-
41 өңдүү
1. имеющий хороший вид, имеющий хороший цвет лица; здоровый;мал кыштан өңдүү чыкты скот перезимовал благополучно (не похудел);ал жылдагыдан өңдүү он выглядит лучше (свежее лицом), чем в прошлые годы;2. (точнее өңдүү-түстүү) красивый, миловидный, цветущий;өңдүү кыз миловидная девушка;Сүйүмкан өңдүү-түстүү кыз болду Сююмкан стала миловидной, цветущей девушкой;3. похожий, подобный;бүл өңдүү такого рода, подобный этому, такой;ошол өңдүү подобно тому, равно как и...;жана башка ушул өңдүү и другие, подобные этому;биз өңдүүлөр такие, как мы, "наш брат". -
42 Purpurtanne
f́пихта миловидная (Abies amabilis Forb.)Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Purpurtanne
-
43 pulchritudinous
-
44 абақай
беленький--------госпожа--------жена богатыря--------миловидная--------светлолицый--------хана -
45 абаққай
беленький--------госпожа--------жена богатыря--------миловидная--------светлолицый--------хана -
46 turn out
1.уходить (самому или кого-то), исчезать: — Then ту boss turned me out of the office. — Затем мой босс выставил меня вон из офиса,—рассказывает Билл про начало своей трудовой деятельности ; 2. выворачивать: Looking for the key he turned out his pockets.— В поисках ключа он вывернул все свой карманы; 3. делать: — This printing machine turns out thousand books an hour.— Этот принт распечатывает тысячу книг в час,— говорит миловидная брюнетка, рекламируя продукцию своей (естественно!) компании; 4. вставать, просыпаться: — It is the Army. guys. Now you gotta turn out early every day.— Это армия, ребята,— объясняет новобранцам сержант морской пехоты Тимоти Тимпсон,— теперь вы каждый день будете вставать очень рано; 5. оказаться, получиться: These awful steps turned out to be a small dog. — Этот ужасный топот, раздававшийся в темноте парка, вызывала всего лишь маленькая собачка, бегающая неподалеку; 6. пойти посмотреть: — Every one in the city seems to turn out for the show! — Кажется, что все жители города пришли на это шоу! — радостно кричит телеведущий, обозревая праздничное шоу, устроенное одним из кандидатов в президенты во время предвыборной кампании; 7. выключать: — You better turn out the light.— Тебе бы лучше выключить свет,— говорит Джейн, когда они с Миком целуются в его комнате при ярком свете лампы.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > turn out
-
47 jaundiced
['ʤɔːndɪst]прил.1) мед.б) желтушный; желтушного (болезненного) цвета2) жёлтый, жёлтого цветаSyn:3) желчный; недовольный, брюзгливый, ворчливыйto take a jaundiced view — взглянуть предвзято, пристрастно (на что-л.)
He was naturally querulous and jaundiced in his views. — Он был по природе желчен и пристрастен в своих взглядах.
Syn: -
48 (a) good-looking girl
хорошенькая/миловидная девушкаEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) good-looking girl
-
49 butch
I n sl1) AmEWhat does it take to be a butch? — Что нужно, чтобы стать врачом?
2) vulgII adj slThat wife of his is a real butch — У него не жена, а конь с яйцами
1)Most girls nowadays wear butch haircuts — Большинство девушек в настоящее время носят короткие стрижки
Really, Clare. How butch! — Как это неженственно, Клэр!
2) vulgBrunette desperately needs discreet butch lover — Миловидная брюнетка ищет себе партнершу по сексу с мужскими чертами характера, не болтливую
-
50 chick
n sl1)Luckily she was a woman, and a good-looking chick at that — К счастью, это оказалась женщина и довольно миловидная
We're gonna take some chicks to dinner and then catch a flick — Мы пообедаем с одними телками, а потом пойдем в кино
2) AmE -
51 cookie
n AmE sl1)A buxom French cookie haunted the local night clubs in the hope of making some smooth guy — Миловидная француженка, у которой все было на месте, регулярно посещала этот ночной клуб в надежде закадрить какого-нибудь красавца
2)You're a pretty shrewd cookie. Doctor — Вы, доктор, очень проницательный человек
He was a very tough cookie indeed who could break a man's wrist without a quiver of distaste — Это был крутой парень, который мог, не моргнув глазом, сломать человеку руку
3)Cookies won't be affected by the new law - it's the pushers that the law is after — Наркоманов новый закон не затронет. Он направлен прежде всего против торговцев наркотиками
-
52 fine as silk
She was a likely looking wench, with her shapely browned arms, and her black hair fine as silk... (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘A Feud’) — Нэнси была миловидная девушка с красивыми загорелыми руками и черными шелковистыми волосами...
-
53 fine feathers make fine birds
посл.≈ одежда красит человекаMorris glanced at her. Could this dignified and lovely young lady be that red-cloaked loose-haired Valkyrie whom he had seen singing at day-break upon the prow of the ship..? She guessed his thought... ‘Fine feathers make fine birds, and even Cleopatra would have looked dreadful after a November night in an open boat.’ (H. R. Haggard, ‘Stella Fregelius’, ch. X) — Моррис взглянул на нее. Неужели эта миловидная и держащаяся с таким достоинством дама - та самая валькирия в красном плаще с распущенными волосами, которая пела на носу корабля..? Она догадалась, о чем он думал... - Одежда красит человека. Даже у Клеопатры был бы ужасный вид, если бы она провела холодную ноябрьскую ночь в лодке.
Large English-Russian phrasebook > fine feathers make fine birds
-
54 frayed at the edges
(frayed (или rubbed) at (around или round) the edges (тж. worn about, around или round the edges))Before a log cabin, in a sway-sided rocker, creaked a tall, white, flabby woman, once nearly beautiful, now rubbed at the edges. (S. Lewis, ‘Free Air’, ch. XXI) — Перед деревянной хижиной в скрипучем кресле-качалке покачивалась высокая, рыхлая белая женщина, когда-то миловидная, но теперь уже поблекшая.
...here he was in his early fifties, a little worn around the edges, but still dapper... and still optimistic. (E. O'Connor, ‘The Edge of Sadness’, part IV, ch. XI) — Дану было пятьдесят с хвостиком. Он несколько потрепан жизнью, но сохранил элегантность... и оптимизм.
-
55 the girl next door
любящая, верная, миловидная, но "земная" и заурядная по уму девушка или молодая женщинаShe had all physical equipment of the vamp, but the spirit of the girl next door. (‘Listener’, Suppl) — У нее была внешность роковой женщины; на самом же деле это было кроткое, нежное существо.
-
56 buxom
1. a полная, полногрудая, пышная; пышущая здоровьем, крепкая2. a приятная, миловидная3. a добродушная, сердечная, весёлая4. a уст. податливый, покорный, послушный5. a уст. резвый, живойСинонимический ряд:1. busty (adj.) bosomy; built; busty; comely; full-bosomed; stacked2. chesty (adj.) chesty; robust; well-developed3. chubby (adj.) chubby; plump; strapping4. curvaceous (adj.) curvaceous; shapely; voluptuous; well-built5. healthy (adj.) healthy; vigorous; vigourousАнтонимический ряд: -
57 pulchritudinous
a часто шутл. красивая, миловидная, прекраснаяСинонимический ряд:beautiful (adj.) attractive; beauteous; beautiful; comely; fair; good-looking; handsome; lovely; pretty; stunning; well-favored -
58 напэ
I 1. лицо; щека/ НэкIу.Лу псы тIэкIуи и напэм щIикIэщ, зихуапэри.. хадэмкIэ илъадэри бзэхащ. КI. А.2. переносное совесть, честь/ ЦIыхум и дуней тетыкIэр къызэрипщытэж гурыщIэ.* Псэр напэм щIитыфым, Ар лIыфIхэм я лейщ. Iуащхь.3. переносное верх обуви, охватывающий ступню/ Вакъэм и щIыIу лъэныкъуэр, лъапщэр хэмыту.Вакъэ напэ. Шырыкъу напэ.{И} напэ зэреплъщ пусть поступает, как подсказывает совесть.* Уэ уи напэ узэреплъщ, ЛъапцIэу жыпIэм - ари содэ. Щ. Ам. {Я} напэ зэрытехын опозориться друг перед другом.Напэ имыIэн быть бессовестным, не иметь стыда.* Напэ зимыIэм и напэ пхутехынукъым. Ш. А.Напэ къабзэ миловидный, привлекательный ( о человеке).* Хъыджэбзым щIалэ напэ къабзэ илъагъумэ и диным икI щхьэкIэ, абы и унафэр адэ-анэм ящI. КI. А.Напэ къэмыхьын не снискать чести, уважения.{И} напэ къегъэкIун = напэм те(гъэ)хуэн.Напэ тхьэщIа цIыкIу миловидная, хорошенькая девочка, девушка.Напэ хужькIэ с чистой совестью.* Напэ хужькIэ сыпхуэзэну арщ хъуэпсапIэу сэ къысхуэнэр. Къэб.{И} напэм къэнжал тебзащ бессовестный, наглый, бесстыжий (букв. лицо его покрыто жестью).* Долэт пхуэукIытэну Iэмал зимыIэт, и напэм къэнжал тебзащ, жыхуаIэм хуэдэт. КI. А.{И} напэм къыхуемыгъэкIун стыдиться, стесняться чего-л.Напэм те(гъэ)хуэн хватает совести у кого-л. (сделать что-л.).Напэр гъэзуун = напэр щIэхулыкIын.{И} напэр сын сгорать от стыда.{И} напэр текIын опозориться, осрамиться.* Зыгуэрым дыкъилъагъумэ, си напэр текIакъэ! Iуащхь.Напэр (зы)техыжын опозориться, осрамится.* Ди напэр ди IэкIэ тетхыжащ, - жиIэри щIигъуащ Астемыр. КI. А.{И} напэр техын опозорить, осрамить кого-л.* {Асият:} - КъызжыIэт, Дэнэху, сыт ясщIа сэ Ботэщхэ? СыткIэ я напэр тесха? Къ. З.{Уи} напэр тхьэщIыжын вернуть себе свое доброе имя.{И} напэр щIэхулыкIын дать, влепить кому-л. пощечину.Напи укIыти зимыIэ без стыда и совести.II 1. лист ( бумаги)/ Тхьэмпэ (тхылъымпIэу).* ТхылъымпIэ напэ хужьхэр шакъэ щIыхукIэ тхащ. Iуащхь.2. см. напэкIуэцI.* Мы тхылъыр напэ къэсыху зы егъэджэгъуэ хъууэ гъэпсащ. Б. ТI. -
59 ayçöhrəli
прил. луноподобная, миловидная, с красивым, как луна, лицом -
60 xoşagələn
прил.1. приятный. Xoşagələn söz приятное слово, xoşagələn hava приятная погода2. миловидный, привлекательный. Xoşagələn qız миловидная девушка
См. также в других словарях:
Пихта миловидная — Пихта миловидная … Википедия
пихта миловидная — švelnusis kėnis statusas T sritis vardynas atitikmenys: lot. Abies amabilis angl. amabilis fir; pacific silver fir; red silver fir vok. Purpur Tanne rus. пихта миловидная lenk. jodła wonna ryšiai: žiūrėk – purpurinis kėnis … Dekoratyvinių augalų vardynas
Пихта одноцветная — Общий вид взрослого дерева … Википедия
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
МИЛОВИДНЫЙ — МИЛОВИДНЫЙ, миловидная, миловидное; миловиден, миловидна, миловидно. Приятный, милый на вид. Миловидное лицо. Миловидная девушка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Пихта — Пихта … Википедия
Курортное — Посёлок городского типа Курортное укр. Курортне крымскотат. Aşağı Otuz Страна Украина … Википедия
Асенковы — Асенковы, известные актрисы. Старшая, Александра Егоровна А., родилась в 1796 году, воспитывалась в театральном училище; дебютировала в 1814 году в комедии Марфа и Угар и имела успех. По свидетельству современников, она пленительно играла кокеток … Биографический словарь
Салова, Неонила Михайловна — Салова Н. М. [(1860 ?). Автобиография написана 26 марта 1928 г. в гор. Чите.] Родилась я в октябре 60 г. в небольшом имении моей матери Черниговской губ., Мглинского уезда. Раннее детство провела в той же деревне. Родина моя глухое захолустье,… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство Дроздовые (Turdidae) — К этому семейству принадлежат птицы мелкой и средней величины: самые маленькие имеют длину лишь немногим более 100 мм и вес, лишь незначительно превышающий 10 г, тогда как крупные виды достигают 400 мм длины и весят более 200 г. Клюв… … Биологическая энциклопедия
Анна пророчица — (по евр. Ханна, т. е. миловидная). 1) Жена Елканы, мать пророка Самуила. Долго оставаясь бездетной, она усердно молила Бога о даровании ей потомства, которое обещала посвятить служению Богу; молитва ее была услышана: она родила сына и назвала его … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона