Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

могучий

  • 41 mighty

    [`maɪtɪ]
    могущественный; могучий, мощный, сильный
    объемистый, большой
    громадный
    весьма, очень, сильно, чрезвычайно

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > mighty

  • 42 potent

    [`pəʊt(ə)nt]
    могущественный; могучий, мощный, сильный
    сильнодействующий; крепкий
    убедительный
    действенный, эффективный
    обладающий половой потенцией

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > potent

  • 43 powerful

    [`paʊəfʊl]
    крепкий, могучий, мощный, сильный
    влиятельный, могущественный, действенный
    сильнодействующий, сильный
    веский, убедительный; значительный
    яркий
    многочисленный
    значительный

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > powerful

  • 44 puissant

    [`pjʊ(:)ɪsnt]
    могущественный; влиятельный, могучий, сильный

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > puissant

  • 45 strong

    [strɔŋ]
    сильный, обладающий большой физической силой
    крепкий, здоровый
    атлетичный, с большим запасом энергии, с большим физическим потенциалом
    прочный, крепкий; выносливый
    решительный, непоколебимый, стойкий, храбрый
    твердый, убежденный, ревностный, усердный
    цепкий, крепкий
    могучий, мощный
    сильный, разительный, значительный
    крайний, чрезвычайный
    крепкий
    насыщенный; громкий, сочный
    увеличивающий
    сильный; имеющий силу, преимущество, шансы
    подготовленный, «подкованный», сильный
    ужасающий, ужасный
    крутой, решительный, строгий, энергичный
    грубый, крепкий
    ужасный, отвратительный
    сильный, веский; серьезный
    устойчивый, стабильный, твердый
    обладающий достаточным уровнем материального благосостояния, состоятельный, богатый
    обладающий определенной численностью; многочисленный
    сильный
    неприступный, хорошо защищенный
    здоровые, сильные; сильные, власть имущие
    сильно; решительно, энергично

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > strong

  • 46 Babe, the Blue Ox

    Друг и помощник легендарного лесоруба Пола Баньяна [ Paul Bunyan], могучий бык "с расстоянием между глазами в семь топорищ с гаком". Мог, вертя хвостом, повернуть вспять реку, чтобы освободить бревна, застрявшие при лесосплаве, и т.п. Однажды Пол Баньян впряг его в дорогу, чтобы выпрямить ее - с тех пор в Америке все дороги прямые

    English-Russian dictionary of regional studies > Babe, the Blue Ox

  • 47 Mighty Mouse

    Майти Маус ("Могучий мышонок")
    Мультипликационный герой (с 1940 до 1980-х), нечто среднее между Микки Маусом [ Mickey Mouse] и Суперменом [ Superman]. Благодаря своей фантастической силе и умению летать он побеждает всех врагов

    English-Russian dictionary of regional studies > Mighty Mouse

  • 48 almighty

    1. adjective
    1) всемогущий
    2) collocation очень сильный; ужасный; we had an almighty row у нас произошел ужасный скандал
    2. noun
    the Almighty (всемогущий) бог
    3. adverb collocation
    ужасно
    * * *
    1 (a) всемогущий
    2 (n) всевластная сила
    * * *
    всесильный, всемогущий
    * * *
    [al·might·y || ɔːl'maɪtɪ] n. бог, божество; всемогущий
    * * *
    всемогущий
    жуткий
    могуч
    могучий
    могуществен
    могущественный
    мощен
    мощный
    ужасный
    * * *
    1. прил. 1) всесильный 2) разг. очень сильный 2. нареч.; разг. ужасно

    Новый англо-русский словарь > almighty

  • 49 atlantean

    (a) могучий; титанический
    * * *
    относящийся к Атланту, см. Atlas I
    * * *
    I прил. 1) относящийся к Атланту, см. Atlas I 2) сильный II прил. относящийся к Атлантиде, см. Atlantis

    Новый англо-русский словарь > atlantean

  • 50 imperious

    adjective
    1) повелительный, властный; высокомерный
    2) настоятельный, насущный; imperious want насущная необходимость
    Syn:
    overbearing
    * * *
    (a) властный; высокомерный; деспотический; диктаторский; надменный; настоятельный; повелительный
    * * *
    повелительный, властный, властолюбивый
    * * *
    [im·pe·ri·ous || ɪm'pɪrɪəs /-'pɪər-] adj. повелительный, властный, могущественный; высокомерный, настоятельный; насущный
    * * *
    бдителен
    бдительный
    властен
    властный
    внимательный
    высокомерный
    категоричен
    категорический
    категоричный
    могуч
    могучий
    могуществен
    могущественный
    мощен
    мощный
    настоятельный
    насущный
    повелительный
    пристален
    пристальный
    спешный
    * * *
    1) а) повелительный, властный, властолюбивый б) высокомерный 2) настоятельный

    Новый англо-русский словарь > imperious

  • 51 mighty

    1. adjective
    1) могущественный; мощный
    2) collocation громадный
    2. adverb collocation
    чрезвычайно, очень; that is mighty easy это очень легко; he thinks himself mighty clever он считает себя очень умным
    * * *
    (a) могущественный
    * * *
    * * *
    [might·y || 'maɪtɪ] adj. могущественный, мощный, громадный adv. чрезвычайно, очень
    * * *
    могуч
    могучий
    могуществен
    могущественный
    мощен
    мощный
    * * *
    1. прил. 1) могущественный 2) объемистый, большой (о размерах) 3) разг. громадный 2. нареч.; разг. весьма

    Новый англо-русский словарь > mighty

  • 52 puissant

    adjective, obsolete poet.
    могущественный; влиятельный
    * * *
    (a) могущественный; сильный
    * * *
    могущественный; влиятельный, могучий, сильный
    * * *
    ['pjuːɪsnt,pwɪːsnt] adj. могущественный, влиятельный

    Новый англо-русский словарь > puissant

  • 53 strong

    1. adjective
    1) сильный, обладающий большой физической силой
    2) здоровый; are you quite strong again? вы вполне окрепли?
    3) сильный; имеющий силу, преимущество, шансы и т. п.; strong candidate кандидат, имеющий большие шансы; strong literary style энергичный, выразительный стиль
    4) сильный (в чем-л.); he is strong in chemistry он хорошо знает химию
    5) решительный, энергичный, крутой, строгий; strong measures крутые меры;
    strong man
    а) властный человек;
    б) решительный администратор
    6) прочный; выносливый; strong castle хорошо укрепленный замок; strong design прочная конструкция
    7) крепкий; неразведенный; strong coffee крепкий кофе; strong remedy сильнодействующее средство; strong drinks спиртные напитки
    8) острый, едкий; strong cheese острый сыр
    9) крепкий, грубый; strong language сильные выражения, ругательства
    10) твердый, убежденный, ревностный, усердный (приверженец, сторонник и т. п.)
    11) сильный, веский; серьезный; strong sense of disappointment сильное разочарование; strong reason веская причина
    12) ясный, сильный,определенный;а strong resemblance большое сходство
    13) громкий (о голосе)
    14) устойчивый, твердый (о рынке, ценах); растущий (о ценах)
    15) обладающий определенной численностью; battalions a thousand strong батальоны численностью в тысячу человек каждый; how many strong are you? сколько вас?
    16) gram. сильный
    by the strong arm (или hand) силой
    strong meat = орешек не по зубам
    Syn:
    hardy, muscular, powerful, stalwart, sturdy, tough
    see healthy
    Ant:
    powerless, weak
    2. noun
    (pl.; collect.)
    1) сильные, здоровые
    2) сильные, власть имущие
    3. adverb collocation
    сильно, решительно; to be going strong collocation быть в полной силе; to come (или to go) it (или rather, a bit)
    strong collocation
    а) зайти слишком далеко; хватить через край;
    б) сильно преувеличивать;
    в) действовать решительно, быть напористым
    * * *
    (a) настоятельный; сильный
    * * *
    сильный, крепкий
    * * *
    [strɔŋ / strɒŋ] adj. сильный; имеющий преимущество; здоровый, крепкий, прочный, выносливый; твердый; растущий; веский; едкий, неразведенный; устойчивый adv. сильно, решительно
    * * *
    богатый
    богатырский
    выносливый
    добротный
    дюж
    дюжий
    забористый
    крепкий
    крепок
    могущественный
    мощный
    прочен
    прочный
    растущий
    силен
    силён
    сильный
    твердый
    устойчивый
    хороший
    * * *
    1. прил. 1) а) сильный, обладающий большой физической силой б) крепкий, здоровый (об организме) в) спорт атлетичный, с большим запасом энергии, с большим физическим потенциалом 2) прочный, крепкий; выносливый (о предметах, материалах) 3) а) решительный б) твердый, убежденный, ревностный, усердный 4) а) цепкий, крепкий (о памяти) б) могучий, мощный (об умственных способностях) 5) а) сильный б) крайний 6) а) крепкий (об напитках) б) насыщенный (о цвете); громкий, сочный (о голосе) в) увеличивающий (о линзе) 7) а) сильный; имеющий силу, преимущество, шансы и т. п. б) подготовленный, 'подкованный', сильный (в чем-л.) 8) устар. ужасающий 9) крутой 10) а) грубый б) ужасный, отвратительный (о запахе) 2. сущ. (the strong) здоровые, сильные; сильные, власть имущие 3. нареч.; разг. сильно

    Новый англо-русский словарь > strong

  • 54 ‘Casey at the Bat’

    «Кейси с битой», стихотворение конца XIX в. Эрнста Тейера [Thayer, Ernest Lawrence]. Стихотворение заканчивается словами: ‘There is no joy in Mudville — mighty Casey has struck out' («Нет радости в Мадвилле — могучий Кейси выбыл из игры»)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Casey at the Bat’

  • 55 ‘Under the spreading chestnut tree...’

    «Под развесистым каштаном...», первая строка стихотворения Генри Лонгфелло «Деревенский кузнец» [*‘Village Blacksmith’]. Начинается словами:

    Under the spreading chestnut tree


    The village smithy stands.


    The smith, a mighty man is he,


    With large and sinewy hands.


    Над сельской кузницей каштан


    Раскинул полог свой.


    Кузнец, могучий исполин


    С курчавой головой,


    Железо там куёт весь день


    Железною рукой.


    (Пер. М. Донского)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Under the spreading chestnut tree...’

  • 56 'Aziz

    Англо-русский религиозный словарь > 'Aziz

  • 57 (*)FUCK

    надо ли это слово переводить, после стольких американских фильмов? И так уж чересчур много в этом звуке для сердца русского слилось. См. рис. (Знакомые "fuck" и "мама" на питерской стенке. Так языки и взаимопроникают. Автор надписи, наверное, имел в виду "motherfucker", но не сообразил, как написать. Наша книга - незаменимое пособие для писателей на заборе - тогда еще не вышла).
    Это наиболее жесткое и популярное ругательство в американском английском. И в плане употребления, и в смысле богатства словарного гнезда. С ним всего настолько много связано, что об этом пришлось писать отдельно (см. главу: Глава 2. Главное американское слово, или 450 лет от fucker'а до motherfucker'а.) Но что там глава! Про одно это слово есть целая монография ("The F Word", J. Sheidlower, Ed., Random House, New York, 1999.). Ассоциации с ним смешат и шокируют (см. рис. (Fucking - название немецкого местечка) к слову howler (HOWL)).
    B принципе, если иметь в виду буквальный перевод и связанные с этим словом русские производные, американское употребление становится довольно понятным. Мозги-то похоже работают, как и все остальные части тела.
    Буквально "fuck" это - трахать, иметь (*бать), а также сами "трахающиеся". Синонимы (тоже вульгарные(*)): lay, screw, ball, bang, hump, shaft. Официальные термины: copulate (with), have coitus, have sexual intercourse, fornicate.
    Приведем популярные сочетания и некоторые неочевидные ассоциации.

    To fuck — помимо прямого значения, в переносном смысле означает обмануть, надуть (на*бать).

    Fucking-A — точно!, здорово! (за*бись!)

    Fuck yes! (Fuck no!) — это просто резкое, сильное yes или no. Fuck употребляется здесь в до боли знакомом качестве - для связки и усиления (их матершинники делают это, как и наши, через слово).

    What the fuck?просто сильное what (типа нашего: "Что за *б твою мать?"). Мы встречали и рекламу с ярким девизом what the fuck! (см. рис. (Такой рекламой привлекают в гей-бары)). Поясним ее для тех, кому не приходилось выпивать в американских гей-барах. В будни туда редко заходят, некогда. Вот владельцы и завлекают публику выпивкой за 1 доллар. Не обольщайтесь - весь этот дринк помещается в пластмассовой лабораторной пробирке, в каковой вам его и сервируют. Bitch - так дружески, по-доброму называют друг друга посетители подобных заведений.

    Fucking — как прилагательное может означать и отрицательную характеристику (типа: гребаный), и просто усиление: точно, абсолютно.

    Fuck off! — это уже будет означать, мягко говоря, "отстань" (если точно - отъ*бись), а также - лентяй, раздолбай (расп*здяй).

    F.O. — сокращение от fuck off, звучащее (вы помните, что это касается всех сокращений и эвфемизмов) более прилично.

    Fuck with — вовсе не заниматься этим самым с кем-то, а - напрашиваться на неприятности, нарываться, раздражать или обижать кого-то (при*бываться).

    Fuck (to) — по отношению к неодушевленному предмету, это означает невинную возню, типа попыток что-то починить. Здесь и ниже прямых русских соответствий не даем - вы легко подберете их сами, используя наши главные слова (см. главу: Глава 8. Наш самый матерный мат).

    Fuck up — потерпеть неудачу, скажем, разломать что-то или с чем-то не справиться.

    To not give a fuck — не заботиться.

    F.U.! — сокращенная форма "Fuck you!", по звучанию. Это употребление по звучанию (например "U" взамен "you") распространено - прямо очень (еще примеры: 2=to(two), 4=for (four), R=are.) К слову, F.Y. - это "финансовый год" ( fiscal year), без всяких ассоциаций с "Fuck you!".

    To fuck around — может означать и просто болтаться без дела, и, совершенно напротив, только этим делом и заниматься, around.

    Full of fuck — могучий, мужественный, полный сил.

    To mindfuck — да, вы правильно догадались, делать это самое с мозгами, в точности так у нас о бездельниках и плутах говорят.

    Синонимы-эвфемизмы fuck: eff, effer, effing, eff off, enob, ferk, firk, fiddle-bow, fiddlestick, flame, flip, fork, frick, frig, frock, funk, fuss, futz.
    Наиболее популярные мягкие формы: "four-letter word", "F-word". Смягчение для fucking - "F-ing", для бессмысленного, но наполненного эмоциями, восклицания "fuck!" - "fooey!" (да, фуй!). Последнее слово выглядит мягко, но полезно помнить, что оно на самом деле заменяет, и что "fooey on him!" фактически означает "fuck him!" Еще синонимы - to poke, to romp.
    Дадим несколько характерных иллюстраций.
    1. Пара фраз для прикола.
    Получив от нас "низшее лингвистическое", вы теперь легко переведете фразы: "Fuck you very much!" и "Fuck you, sir!". Правда, звучат они очень похоже на хорошо вам известные: "Thank you very much!" и "Thank you, sir!"? Так вот, иногда, затаив зло на собеседника, вместо "thank" ему намеренно бурчат "fuck". Разрядка для говорящего так - колоссальная (см. главу: Глава 4. Почему ругаться полезно), ну прямо как фото неприятного человека изорвать или в рожу ему плюнуть. А тому и не разобрать толком, поблагодарили его или обматерили.
    2. Реклама (двигатель прогресса).
    Недавно до рекламщиков дошло, что матерные слова, с их эмоциональной окраской, можно эффективно использовать - надо только сообразить, как. Сообразили. Официально зарегистрирована компания по производству верхней одежды French Connection United Kingdom. Которая тут же стала совершенно официально, в нормальных изданиях размещать рекламу одежды для подростков под маркой, естественно, FCUK. Подростки балдеют и шмотки со столь крутым лейблом раскупают. Правда, возмущенные родители начали кампанию по изгнанию нечестивцев. Сейчас борьба в разгаре.
    А надписи такие действительно привлекают или позволяют повыпендриваться.
    3. "Говорят, за границей культура..."
    Культурная ценность слова fuck заключается в том, что оно может быть использовано для выражения практически любых намерений, отношений и чувств. Например, любви к родному городу. Не верите? Послушайте образец американской бардовской песни на МР3 с сайта http://www.craphound.com/fucksf.html (автор - Джеймс Барнетт):
    CHORUS (т. е. припев)
    И так далее, и тому подобное. Деятели отечественной культуры! Типа... ну, сами знаете. А не слабо написать патриотическую песню, скажем "Е**ная Казань"?

    American slang. English-Russian dictionary > (*)FUCK

  • 58 (*)SHIT

    в принципе, дерьмо (погрубее, на букву "г"), но со множеством значений, производных и оттенков. Мать американской неформальной лексики. Один из трех китов, на которых она держится (другие два - ass и fuck, см. статистику к слову ASS).
    Это слово должен знать каждый, его слышишь на каждом шагу в разных словосочетаниях, а иногда и в письменном виде встречаешь (см. цв. илл. (Фирменная реклама "Тасо Bell" — сети мексиканских пирожковых. Пример их howler — неприличной опечатки. Вместо "Теперь нанимаем на все смены (shifts)" нечаянно получилось "Теперь нанимаем всякое говно (shits)".)). Если вам случайно наехал на ногу асфальтовый каток, вы, будучи американцем, должны воскликнуть "Shit!". "Fuck!" тоже годится, но это гораздо, гораздо грубее, а "Shit!" можно (умеренно) и при детях употреблять.
    Shit используется для усиления и угрязнения речи там же где и "fuck". Эвфемизм для восклицаний - "shoot!" Еще один более мягкий синоним для shit - верите или нет, "caca". А часто shit можно заменить и вовсе приличным словом с тем же смыслом - stuff (см. STUFF).
    СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ "shit" чаще всего используется в переносном смысле. Про какую-нибудь неопределенную дрянь спросят - what the shit is there?; заберите свое барахло будет - take you shit...; про проблему скажут - so much shit..., наркотик (и любую вещь вообще) можно просто называть - shit и т. д., см. рис. (Образец американского черного пиара: "Добро пожаловать, господа бандиты. Прокуратура округа Рипли - бесхребетный, ленивый кусок дерьма!" Понятно, что этот щит не прокуратура выставила).
    ГЛАГОЛ to shit в прямом смысле означает "испражняться". Фигуральных значений масса. To shit on - заложить кого-то, "накапать" на него, а просто "to shit (somebody)" - кого-то дразнить, "обсерать". О великий, могучий и трудно выучиваемый английский язык!
    ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ от этого слова тоже популярно. Shitty - позорный, вредный, гаденыш, засранец и вообще все дерьмовое, а если уж быть точным - сраное (например, в периоды депрессии, - наша жизнь или работа). Кстати, сетования на работу с использованием красочных эпитетов типа этого в США часты - но только вне работы.
    ВЫРАЖЕНИЯ с этим словом популярны и многочисленны.

    No shit?! — Ну да?! (С оттенком недоверия.)

    To treat her like shit — расхожее высказывание, думается, уже понятное нашему читателю без перевода ( treat - обращаться с кем-то).

    To know shit — ничего не знать.

    S.O.L. = shit out of luck — ну, сильно не повезло ( luck - удача).

    To scare shit out of... — крепко напугать.

    Hot shit — впечатляющий.

    Shithouse — туалет. По грубости равно нашему - сральник.

    Shitlist — список врагов или другие "черные" списки.

    Shitflow River — приводим это английское словосочетание специально для жителей Сестрорецка (малая родина одного из авторов, которому и сейчас не забыть родной речки-говнотечки).

    Shitsky — дерьмо (о натуральном продукте или соответствующем человеке).

    To shit a brick — сильно испугаться или быть потрясенным. Дословно - выкакать кирпич.

    Shit for brains — полный идиот, дерьмо вместо мозгов.

    Shit or get off the pot! — или делай, или брось этим заниматься вообще. Дословно: "Или сри, или вон с горшка!"

    Shit-face — пьяный.

    Shitload — полно, навалом.

    Shit-kicker — а вот это просто фермер, работник сельскохозяйственного труда. Прозвище отражает характер этого труда, в совершенно буквальном смысле.

    В качестве популярных обзываловок рекомендуем: shit, piece of shit (кусок сами знаете чего), shitass (см. ASS), shithead (head - голова), shithole (см. ASSHOLE). Можете поупражняться и сами, комбинируя с shit любое слово. Ваши неологизмы поймут!

    American slang. English-Russian dictionary > (*)SHIT

  • 59 powerful

    мощный; сильный; могущественный; могучий

    English-Russian dictionary of technical terms > powerful

  • 60 strong

    сильно; сильный; крепкий; прочный; мощный; твердый; строгий; серьезный; могучий; здоровый

    English-Russian dictionary of technical terms > strong

См. также в других словарях:

  • МОГУЧИЙ — МОГУЧИЙ, могучая, могучее; могуч, могуча, могуче (ритор.). Могущественный, мощный, крепкий, сильный. «В мире нет и не бывало такой могучей и авторитетной власти, как наша, Советская власть.» Сталин. Могучий богатырь. Могучая страна. Могучая… …   Толковый словарь Ушакова

  • Могучий — Могучий, Андрей Анатольевич Андрей Анатольевич Могучий (р. 23 ноября 1961, г. Ленинград) русский театральный режиссёр. Содержание 1 Биография 2 Творчество 2.1 Спектакли …   Википедия

  • могучий — сильный, мощный, большой, влиятельный, всесильный, всемогущий, могущественный; неодолимый, здоровый, могутный, дюжий, здоровенный, всевластный, непреодолимый, здоровущий, железный. Ant. слабый, маленький Словарь русских синонимов. могучий 1. см.… …   Словарь синонимов

  • могучий — • могучий дар • могучий импульс …   Словарь русской идиоматики

  • МОГУЧИЙ — МОГУЧИЙ, ая, ее; уч. Мощный, сильный. М. богатырь. М. дуб. М. талант. | сущ. могучесть, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • могучий —   , ая, ое. гиперб.   Обладающий огромной силой, размерами, значимостью.   ◘ Кукуруза могучая культура. Пек. пр., 10.01.60. Свой урожай могучий мы в житницы свезем (Из песни, запись 1949 г.).   == Могучая страна (Родина, Советская держава). патет …   Толковый словарь языка Совдепии

  • могучий — прил., употр. часто Морфология: могуч, могуча, могуче, могучи; нар. могуче 1. Могучим называют очень сильного и большого человека. Это был могучий парень, который умел ходить на руках, играл огромными чёрными гирями. 2. Если у вас могучие руки,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • МОГУЧИЙ ДЖО ЯНГ — «МОГУЧИЙ ДЖО ЯНГ» (Mighty Joe Young), США, Walt Disney Pictures, 1998 Приключения, фантастика. Сценарий этого, ориентированного на детскую и подростковую публику, фильма является очередной вариацией истории про гигантскую обезьяну. На некоем… …   Энциклопедия кино

  • могучий, могущественный — См. сильный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • Могучий, Андрей Анатольевич — Андрей Анатольевич Могучий Дата рождения: 23 ноября 1961(1961 11 23) (51 год) Место рождения: Ленинград, РСФСР, СССР Профессия …   Википедия

  • Могучий Джо Янг (фильм, 1998) — У этого термина существуют и другие значения, см. Могучий Джо Янг (фильм). Могучий Джо Янг Mighty Joe Young …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»