Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

молоко+с

  • 1 молоко

    шир

    Русско-таджикский словарь > молоко

  • 2 молоко

    с
    1. шир; коровье молоко шири гов; парное молоко шири нав (навҷушидагӣ); сгущенное молоко шири қиём; сухое молоко шири хушк (ордак); чай с молоком ширчой
    2. (сок некоторых растений) шир, шира; миндальное молоко шираи бодом
    3. (раствор) маҳлул; известковое молоко маҳлули оҳак <> кровь с молоком тару тоза, гулрух, лоларух, гулрухсор; всосать (впитать) с молоком матери бо шири модар даромадан, аз бачагӣ ёд гирифтан; молоко на губах не обсохло прост. аз даҳонаш бӯи шир меояд; от него как от козла молока аз вай параха ҳам намепарад; [только] птичьего молока недостает (не хватает) ҳама чиз ҳаст, фақат шири мурғ намерасад

    Русско-таджикский словарь > молоко

  • 3 слить

    сов.
    1. что рехтан, рехта партофтан; слить молоко в кувшин ширро ба кӯзача рехтан
    2. что с чего рехта дурда ҷудо кардан; слить кофе қаҳваро рехта дурдаашро ҷудо кардан
    3. что рехта аралаш (якҷоя) кардан, қати кардан; слить молоко от разных коров шири говҳои гуногунро аралаш кардан
    4. кого-что перен. якҷоя (муттаҳид) кардан
    5. что тех. якҷоя рехтан; слить два металла ду хел металлро гудохта якҷоя рехтан
    6. уст. разг. рехта (шорида) рафтан

    Русско-таджикский словарь > слить

  • 4 заквасить

    сов. что турш (намак) кардан, туршонидан, хамиртуруш (хамирмоя) андохтан: заквасить капусту карамро дар намак хобондан; заквасить молоко ҷурғот хобондан

    Русско-таджикский словарь > заквасить

  • 5 бежать

    несов.
    1. давидан, давида рафтан, тохтан; бежать вдоль рекй қад-қади дарё давидан // разг. (быстро идти) тез роҳ рафтан, зуд рафтан; пора бежать на работу тезтар ба кор рафтан даркор
    2. перен. тез ҳаракат кардан, зуд гузаштан; стрелка часов бежйт ақрабаки соат зуд ҳаракат мекунад; время бежйт вақт тез мегузарад
    3. равон (ҷорӣ) шудан, шоридан; под горбй бежала речка аз камари кӯҳ дарёча мегузашт; слёзы бегут из глаз аз чашм ашк мерезад
    4. (при кипении) дамидан, ҷӯшидан, рехтан; молоко бежйт шир дамид (медамад)
    5. рафтан; тропинка бежала к реке пайраҳа ба тарафи дарё мерафт
    6. гурехтан, фирор кардан, даргурез шудан; противник бежал душман гурехт от кого-чего и уст. кого-чего гурехтан, худро дур кашидан, канор гирифтан, ҳазар кардан; бежать от шума худро аз ғавғою мағал дур кашидан

    Русско-таджикский словарь > бежать

  • 6 болтаться

    несов. разг.
    1. ҷунбидан, алвонҷ хӯрдан, лаппидан, лиқ-лиқ кардан; молоко болтается в ведре об дар сатил мелаппад; склянки болта ются в ящике шишаҳо дар қуттӣ лиқ-лиқ меҷунбанд
    2. алвонҷ хӯрдан, ҷунбидан; концы верёвки болтаются нӯгҳои арғамчин алвонҷ мехӯранд
    3. на ком-чём (об одежде) васеъ будан, калон будан, фаҳӯл будан
    4. прост. [бекор] гаштан, ҳел-ҳел гаштан, салангсаланг гаштан; где ты болтался? ту куҷо мегаштӣ?

    Русско-таджикский словарь > болтаться

  • 7 бутылка

    ж
    1. шиша, суроҳӣ; молоко в -х шири шиша
    2. уст. (мера жидких тел) бутылка, шиша (андозаи русии чизҳои моеъ баробари 0,6 литр)

    Русско-таджикский словарь > бутылка

  • 8 вскипеть

    сов.
    1. ҷӯшидан, ба ҷӯш омадан; молоко вскипеть ло шир ҷӯшид
    2. перен. хашмгин (ғазабнок) шудан, ба шӯр омадан

    Русско-таджикский словарь > вскипеть

  • 9 губа

    I
    ж
    1. лаб; поджать губы лабҳоро зич кардан; сжать губы лаб фушурдан
    2. мн. гӯби дандонаи анбӯр (шиканҷа) <> заячья губа лаби чок; не по губам кому-л. прост. мувофиқ не, ношоям, номувофиқ ба касе; закусить губ ы дандон ба дандон мондан; надуть губы лабу лунҷ овезон кардан, лаб дӯл кардан; по губам мазать (помазать) кого прост. ваъдаҳои хушку холӣ до-дан, доман бо чормағзи пуч пур кардан; молоко на губах не обсохло прост. аз даҳанаш бӯи шир меояд; у него губа не дӯра прост. вай мазаро медонад, вай ба таъми чиз меравад
    II
    ж (залив, бухта) халиҷ; нёжская губа халиҷи Онега
    ж обл. и прост. (гриб) қорч, занбӯруғ
    IV
    ж ыст. губа (воҳиди маъмурӣ дар Руси Москва)

    Русско-таджикский словарь > губа

  • 10 доить

    несов.
    1. кого-что дӯшидан; доить корову гов дӯшидан
    2. прост. (давать молоко) шир додан

    Русско-таджикский словарь > доить

  • 11 допить

    сов. что то охир нӯшидан, нӯшида шудан, нӯшида тамом кардан; допить молоко ширро нӯшида тамом кардан

    Русско-таджикский словарь > допить

  • 12 дососать

    сов. что [тамом] макидан, макида шудан; ребенок дососал молоко бача ширро тамом макид

    Русско-таджикский словарь > дососать

  • 13 жидкий

    (жид|ок, -ка, -ко)
    1. обакӣ, моеъ, суюқ, шуррут; жидкие тела физ. ҷисмҳои моеъ; жидкое топливо сӯзишвории моеъ; жидкая грязь лои шуррут; жидкий суп пиёба; жидкая каша шавла; жидкое молоко шири камравған; жидкий кофе қаҳваи камранг; жидкий чай чои камранг
    2. тунук, сирак, холибех; жидкая борода риши тунук; жидк ий лес ҷангали сирак; жидкая пшеница гандуми холибех
    3. разг. суст, наҳиф, заиф, беқувват; жидкий голос овози наҳиф; жидкие мускулы мушакҳои суст
    4. борик, ноустувор, ларзон; жидкие перила лестницы панҷараи борики зинапоя
    5. перен. разг. каммазмун. суст; \жидкийие аргументы далелҳои суст

    Русско-таджикский словарь > жидкий

  • 14 квашеный

    турш; намакин; квашеная капуста карами намакии; квашеное молоко ҷурғот

    Русско-таджикский словарь > квашеный

  • 15 кипятить

    несов. что
    1. ҷӯшондан, ба ҷӯш расондан, ба ҷӯш овардан; кипятить молоко ширро ҷӯшондан (пухтан)
    2. ҷӯ-шондан; кипятить бельё чизҳои ҷомашӯиро ҷӯшондан

    Русско-таджикский словарь > кипятить

  • 16 кипятиться

    несов.
    1. ҷӯшидан; молоко кипятится шир меҷӯшад
    2. перен. разг. оташин (хашмгин) шудан; к чему кипятиться? оташин шудан чӣ лозим?
    3. страд. ҷӯшонда шудан

    Русско-таджикский словарь > кипятиться

  • 17 киснуть

    несов.
    1. турш шудан, туршидан; молоко киснутьет шир турш мешавад
    2. перен. разг. (быть в унынии) ланҷ (зик, хафа) шудан

    Русско-таджикский словарь > киснуть

  • 18 кобылий

    …и модиён, …и байтал; кобылье молоко қимиз

    Русско-таджикский словарь > кобылий

  • 19 козий

    бузӣ, …и буз; козье молоко шири буз; козий пух тибити буз <> козья ножка 1) папироси дастӣ (дастисохт); 2) анбӯри дандонканй

    Русско-таджикский словарь > козий

  • 20 коровий

    модаговӣ,..и модагов, …и гов; коровье вымя пистони модагов;. коровье молоко шири гов; коровье маело равғани зард..коровка ж уменыи.-ласк. к корова 1 ғуноҷин <> божья -' зоол. I) халили-хӯрак, какана 2) одами беозор

    Русско-таджикский словарь > коровий

См. также в других словарях:

  • МОЛОКО — МОЛОКО. Содержание: Физиол. ценность и потребление М...... 612 Хим. и физ. свойства М............. 615 Бактерии М. и уничтожение их........ 622 Фальсификация М................ 629 Производство и распределение М........ 630 Молочное… …   Большая медицинская энциклопедия

  • МОЛОКО — МОЛОКО. Великий русский учёный физиолог И. П. Павлов писал о молоке: «Между сортами человеческой еды в исключительном положении находится молоко, и это согласное признание как обыденного опыта, так и медицины. Всеми и всегда молоко считается… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • молоко — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? молока, чему? молоку, (вижу) что? молоко, чем? молоком, о чём? о молоке 1. Молоко это белая жидкость, которая появляется в молочных железах женщин или некоторых животных для кормления младенцев и… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Молоко — Богини Матери является пищей богов, божественным пропитанием. Являясь пищей для новорожденных, молоко широко используется в обрядах инициации, как символ возрождения. Означает также семейные кровные узы и является символом материнства. В ритуалах …   Словарь символов

  • МОЛОКО — МОЛОКО, молока, мн. нет, ср. 1. Белая или желтоватая жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детеныша. У роженицы пропало молоко. Козье молоко. Кобылье молоко. 2. Коровье молоко …   Толковый словарь Ушакова

  • молоко — а; ср. 1. Белая питательная жидкость, выделяемая молочными железами женщин и самок млекопитающих в период лактации для выкармливания младенцев, детёныша. Грудное м. Материнское м. М. кормилицы. 2. Такая жидкость, получаемая от коров и являющаяся… …   Энциклопедический словарь

  • МОЛОКО — МОЛОКО, жидкая пища, выделяемая молочными ЖЕЛЕЗАМИ женских особей почти всех млекопитающих для выкармливания потомства. Молоко домашнего крупного рогатого скота, овец, коз, лошадей, верблюдов и северных оленей использовалось людьми в пищу с… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • молоко — Продукт нормальной физиологической секреции молочных желез коровы, овцы, козы, верблюдицы, буйволицы, кобылы, полученный от одного или более животных от одного или нескольких доений. Примечание В зависимости от вида животного молоко называют… …   Справочник технического переводчика

  • молоко — молоки мн. семенные железы у рыб , укр. молоко, блр. молоко, ст. слав. млѣко γάλα (Супр.), болг. мляко, сербохорв. млиjѐко, млеко, словен. mlẹko, чеш. mleko, слвц. mlieko, польск. mleko, кашуб. mlou̯ko, в. луж., н. луж. mloko. Праслав. *melko,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • МОЛОКО — МОЛОКО, а, ср. 1. Белая жидкость (секрет 3), выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детеныша. Грудное м. (женское). Козье, коровье, овечье м. М. на губах не обсохло у кого н. (о том, кто… …   Толковый словарь Ожегова

  • молоко — все есть, кроме птичьего молока, всосать с молоком матери, постное молоко.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. молоко млеко, молочко, чал, сгущенка, спецмолоко, обрат,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»