Перевод: с русского на ингушский

с ингушского на русский

мною

  • 1 мною

    местоим.
    сох (???со мною, веществ.пад.от "я")

    Русско-Ингушский словарь > мною

  • 2 мной

    местоим.
    соца (мною, творит.пад.от "я")

    Русско-Ингушский словарь > мной

  • 3 собой

    местоим.
    сайх (мною, веществ.пад.от "я сам")
    сайца (мной, творит.пад.от "я сам")
    воаех (нами, инкл.веществ.пад.от "вы сам")
    шоашца (вами, творит.пад.от "вы сам")
    тхоаех (нами, экскл.веществ.пад.от "вы сам")
    хьайца (тобой, творит.пад.от "ты сам")
    шоаех (вами, веществ.пад.от "вы сам")
    шийца (им, творит.пад.от "он сам")
    шийх (им, веществ.пад.от "он сам")
    воашца (нами, инкл.творит.пад.от "вы сам")
    хьайх (тобой, веществ.пад.от "ты сам")
    тхоашца (нами, экскл.творит.пад.от "вы сам")

    Русско-Ингушский словарь > собой

  • 4 собою

    местоим.
    сайл (мною, сравнит.пад.от "я сам")

    Русско-Ингушский словарь > собою

См. также в других словарях:

  • мною — мной Словарь русских синонимов. мною предл, кол во синонимов: 1 • мной (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • мною — мной – тв. ед., укр., блр. мною, др. русск. мъною, ст. слав. мъноѭ, сербохорв. мно̑м, словен. mǝnoj, чеш., слвц. mnou, польск. mną, в. луж., н. луж. mnu. Родственно др. инд. mayā – то же, причем н объясняется влиянием формы род. п. ед. ч.; см.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • мною — МНОЙ, МНОЮ см. Я …   Энциклопедический словарь

  • Не уходи, побудь со мною — Из романса «Не уходи, не покидай» (1900), написанного композитором Н. Зубовым на слова поэта М. П. Пойгина: Не уходи, побудь со мною, Здесь так отрадно и светло, Я поцелуями покрою Уста, и очи, и чело. Не уходи, побудь со мною. Я так давно тебя… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Еду, еду - ни пути, ни следу: смерть подо мною, Бог надо мною. — (плаванье в лодке). См. ЕЗДА ПОВОЗКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Добрый конь подо мною, господь надо мною. — Добрый конь подо мною, господь надо мною. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • "Делись со мною тем, что знаешь" — «ДЕЛИСЬ СО МНОЮ ТЕМ, ЧТО ЗНАЕШЬ», см. «К*». Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э.,… …   Лермонтовская энциклопедия

  • "К*" («Делись со мною тем, что знаешь») — «К*» («Делись со мною тем, что знаешь»), вольный перевод (1829) двустишия Ф. Шиллера «An*» (1796) из цикла «Вотивные таблицы». Л. изменил эмоц. строй стих. Шиллера, преобразовав классич. «надпись» в острую эпиграмму, состоящую в соответствии с… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Кто не со Мною, тот против Меня — Кто не со Мною, тотъ противъ Меня, и кто не собираетъ со Мной, тотъ расточаетъ. Матѳ. 12, 30. Лук. 11, 23 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Умрет со мною! — Умретъ со мною! (иноск.) о переданной тайнѣ, которая никому другому не сообщается. Ср. Выслушалъ ты слово, пусть умретъ оно съ тобою: не бойся, не расторгнетъ оно тебя. І. Сир. 19, 10. См. Могила …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • У меня такой характер, ты со мною не шути — Из песни «Девушка с характером» (1939), написанной братьями Дмитрием и Даниилом Покрассами на стихи поэта Евгения Ароновича Долматовского (1915 1994) для кинофильма «Девушка с характером» (1939. режиссер Константин Юдин). Энциклопедический… …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»