-
101 Befestigungsstelle
(f)место крепленияDeutsch-Russische Wörterbuch von Messgeräten > Befestigungsstelle
-
102 root
I1. noun1) корень; root of a mountain подножие горы; to lay axe to root выкорчевывать; to take (или to strike)root пускать корни, укореняться; to pull up by the roots вырывать с корнем; подрубить под самый корень; выкорчевывать2) (pl.) корнеплоды3) причина, источник, корень; the root of the matter сущность вопроса4) прародитель, предок, основатель рода5) math. корень; square (или second) root квадратный корень; cube (или third) root кубический корень6) tech. вершина (сварного шва); корень, основание, ножка (зуба шестерни)7) (attr.) коренной, основной; the root principle основной принципroot and branch основательно, коренным образомSyn:origin2. verb1) пускать корни; вкоренять(-ся)2) приковывать; пригвождать; fear rooted him to the ground страх приковал его к месту3) внедрять4) рыть землю рылом, подрывать корни (о свинье)root awayroot outroot upIIverb amer. collocationподдерживать, поощрять, ободрять (for)* * *1 (n) корень; основа; причина2 (v) внедрить; внедрять* * ** * *[ ruːt] n. корень, корнеплод, саженец, корнеплоды; основа, основание, причина, источник; предок, основатель рода, прародитель v. пустить корни; приковывать; подрывать корни, рыть землю рылом, поощрять, ободрять* * *вкоренятьвнедрятьвнедрятьсявыкорчевыватьискатьисточниккоренитьсякореньножкаободрятьоснованиеосновнойпоощрятьпрародительпредокпригвождатьприковыватьпричинарытьсяукоренятьукоренятьсяуничтожать* * *I 1. сущ. 1) а) корень б) мн. корнеплоды 2) а) нижняя часть, опора, основание, подножие, дно (of - чего-л. материального) б) источник, корень, первопричина в) часто мн. прародитель, предок, основатель рода г) библ. потомок д) место крепления, соединения (одного предмета с другим) 3) мат. корень 4) грам. корень (слова) 5) тех. вершина (сварного шва); корень, основание, ножка (зуба шестерни) 2. гл. 1) пускать корни 2) приковывать 3) внедрять(ся) 4) выкорчевывать, вырывать с корнем; искоренять; (тж. root out) 5) основываться (in - на чем-л.) II гл.; разг.; амер. 1) подбадривать, приветствовать (for - кого-л.) громкими возгласами, аплодисментами; болеть (for - за кого-л.) 2) поддерживать (for - кого-л., что-л.), проявлять энтузиазм -
103 mooring
-
104 attacco
-
105 anchor
1) закладка, привязка, проф. якорьэлемент гипертекстового документа, например веб-страницы, к которому привязана гипертекстовая ссылка; исходная закладка - это слово или фраза (обычно выделяемые цветом и/или подчёркиванием), кнопка, пиктограмма, при щелчке мышью на которых происходит переход на ссылочную, целевую закладку, расположенную на текущей или на новой странице.Syn:см. тж. back link2) якорь, опораопция в текстовых процессорах, которая связывает рамку или объект в рамке с абзацем. При удалении абзаца будет удалена и прикреплённая к нему рамка3) якорьместо крепления к подложке микросхемы МЭМС-устройства, чтобы оно не перемещалось в процессе работысм. тж. MEMSАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > anchor
-
106 root
I [ruːt] 1. сущ.1)а) кореньto put down / strike / take / make root — пустить корни, укорениться, прижиться прям. и перен.
- on its own roots- on own rootsб) корнеплод2) нижняя часть, опора, основание, подножие, дноSyn:3) источник, корень, первопричинаto get at the root of smth. — добраться до сути чего-л.
Syn:4)а) обычно мн. прародитель, предок, основатель родаHer roots are in Canada. — Её предки - выходцы из Канады.
Syn:б) библ. отрасль, потомокSyn:5) место крепления, соединения ( одного предмета с другим)6) мат. кореньsquare root, second root — мат. квадратный корень
cube root, third root — мат. кубический корень
fourth root — мат. корень четвёртой степени
7) лингв. корень ( слова)8) тех.а) вершина ( сварного шва)б) корень, основание, ножка ( зуба шестерни)9) муз.а) тоника ( основной тон аккорда)10) студ.; жарг. пинок, ударSyn:kick I 1.11) австрал.; груб. половой акт, сексSyn:12) груб. пенис, членSyn:••- to the roots- to the root
- by the roots
- by the root
- at the root
- at root 2. гл.1)а) пускать корни; укореняться прям. и перен.; внедрятьсяI can't pull this bush up, it's firmly rooted in the ground. — Не могу вырвать этот куст, он слишком крепко сидит в земле.
Her affection to him is deeply rooted. — Её привязанность к нему очень сильна.
б) укоренять прям. и перен.; внедрять2) ( root in) основываться на (чём-л.)His opinion is rooted in experience. — Его мнение основано на опыте.
3) приковывать; пригвождатьHe stood there rooted to the spot. — Он стоял там и не мог двинуться с места.
4) студ.; жарг. пнуть, толкнуть (кого-л., особенно сзади)Syn:5) австрал.; груб. совокупляться, совершать половой актSyn:•- root away
- root out
- root up II [ruːt] гл.; разг.; амер.( root for)1) подбадривать, приветствовать (кого-л.) громкими возгласами, аплодисментами; болеть за (кого-л.)Half the school came to the sports meeting to root for their team. — Половина школы пришла на матч болеть за свою команду.
Syn:cheer I 2.2) поддерживать (кого-л. / что-л.), проявлять энтузиазм по поводу (кого-л. / чего-л.)She keeps rooting for a nice expensive vacation. — Она продолжает настаивать на том, что провести отпуск надо красиво и с шиком.
-
107 mooring
крепление тросами; место крепления -
108 spring bushing
гнездо для контактных пружин, место крепления контактных пружин -
109 spring clamp
гнездо для контактных пружин, место крепления контактных пружин -
110 буксир
1. м. tug, tugboat, towboat2. м. tow line, tow rope -
111 вспомогательный буксир
Русско-английский военно-политический словарь > вспомогательный буксир
-
112 десантный буксир
Русско-английский военно-политический словарь > десантный буксир
-
113 морской буксир
Русско-английский военно-политический словарь > морской буксир
-
114 портовый буксир
Русско-английский военно-политический словарь > портовый буксир
-
115 рейдовый буксир
Русско-английский военно-политический словарь > рейдовый буксир
-
116 hard point
English-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > hard point
-
117 electrode site
English-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > electrode site
-
118 точка заземления
точка заземления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.3 точка заземления (groundable point): Место крепления заземляющего провода к напольному покрытию для его контакта с системой заземления.
Источник: ГОСТ Р 53734.4.1-2010: Электростатика. Часть 4.1. Методы испытаний для прикладных задач. Электрическое сопротивление напольных покрытий и установленных полов оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > точка заземления
-
119 groundable point
3.3 точка заземления (groundable point): Место крепления заземляющего провода к напольному покрытию для его контакта с системой заземления.
Источник: ГОСТ Р 53734.4.1-2010: Электростатика. Часть 4.1. Методы испытаний для прикладных задач. Электрическое сопротивление напольных покрытий и установленных полов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > groundable point
-
120 terminal point
вводное отверстие
отверстие для ввода проводника
(клеммы)
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
1. Часть вывода электрического изделия, аппарата или устройства
зажим
Одна или несколько частей вывода, необходимые для механического крепления и электрического присоединения одного или нескольких проводников
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
зажим
Проводящая часть одного полюса, состоящая из одного или более зажимного устройства и изолированная, если необходимо.
[ ГОСТ Р 51324.1—2005 (МЭК 60669-1-2000)]
контактный зажим
-
[Интент]
зажим
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
terminal
conductive part of a device provided for electrical connection to external circuits
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
borne
partie conductrice d'un appareil prévue pour le raccordement électrique à des circuits extérieurs
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Любое электрическое изделие, аппарат или устройство, будь то резистор, трансформатор, выключатель и т. п., имеет выводы, через которые осуществляется соединение с другими изделиями, аппаратами или устройствами. Соединение может быть неразборным (например, выполненное пайкой), разъемным (например, состоящим из вилки и розетки) и разборным. В последнем случае вывод оснащен зажимом, который служит для механического крепления и электрического присоединения одного или нескольких проводников.
[Интент]-
5.4.49. Напряжение на зажимах электродвигателей и в цепях управления ими при всех режимах работы электрооборудования крана должно быть не ниже 85% номинального. [ПУЭ]
- 6.2.15. В щитках без отключающего аппарата на вводе должны быть зажимы для присоединения проводников питающей цепи. [ ГОСТ Р 51778-2001]
-
6.3.1. В щитках должны быть предусмотрены следующие виды контактных зажимов (далее — зажимы) для присоединения внешних проводников:
-
вводные зажимы для присоединения фазных проводников питающей цепи (при отсутствии аппарата на вводе щитка);
-
зажимы для присоединения нулевых рабочих проводников N питающей и групповых цепей;
-
зажимы для присоединения нулевых защитных проводников РЕ или PEN-проводников питающей цепи и проводников РЕ групповых цепей.
[ ГОСТ Р 51778-2001]
-
вводные зажимы для присоединения фазных проводников питающей цепи (при отсутствии аппарата на вводе щитка);
-
Способ крепления проводов к зажимам должен обеспечивать надежный контакт, чтобы не возникало опасности ослабления соединения или чрезмерного нагрева. [ ГОСТ Р МЭК 61038-2001]
-
В некоторых случаях, например при ослаблении контакта в зажимах, недостаточном механическом давлении или при неправильном монтаже в соединениях, может выделяться большое количество теплоты, что также зависит от конструкции соединений и значения проходящего через них тока. [ ГОСТ 27924-88( МЭК 695-2-3-84)]
Параллельные тексты EN-RU
There is a wide range of cable terminal solutions for 1,5 – 95mm² cables
[ABB]Контактные зажимы допускают присоединение кабелей сечением 1,5…95 мм2.
[Перевод Интент]
2. Отдельное устройство (приспособление) для механического крепления и электрического присоединения проводника или его экранирующей оплетки, например:
Рис. Phoenix Contact
Рис. Phoenix ContactНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- binder
- binding post
- clamp
- clamp-type terminal
- cleat
- clip
- connecting terminal
- connection terminal
- connection terminal block
- dog
- ear
- electrical connection
- fixture
- grip
- jack
- mechanical lug
- post
- retaining clip
- staple
- terminal
- terminal clamp
- terminal point
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > terminal point
-
5.4.49. Напряжение на зажимах электродвигателей и в цепях управления ими при всех режимах работы электрооборудования крана должно быть не ниже 85% номинального. [ПУЭ]
См. также в других словарях:
место крепления ремней безопасности — 3.17 место крепления ремней безопасности: Часть конструкции кузова (кабины) или какой либо другой части АТС (например, каркаса сиденья), к которой крепится ремень безопасности. 3.17а масса транспортного средства в снаряженном состоянии… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
место зрительское — 1. Место в зрительном зале, оборудованное креслом, неподвижно прикреплённым к полу в партере и на балконе, и без крепления в зрительской ложе 2. Расчётная единица вместимости зрительного зала [Терминологический словарь по строительству на 12… … Справочник технического переводчика
место подсоединения — 3.6 место подсоединения (attachment point): Специальная точка, в которой имеются один и более элементов крепления для присоединения других компонентов. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МЕСТО ЗРИТЕЛЬСКОЕ — 1. место в зрительном зале, оборудованное креслом, неподвижно прикреплённым к полу в партере и на балконе, и без крепления в зрительской ложе 2. расчётная единица вместимости зрительного зала (Болгарский язык; Български) зрителско място (Чешский… … Строительный словарь
точка — 4.8 точка (pixel): Минимальный элемент матрицы изображения, расположенный на пересечении п строки и т столбца, где п горизонтальная компонента (строка), т вертикальная компонента (столбец). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Мимические мышцы — В процессе сокращения мимических мышц происходит смещение определенных участков кожи и изменение выражения лица. Мышцы лица также уменьшают или увеличивают естественные отверстия лица: рот, глаза, ноздри. Каждая мышца или группы мышц выполняют… … Атлас анатомии человека
Глубокие мышцы спины — Подзатылочные мышцы (mm. suboccipitales) при двустороннем сокращении наклоняют голову назад, а при одностороннем назад и в сторону (нижняя косая мышца и частично задняя большая прямая мышца принимают участие во вращении головы). Мышцы… … Атлас анатомии человека
Мышцы плечевого пояса — Дельтовидная мышца (m. deltoideus) (рис. 90, 101, 104, 106, 111, 112, 113, 114) отводит плечо кнаружи до горизонтальной плоскости, при этом передние пучки мышцы тянут руку вперед, а задние назад. Это толстая мышца треугольной формы, покрывающая… … Атлас анатомии человека
Индекс автомобильных номеров Узбекистана — Регистрационные номерные знаки Республики Узбекистан используются для учёта автомобилей, мотоциклов, грузовой и строительной техники, прицепов. Устанавливаются на передней и задней частях автомобиля. Содержание 1 Формат … Википедия
Мышцы предплечья — делятся на заднюю и переднюю группы, в каждой из которых выделяют поверхностный и глубокий слои. Передняя группаЗадняя группа * * * Смотри также: Мышцы верхних конечностей Мышцы плечевого пояса Мышцы свободной части верхней конечности Мышцы плеча … Атлас анатомии человека
Внутренняя группа — Подвздошно поясничная мышца (m. iliopsoas) (рис. 90, 109, 129, 130) сгибает бедро в тазобедренном суставе, вращая его кнаружи. При фиксированном положении бедра сгибает поясничный отдел и таз, наклоняя туловище вперед. Мышца образуется в… … Атлас анатомии человека