-
21 памятуя отработанную ранее методику
Having assumed an optimal position and following the previously learned procedure of entering the spacecraft…Русско-английский словарь по космонавтике > памятуя отработанную ранее методику
-
22 Руководства МГЭИК
General subject: IPCC Guidelines (МГЭИК подготовила серию руководств: базовую методику 1996 г., более сложную методику 2001 г. (так называемая методика хорошей практики) и наиболее совершенную методику 2006 г. Отдельно в 2003 г. была подготовлена ме) -
23 отработать
отработатьадпрацаваць- отработать методику
- отработать методику исследования
- отработать технологиюРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > отработать
-
24 разработать
разработатьраспрацаваць- разработать алгоритм
- разработать альтернативную модель
- разработать архитектуру нейрокомпьютера
- разработать впервые
- разработать итерационную модель расчёта
- разработать комплекс программ
- разработать композиции материалов
- разработать конструкторскую документацию
- разработать конструкцию основного узла
- разработать концепцию
- разработать лабораторную технологию
- разработать макет устройства
- разработать макетную установку
- разработать математическое обеспечение
- разработать математическую модель
- разработать метод решения
- разработать методику исследования
- разработать методику эксперимента
- разработать методологическую базу
- разработать модификацию базовой системы
- разработать новую рецептуру
- разработать общую схему исследования
- разработать основы теории
- разработать пакет прикладных программ
- разработать принципы построения
- разработать программное обеспечение
- разработать промышленный процесс
- разработать теоретические основы процесса
- разработать теоретическое обоснование
- разработать теорию
- разработать технические средства
- разработать техническое задание
- разработать технологический процесс
- разработать технологию
- разработать техпроект установки
- разработать топологию схемы
- разработать установку
- разработать физико-химические основы синтеза
- разработать численную модель
- разработать экспериментальный вариант системы
- разработать экспериментальный образецРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > разработать
-
25 методика
•In our experiment we use different strategy (or procedure).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > методика
-
26 придерживаться
•In our discussion we have adhered to classical mechanics.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > придерживаться
-
27 следовать
. за которым последует; за ним следует; за... последовал; за... следует; за этим следует; из... следует; из этого вытекает, что; использовать методику; последовать за этим•From the principle of superposition, it is evident (or it follows) that the Algonkian sedimentary strata are younger than...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > следовать
-
28 Жировая Инъекционная Мышечная Аутотрансплантация
Dermatology: FAMI (Fat Autograft Muscle Injection/ Сокращенно эту методику можно назвать ЛИПОФИЛИНГ)Универсальный русско-английский словарь > Жировая Инъекционная Мышечная Аутотрансплантация
-
29 методика круглого блока
Surgery: round block technique (Доктор Бенелли ввел методику мастопексии), Doughnut pattern (то же самое как round block technique)Универсальный русско-английский словарь > методика круглого блока
-
30 протокол (испытаний) Generalized Inter
General subject: GIPSETP (протокол, определяющий методику тестирования и стандартизации устройств питания для настольных систем ; разработан огранизацией ECOS совместно с ERPI; был переименован в 80Plus)Универсальный русско-английский словарь > протокол (испытаний) Generalized Inter
-
31 И-48
ИЗЖИВАТЬ/ИЗЖИТЬ СЕБЙ VP subj: usu. abstr) (of an idea, tradition, approach etc) to become antiquated, no longer be useful, accepted, utilized etc: X изжил себя X became outdated (outmoded, obsolete, passe, a thing of the past) X lost its usefulness.Вы должны разработать новую, современную методику, а не цепляться за старые, давно изжившие себя методы. You need to develop new, modern methods and not stick to old ones that are long outmoded. -
32 протокол Generalized Inter
General subject: (испытаний) GIPSETP (протокол, определяющий методику тестирования и стандартизации устройств питания для настольных систем; разработан огранизацией ECOS совместно с ERPI; был переименован в 80Plus)Универсальный русско-английский словарь > протокол Generalized Inter
-
33 изживать себя
• ИЗЖИВАТЬ/ИЗЖИТЬ СЕБЯ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ (of an idea, tradition, approach etc) to become antiquated, no longer be useful, accepted, utilized etc:- X изжил себя≈ X became outdated <outmoded, obsolete, passl, a thing of the past>;- X lost its usefulness.♦ Вы должны разработать новую, современную методику, а не цепляться за старые, давно изжившие себя методы. You need to develop new, modern methods and not stick to old ones that are long outmoded.Большой русско-английский фразеологический словарь > изживать себя
-
34 изжить себя
• ИЗЖИВАТЬ/ИЗЖИТЬ СЕБЯ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ (of an idea, tradition, approach etc) to become antiquated, no longer be useful, accepted, utilized etc:- X изжил себя≈ X became outdated <outmoded, obsolete, passl, a thing of the past>;- X lost its usefulness.♦ Вы должны разработать новую, современную методику, а не цепляться за старые, давно изжившие себя методы. You need to develop new, modern methods and not stick to old ones that are long outmoded.Большой русско-английский фразеологический словарь > изжить себя
-
35 вводить
см. ввести* * *несов. В1) ( внутрь) far entrare, introdurre vt, far venireвводи́ть войска в город — far occupare la città dalle truppe
2) (поместить, влить) introdurre vt, iniettare vt; somministrare vt ( лекарство)вводи́ть тампон в рану — tamponare la ferita
3) (включить во что-л.) immettere vt, introdurre vt, inserire vtвводи́ть в строй / в действие новые предприятия — mettere in esercizio nuove aziende
4) (вовлечь во что-л.) coinvolgere vtвводи́ть в расход — costringere a far delle spese
вводи́ть в обман — trarre in inganno
5) ( ознакомить)вводи́ть в курс дела кого-л. — rendere edotto qd
6) (положить начало чему-н.) introdurre vt, assumere vt, acquisire vt, instaurare vtвводи́ть новую методику преподавания — introdurre nuovi metodologie didattiche
7) ( воздействовать) indurre vt, portare ( a qc)вводи́ть в заблуждение — indurre in errore
8) ( задействовать) introdurre vt, impiantare vtвводи́ть в употребление — introdurre in uso
вводи́ть закон — varare una legge
вводи́ть налог — introdurre una tassa
вводи́ть в бой войска — mettere in azione le truppe
* * *v1) gener. (a, in q.c.) iniziare, intromettere, far entrare, framezzare, frammezzare, immettere, iniettare, introdurre2) med. ingerire (в желудок)3) liter. lanciare (в моду, в обращение и т.п.)4) econ. installare5) fin. mettere, imporre -
36 Расчет цен
Объясните, пожалуйста, вашу методику расчета цен.
Өзіңіздің баға есептеу әдістемеңізді түсіндіріп беріңізші.
Просим ознакомить нас с вашими расчетами.
Өзіңіздің есептеріңізді бізге таныстыруыңызды сұраймыз.
Я хотел бы представить вам на рассмотрение наши расчеты по ценам.
Мен баға жөніндегі есептерімізді сіздің қарап шығуыңызға ұсынғым келеді.
Мы учитываем...
Біз... ескереміз.
- улучшение качества наших товаров (приборов).
Я предлагаю обменяться документами и сравнить их на месте.
Мен құжаттарды алмасуды және оларды осы жерде салыстыруды ұсынамын.
Давайте обсудим групповые и позиционные цены, чтобы сравнить их с соответствующими нашими ценами.
Қанекей, топтық және айқындамалық бағаларды біздің тиісті бағаларымызбен салыстыру үшін оларды талқылайық.
Ваши групповые цены отличаются от наших.
Сіздердің топтық бағаларыңыздың біздің бағамыздан айырмашылығы бар.
Какова ваша... цена ?
Сіздің... қанша?
Мы представим вам калькуляцию цен.
Біз сіздерге баға есептемесін ұсынамыз.
Мы проверим цены после того, как будут выслушаны аргументы обеих сторон.
Біз екі тараптың дәлелдері тыңдалғаннан кейін бағаны тексереміз.
Познакомьтесь, пожалуйста, с нашими прейскурантами. Со мной есть копии прейскурантов. Мы их вам также вышлем.
Біздің бағалықпен танысып көріңізші. Менде бағалықтың көшірмесі бар. Біз оны сіздерге салып жібереміз де.
Прейскуранты мы уже передали потребителям.
Бағалықты біз тұтынушыларға беріп те қойдық.
Кстати, вы знакомы с индексами цен?
Айтпақшы, сіз баға индекстерімен таныссыз ба?
Конечно! Мы ознакомились с индексами цен.
Әлбетте! Біз баға индекстерімен таныстық.
Индекс цен у нас имеется.
Баға индексі бізде бар.
Мы изучили индекс цен на...
Біз... баға индексін зерделедік.
- сырье.
К обсуждению цен на эти товары нам следует привлечь специалистов.
Біз бұл тауарлардың бағасын талқылауға мамандарды тартуымыз керек.
Цена сложилась следующим образом.
Баға мынадай тәртіппен құралды.
В цену включается...
Бағаға... енгізіледі.
- упаковка.
- буып-түю
В цену вошли также расходы на командировку и монтаж.
Бағаға сондай-ақ іссапарға және құрастыруға жұмсалатын шығындар да кірді.
Это нужно учитывать при установлении цены.
Мұны баға белгілеу кезінде ескеру керек.
Назовите нам, пожалуйста,...
Бізге... атаңызшы.
- цены на станки вместе с упаковкой.
Названные цены включают упаковку, но исключают монтаж и другие услуги.
Аталған бағада буып-түю қамтылады, бірақ құрастыру мен басқа да көрсетілетін қызметтер қосылмайды.
Речь идет о дополнительных расходах, которые влияют на цену.
Әңгіме бағаға ықпалын тигізетін қосымша шығындар жайында болып отыр.
Цена на запчасти рассчитывается отдельно.
Қосалқы бөлшектердің бағасы бөлек есептеледі.
Все товары мы продаем по...
Барлық тауарларды біз... сатамыз.
- договорным ценам.
Цена за одну установку составляет 1000 тенге.
Бір қондырғының бағасы 1000 теңге.
Цена за... составляет 100 тенге
Бағасы... үшін 100 теңге болады.
-
37 изменять
•When the angle is varied from 0° to 180°...
•Oxygen can modify the path of carbon within the chloroplast.
•The solution pH has been adjusted to convert the organic compounds into more soluble ionic forms.
•Variations in will affect the rotational term.
•In quantum mechanics Planck's equation E = hv transformed our view of the subatomic universe.
•The shape of the flame may be modified by means of a sleeve fitted over the burner tube.
* * *Изменять (работу)-- The combination of these two factors made an appreciable difference to the performance of the twistless denim weight fabric. Изменять -- to change, to alter; to shift (сместить); to modify (с целью усовершенствования); to vary (варьировать в поисках закономерности); to refine (методику и т.п.); to reverse (на противоположное); to make a difference to, to make a change inIt did not significantly alter the flow stability for any of the cases examined.The minimum values suggest that the precipitous drop should be modified; a line of varying curvature might be more realistic.. (... участок резкого падения кривой следует изменить)The limitations inherent in the experimental setup made it impossible to vary chamber pressure and temperature independently.The procedure was gradually refined until it took only a few hours.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изменять
-
38 методика
•In our experiment we use different strategy (or procedure).
* * *Методика (изготовления)-- The procedure covered D.C. (dimensional control) methodology for can fabrication. Методика -- procedure, technique; methodology; scenarioThe above scenario should be considered only as an example rather than an economic forecast.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > методика
-
39 уточнять
Уточнять - to refine, to improve (методику, формулу и т.п.); to revise (технические условия); to update (результат с помощью новых данных); to specify (оговаривать на чертеже и т.п.); to make it clear, to elucidate (пояснять)Others have not made it clear how j is obtained.His early works elucidate the characteristics of these enzymes.On the basis of the observations made during densification, the peak particle velocity limits specified herein may be revised by the Company.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уточнять
-
40 методика
[см. памятуя отработанную ранее методику]This estimation helps to specify the characteristics of the equipment and instruments and the methods of their testing…
См. также в других словарях:
методику — использовать методику • использование описать методику • вербализация предложить методику • демонстрация разработать методику • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
требование на внесение изменений в процедуру или методику — (напр. проведения испытаний) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN procedure change requestPCR … Справочник технического переводчика
КУЛЬТУРОЛОГИЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ — область науки, исследующая динамику происхождения, функционирования, пространственно временной локализации, воспроизводства и изменчивости социально культурных комплексов истор. сооб ва (локальных культур и их культурно истор. типов), а… … Энциклопедия культурологии
Мамакеев, Мамбет Мамакеевич — Мамакеев Мамбет Мамакеевич … Википедия
Теория волн Эллиотта — (Elliott Wave Theory) Теория волн Эллиотта это математическая теория об изменении поведения общества или финансовых рынков Все о волновой теории Эллиотта: видео, книги, статьи о теории волн, информация о советниках и индикаторах волн Эллиотта… … Энциклопедия инвестора
стандартное этнопсихологическое исследование — изучение национально психологических особенностей людей, не предполагающее в ходе его осуществления межкультурного сравнения. Объектом С.э.и. выступает национальное сознание или самосознание, национальные ценности и ориентации, потребности и… … Этнопсихологический словарь
СТАНДАРТНОЕ ЭТНОПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ — изучение национально психологических особенностей людей, не предполагающее в ходе его осуществления межкультурного сравнения. Объектом С.э.и. выступает национальное сознание или самосознание, национальные ценности и ориентации, потребности и… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
МИ 2335-2003: Государственная система обеспечения единства измерений. Внутренний контроль качества результатов количественного химического анализа — Терминология МИ 2335 2003: Государственная система обеспечения единства измерений. Внутренний контроль качества результатов количественного химического анализа: 6.2.2 Алгоритм проведения контрольной процедуры для контроля внутрилабораторной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КУЛЬТУРОЛОГИЯ — наука, формирующаяся на стыке социального и гуманитарного знания о человеке и об ве и изучающая культуру как целостность, как специфич. функцию и модальность человеч. бытия. Хотя происхождение термина К. принято связывать с именем … Энциклопедия культурологии
ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ — система подготовки специалистов общего (дошкольного, нач, базового и среднего) образования. К работникам этой категории относятся также преподаватели общеобразоват.дисциплин проф. у ч заведений, пед.персонал учреждений дополнительного образования … Российская педагогическая энциклопедия
Важнейшие открытия в физике — История технологий По периодам и регионам: Неолитическая революция Древние технологии Египта Наука и технологии древней Индии Наука и технологии древнего Китая Технологии Древней Греции Технологии Древнего Рима Технологии исламского мира… … Википедия