полза? а bon1, marché евтино; de bon1,ne foi чистосърдечно, искрено; de bon1,ne heure рано; pour (tout) de bon1, сериозно, не на шега, наистина; 17. interj. bon1,! така, браво, добре (за задоволство); ah, bon1,? така ли?; (за неудоволствие) allons bon1,! хайде де; е... е...; 18. приятен, добър; de bon1,s moments приятни моменти; bon1, voyage! добър път!, приятен път. Ќ а bon1, chat bon1, rat погов. каквото повикало, такова се обадило; а bon1, entendeur salut погов. умният от малко разбира; а bon1, vin point d'enseigne погов. добрата стока сама се хвали; а qqch. malheur est bon1, погов. всяко зло за добро; avoir bon1,ne mine добре изглеждам, в добро здраве съм; bon1, а tirer може да се печата; bon1, courage! успех! приятна работа! bon1, diable добър човек; bon1, Dieu! боже мой! bon1, mot остроумие; bon1, office помощ, съдействие; bon1, ton добри маниери, благоприличие; bon1, vivant гуляйджия; cela est bon1, а savoir това трябва да се знае, да се има предвид; c'est bon1,! добре! c'est un homme de bon1, compte почтен човек е; comme bon1, vous semble (semblera) както намерите за добре; dire la bon1,ne aventure гадая, врачувам; en conter de bon1,nes разказвам бабини деветини; en voilà une bon1,ne! и таз добра! и таз хубава! être bon1, а tout за всичко ме бива; être dans les bon1,nes grâces de qqn. ползвам се от благоволението на някого; faire bon1,ne chère добре се храня, добре си похапвам; il fait bon1, времето е хубаво; il fait bon1, vivre животът е хубав; il fait bon1, (+ inf.) добре е да...; il faut avoir bon1, pied bon1, њil! отваряй си очите добре! j'y fais bon1,ne garde отварям си добре очите; la bailler bon1,ne говоря празни приказки; les bon1,s comptes font les bon1,s amis погов. добри сметки - добри приятели; main bon1,ne здрава ръка; ръка, която носи щастие; mon bon1, ami! драги мой!; n'être bon1, а rien за нищо не ме бива; prendre pour bon1, вземам за чиста монета, за истина; quel bon1, vent vous amène? какъв добър случай ви води насам?; sur un bon1, pied в благоприятно положение; tenir le bon1, bout de l'affaire вземам работата откъм добрата Ј страна; une bon1,ne fois pour toutes веднъж завинаги; il serait bon1, de би било добре да; avoir tout bon1, имам право, успявам; avoir bon1, а un problème намерих добро решение (в детския език); être bon1, en добър съм в (дадена област); être bon1, pour добър съм за, ставам за; bon1, pour le service годен за военна служба; on est bon1,! ние сме печени, опитни; bon1, а добър за (някаква употреба); c'est bon1, а savoir добре е да се знае; а quoi bon1, и защо, защо ли; c'est bon1, това е достатъчно; faire une bon1,ne action извършвам добро дело ( за скаутите). Ќ Ant. méchant, mauvais, petit. Ќ Hom. bond.

    Dictionnaire français-bulgare > bon1,

  • 14 broque

    f. (forme normanopicarde de broche "morceau de métal") 1. ост. арго дребна монета; 2. разг. нищожно нещо.

    Dictionnaire français-bulgare > broque

  • 15 carlin1

    m. (it. carlino, dér. de Carlo, Charles I-er (d'Anjou)) стара монета от неаполското кралство.

    Dictionnaire français-bulgare > carlin1

  • 16 carnèle

    f. (de carneau, carnel, altér. de créneau) ръб на монета.

    Dictionnaire français-bulgare > carnèle

  • 17 cordon

    m. (de corde) 1. ширит, шнур; гайтан; 2. лента; le grand cordon de la Légion d'honneur голямата лента на Почетния легион; 3. редица, върволица; кордон; cordon sanitaire санитарен кордон; 4. връв на францискански монах, с която се препасва през кръста; 5. ост. връвчица за отваряне на врата от портиер; 6. изпъкващо сухожилие; 7. бот. кордон; 8. леко изпъкнало декоративно украшение; 9. гурт на монета. Ќ cordons d'une bourse въженце за стягане на кесия с пари; cordons de souliers ост. връзки на обувки; cordon Bickford бикфордов шнур (запалителен фитил); cordon ombilical пъпна връв; couper le cordon ставам самостоятелен, възрастен; cordon littoral крайбрежна ивица.

    Dictionnaire français-bulgare > cordon

  • 18 cordonnet

    m. (de cordon) 1. шнурче, връвчица; 2. лентичка; 3. надпис, отпечатан на гурта на монета.

    Dictionnaire français-bulgare > cordonnet

  • 19 couronne

    f. (lat. corona, probabl. empr. au gr. korone "corneille", puis "objet courbe") 1. венец, награда; couronne de laurier лавров венец; 2. корона; 3. крона (монета); 4. корона на зъб; 5. кралска, царска власт; héritier de la couronne наследник на престола; 6. монархия; la couronne de France Френската монархия; 7. предмет с кръгообразна форма; 8. подстрижка на католически свещеник; 9. корона на диференциал в автомобил; 10. част от зъб, която се подава над венеца; 11. концентрична географска зона; 12. агломерацията на Париж; 13. ореол около светлинен източник. Ќ couronne d'épine трънен венец; la triple couronne папска тиара; en couronne в кръг, кръгообразно; couronne de lumière полилей в църква; couronne solaire слънчева корона.

    Dictionnaire français-bulgare > couronne

  • 20 crénelage

    m. (de créneler) техн. назъбен ръб на монета.

    Dictionnaire français-bulgare > crénelage

См. также в других словарях:

  • МОНЕТА — МОНЕТА, монеты, жен. 1. Металлический денежный знак. Медная монета. Серебряная монета. Двадцатикопеечная монета. Монета в три пенса. 2. только ед., собир. Металлические деньги (офиц.). Звонкая монета. Разменная монета. Бить монету (см. бить). 3.… …   Толковый словарь Ушакова

  • МОНЕТА — (лат.). 1) металлический знак с надписью и изображением, ходячая чеканная ценность, известного веса и пробы; деньга. 2) советница, прозвание Юноны у римлян. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОНЕТА… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • монета — См. деньги принимать за чистую монету... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. монета шиллинг, сольдо, византин, чентезимо, фридрихсдор, сестерций, стотинка, чох, паоло, туман,… …   Словарь синонимов

  • Монета — в Древнем Риме храм Юноны, при котором был открыт первый монетный двор. См. также: Древнеримский пантеон Монеты Финансовый словарь Финам. Монета Монета денежный знак, изготовленный из металла: золота, серебра или сплавов. Современные монеты имеют …   Финансовый словарь

  • МОНЕТА — (coin) Деньги в форме твердых денежных знаков, обычно металлических. Изначально монеты изготавливались из благородных металлов, как правило, из золота (gold) и серебра, и чеканились по определенным образцам, например, имели портрет правителя как… …   Экономический словарь

  • Монета — (звонкій денежный знакъ, деньги). Ср. Dea moneta (всесильная) богиня монета золото. Поясн. Moneta, Mnemosyne имя матери Музъ; Moneta также прозвище Юноны: въ ея храмѣ (въ Римѣ) чеканились деньги; оттуда чеканенныя деньги получили названіе… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • МОНЕТА — денежный знак, изготовленный из металла. Одно из законных платежных средств. На каждой М. имеются определенное изображение (герб, имя, профиль государственного деятеля) и легенда, т.е. надпись, содержащая название города, государства, год чеканки …   Юридический словарь

  • Монета — вид денег, платежное средство, изготовленное из однородного металла или сплавов, имеющее установленные законом вес, состав, форму, рисунок и надписи. В М. различают аверс лицевую сторону, реверс оборотную сторону и гурт обрез. В настоящее время М …   Словарь бизнес-терминов

  • МОНЕТА — в Др. Риме прозвище Юноны. От него получил свое название монетный двор, находившийся в храме Юноны …   Большой Энциклопедический словарь

  • МОНЕТА — МОНЕТА, ы, жен. Металлический денежный знак. Медные, латунные, золотые монеты. Звонкая м. (металлические деньги, обычно высокого достоинства). Разменная м. Чеканить или (устар.) бить монету. • Гони монету! (прост.) давай деньги. Платить той же… …   Толковый словарь Ожегова

  • МОНЕТА — жен. звонкий денежный знак, деньга, ходячая (или ходившая) чеканенная ценность. В общем смысле, и всякий денежный знак. | Монетка, копейка. Это плата тою же монетою. У меня монеты нет и сметы, а сяду есть, и хлеб то вчесть. Монет муж., астрах.… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»