Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

метров

  • 1 бег

    м
    1. (по знач. гл. бёгать 1 и бежать 1, 2) тохт, тохтан(и), дав, давидан(и); задыхаться от бега аз даводавӣ нафастанг шудан; бег на сто метров спорт. давидани ба масофаи сад метр
    2. тез (зуд) гузаштан(и), мурур; бег времени тез гузаштани вақт
    3. мн. бега пойга, аспдавонӣ; поехать на бега ба тамошои пойга рафтан
    4. мн. бега (обычно с предлогами «б», <шз») уст. гурез, фирор; быть в бегах саргурез шудан <> бег на месте спорт. дар як ҷо истода ҳаракати тохтро кардан; в бегах дар давуғеҷ, дар ташвиш; на бегу 1) давдавон 2) саросема, шитобкорона, шитобон

    Русско-таджикский словарь > бег

  • 2 забег

    м
    1. разг. см. забегание;
    2. спорт. дав, давиш, давидан(и); забег на тысячу метров давиши ҳазорметра

    Русско-таджикский словарь > забег

  • 3 брать

    несов.
    1. кого-что гирифтан, бардоштан; брать руками бо даст гирифтан; брать в руки (на руки) ба даст гирифтан; брать из рук у кого-л. аз дасти касе гирифтан
    2. что перен. интихоб кардан, баргузидан, хоста гирифтан; брать тему для сочинения барои иншо мавзӯъ интихоб кардан; брать для примера барои мисол гирифтан
    3. (клевать - о рыбе) ба шаст афтидан; здесь рыба хорошо берет дар ин ҷо моҳӣ тез ба шаст меафтад
    4. кого-что гирифта бурдак, бурдан; брать собаку на охоту сагро ба шикор бурдан
    5. кого-что ба ӯҳда (ба зимма) гирифтан; брать ребёнка на воспитание кӯдакро ба тарбия гирифтан; брать поручение супориш (вазифа) гирифтан
    6. кого-что гирифтан; брать в долг қарз гирифтан; брать такси такси киро кардан; брать ванны ванна қабул кардан; брать уроки дарс хондан, омӯхтан; брать уроки английского языка дарси забони англисӣ хондан (аз касе)
    7. харидан, гирифтан; брать билеты в театр ба театр билет гирифтан (харидан); брать обеды из столовой аз ошхона таом гирифтан
    8. что ситондан, рӯёндан, гирифтан; брать пошлину боҷ гирифтан; брать штраф ҷарима гирифтан; брать плату хақ гирифтан
    9. что ҳосил кардан, кандан; брать рудӯ маъдан кандан
    10. что бофта баровардан; откуда он это берёт? вай инро аз куҷо бофта мебарорад?
    11. кого-что гирифтан, ишғол (забт) кардан, ба даст даровардан; брать крепость приступом қалъаро зер карда гирифтан; - в плен асир кардан
    12. кого-что перен. фаро гирифтан; меня берёт дрожь маро ларза гирифта истодааст; его берут сомнения ӯ ба шубҳа меафтад
    13. кого охот. доштан, дунболагирӣ (таъқиб) кардан; собаки брали кабана сагҳо гурозро дунболагирӣ мекарданд
    14. что ҷаҳида гузаштан, гузаштан; брать подъём аз баланди гузаштан; брать барьер аз монеа ҷаҳида гузаштан
    15. чем муваффақ (ноил) шудан, ба мақсад расидан; он берёт смелостью вай ба туфайли ҷасорати худ ноили мақсад мешавад
    16. что гирифтан, хӯрдан; эта работа берёт много времени ин кор вақтро бисьёр мегирад
    17. что чаще с отриц. разг. гирифтан, гузаштан; этот грунт лопата не берёт бел ба ин замин намеғӯтад
    18. бездоп. паррондан, задан; винтовка берёт на триста метров ин милтиқ аз сесад метр мезанад
    19. разг. ба сӯе рафтан, майл кардан; дорога берёт влево роҳ ба тарафи чап меравад <> брать быка за рога якбора ба кори асосӣ шурӯъ кардан; -верх дастболо шудан, ғолиб омадан; брать голыми руками осон ба даст даровардан, бе заҳмат комёб шудан; - грудь синаи модарро макидан, сина гирифтан; брать измором безор карда ба мақсад расидан; брать курс ба сӯе роҳ гирифтан (роҳӣ шудан); брать начало сар шудан, баромадан; брать ноту муз. нота навохтан (хондан); брать обещание ваъда гирифтан; брать пример с кого-л. ибрат гирифтан аз касе; брать свой слова назад аз қавли худ гаштан; брать себя в руки худдорӣ кардан, худро ба даст гирифтан; брать слово иҷозати сухан гирифтан; брать слово с кого-л. аз касе қавл гирифтан; брать чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; брать в клещи ба шиканҷа гирифтан; брать в оборот кого-л. 1) касеро маҷбуран кор фармудан; 2) касеро танбеҳ додан (сарзаниш кардан); брать в расчёт ба ҳисоб гирифтан; брать за бока кого-л. прост. касеро ба коре маҷбур кардан; брать кого-л. за глотку (горло, жабры) прост. аз гулӯи касе гирифтан; брать за сердце (за душу, за живое) кого ба ҳаяҷон овардан, мутаассир кардан; брать на абордаж часпидан, дарафтодан, ҳамла кардан; брать на борт савори киштӣ кардан, ба киштӣ бор кардан; брать на буксир ёри (мадад) расондан; брать грех на душу гуноҳро ба гардан гирифтан; брать назаметкуба назар (қайд) гирифтан; г на замечание ба таҳти назорат гирифтан; брать на испуг кого-л. касеро тарсондан, ба касе дӯғ задан; брать на мушку таъқиб кардан; брать на поруки ба кафолат гирифтан; - на пушку кого прост. фиреб (фанд) додан, фирефтан; брать на себя [смелость] ҷуръат кардан; брать под [свою] защиту кого-что таҳти ҳимояи худ гирифтан; брать под козырёк саломи ҳарбӣ додан; брать под сомнение зери шубҳа гирифтан; \брать с бою бо ҷангу ҷанҷол ба даст даровардан; \брать с потолка аз ҳаво гирифтан, бофта баровардан; наша берёт мо ғалаба мекунем, дасти мо болост; не \брать в рот ба даҳон нагирифтан, нахӯрдан, нанӯшидан; см. тж. взять

    Русско-таджикский словарь > брать

  • 4 вышина

    ж
    1. баландӣ, фарозӣ; вышиной в десять метров баландиаш даҳ метр
    2. фазо, осмон; орёл парйл в вышинё уқоб дар осмон мепарид

    Русско-таджикский словарь > вышина

  • 5 заплыв

    м спорт. [мусобиқаи] шиноварӣ, шино кардан; заплыв на... метров шиновари ба... метр; заплыв на спинё шиноварии пуштнокӣ

    Русско-таджикский словарь > заплыв

  • 6 измеряться

    несов.
    1. андозаи муайян доштан; высота перевала измеряется в 1500 метров баландии ағба 1500 метр мебошад
    2. страд. андоза карда шудан, санҷида шудан

    Русско-таджикский словарь > измеряться

  • 7 нагатить

    сов. что, чего чӯбу шох партофта фарш кардан, шохпӯш кардан; нагатить сто метров болотистой дороги ба сад метр роҳи ботлоқзор чӯбу шох партофта фарш кардан

    Русско-таджикский словарь > нагатить

  • 8 намерить

    сов. что, чего чен (андоза, ӯлчак) кардан, паймудан; пять метров полотна панҷ метр катон чен кардан

    Русско-таджикский словарь > намерить

  • 9 отсчитать

    сов.
    1. кого-что ҳисобу шумор карда ҷудо намудан, шумурда ҷудо кардан, ҳисобу китоб карда додан, шумурда додан; отсчитать десять рублей даҳ сӯм шумурда додан
    2. от чего аз вақте (аз ҷое) сар карда шумурдан; отсчитать пять метров от дома аз хона сар карда панҷ метр шумурдан

    Русско-таджикский словарь > отсчитать

  • 10 полтора

    м, с (полторы ж) числ. яку-ним; 'полтора килограмма якуним килограмм; из полутора метров аз якуним метр; полторы минуты якуним дақиқа <> ни два ни полтора на ба он шӯрии шӯрӣ на ба ин бенамакӣ

    Русско-таджикский словарь > полтора

  • 11 поперечник

    м қутр, қутри доира; пять метров в поперечнике қутраш панҷ метр

    Русско-таджикский словарь > поперечник

  • 12 пробрести

    сов. разг. ба зур роҳ гаш­тан (рафтан); мы пробрели много кило­метров, очень устали мо бисёр кило­метр роҳ гашта хеле хаста шудем

    Русско-таджикский словарь > пробрести

  • 13 проползти

    сов.
    1. что и без доп. ха­зидан, хазида рафтан, хазида гузаш­тан, гавак кашидан; проползти несколько метров якчанд метрро хазида гузаш­тан
    2. (проникнуть) хазида даромадан, гавак кашида даромадан

    Русско-таджикский словарь > проползти

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»