Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

место+измерения

  • 1 перевести

    перевести́
    1. (в другое место) transloki;
    \перевести по́езд на друго́й путь alireligi la trajnon;
    2. (на другой язык) traduki;
    interpreti (устно);
    3. (деньги) ekspedi;
    4.: \перевести часы́ вперёд akceli horloĝon;
    \перевести часы́ наза́д malakceli horloĝon;
    ♦ \перевести дух retrovi la spiron;
    \перевестись 1. (на другое место) translokiĝi;
    2. (исчерпаться) разг. elĉerpiĝi.
    * * *
    (1 ед. переведу́) сов.
    1) ( помочь перейти) conducir (непр.) vt, llevar vt, trasladar vt

    перевести́ кого́-либо че́рез у́лицу — hacer pasar (atravesar) a alguien la calle

    2) ( переместить) pasar vt, trasladar vt

    перевести́ по́езд на запа́сный путь — apartar el tren

    перевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudad

    перевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo

    перевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente

    перевести́ предприя́тие на хозрасчёт — poner la empresa en autogestión financiera

    перевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada (de trabajo) de siete horas

    перевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo

    5) ( передвинуть) mover (непр.) vt, maniobrar vt

    перевести́ рыча́г — cambiar la palanca

    перевести́ стре́лки часо́в — adelantar (retrasar) las agujas

    перевести́ стре́лку ж.-д.cambiar (manejar) la aguja

    перевести́ взгляд — dirigir la mirada

    перевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación

    7) ( официально передать) transferir (непр.) vt

    перевести́ дом на чьё-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien

    8) ( переслать) girar vt, mandar vt, enviar vt

    перевести́ по по́чте — mandar por correo

    перевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo

    9) ( на другой язык) traducir (непр.) vt ( письменно); interpretar vt ( устно)

    перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español

    10) ( в другую систему измерения) transformar vt, convertir (непр.) vt
    11) (рисунок и т.п.) calcar vt
    12) разг. ( истребить) acabar vt (con), aniquilar vt
    13) разг. ( истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vt

    перевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo

    ••

    перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento

    * * *
    (1 ед. переведу́) сов.
    1) ( помочь перейти) conducir (непр.) vt, llevar vt, trasladar vt

    перевести́ кого́-либо че́рез у́лицу — hacer pasar (atravesar) a alguien la calle

    2) ( переместить) pasar vt, trasladar vt

    перевести́ по́езд на запа́сный путь — apartar el tren

    перевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudad

    перевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo

    перевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente

    перевести́ предприя́тие на хозрасчёт — poner la empresa en autogestión financiera

    перевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada (de trabajo) de siete horas

    перевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo

    5) ( передвинуть) mover (непр.) vt, maniobrar vt

    перевести́ рыча́г — cambiar la palanca

    перевести́ стре́лки часо́в — adelantar (retrasar) las agujas

    перевести́ стре́лку ж.-д.cambiar (manejar) la aguja

    перевести́ взгляд — dirigir la mirada

    перевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación

    7) ( официально передать) transferir (непр.) vt

    перевести́ дом на чьё-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien

    8) ( переслать) girar vt, mandar vt, enviar vt

    перевести́ по по́чте — mandar por correo

    перевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo

    9) ( на другой язык) traducir (непр.) vt ( письменно); interpretar vt ( устно)

    перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español

    10) ( в другую систему измерения) transformar vt, convertir (непр.) vt
    11) (рисунок и т.п.) calcar vt
    12) разг. ( истребить) acabar vt (con), aniquilar vt
    13) разг. ( истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vt

    перевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo

    ••

    перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento

    * * *
    v
    1) gener. (в другую систему измерения) transformar, (ñà äðóãîì àçúê) traducir (письменно), (направить на что-л. другое) dirigir, (официально передать) transferir, (передвинуть) mover, (переместить) pasar, (ïåðåñëàáü) girar, (ïîìî÷ü ïåðåìáè) conducir, (поставить в новые условия) poner, (ðèñóñîê è á. ï.) calcar, convertir, enviar, interpretar (устно), llevar, mandar, maniobrar, trasladar, (в другое состояние, измерение) transformar, convertir
    2) colloq. (èñáðàáèáü) gastar, acabar (con) (истребить), aniquilar, derrochar, despilfarrar

    Diccionario universal ruso-español > перевести

  • 2 перевод

    перево́д
    1. (в другое место) translokigo;
    2. (на другой язык) traduko;
    interpreto (устный);
    3. (денежный) poŝtmandato;
    \переводи́ться см. перевести́сь;
    у него́ де́ньги не перево́дятся lia monujo ĉiam plenas.
    * * *
    м.
    1) (в другой город, учреждение и т.п.) traslado m, traslación f
    3) ( на другой язык) traducción f ( письменный); interpretación f ( устный)

    перево́д с ру́сского на испа́нский — traducción del ruso al español

    синхро́нный перево́д — interpretación simultánea

    после́довательный перево́д — interpretación consecutiva

    тео́рия перево́да — traductología f

    перево́д с листа́ — interpretación a la vista

    бюро́ перево́дов — servicio lingüístico

    4) (денег и т.п.) giro (postal)
    5) ( передвигание) movimiento m, cambio m

    перево́д стре́лок — adelanto (retraso) de las agujas

    перево́д стре́лки ж.-д.cambio de aguja

    7) разг. ( бесполезная трата) despilfarro m, derroche m

    э́то то́лько перево́д де́нег — es un derroche (de dinero)

    ••

    нет перево́ду (перево́да) — siempre hay (existe)

    * * *
    м.
    1) (в другой город, учреждение и т.п.) traslado m, traslación f
    3) ( на другой язык) traducción f ( письменный); interpretación f ( устный)

    перево́д с ру́сского на испа́нский — traducción del ruso al español

    синхро́нный перево́д — interpretación simultánea

    после́довательный перево́д — interpretación consecutiva

    тео́рия перево́да — traductología f

    перево́д с листа́ — interpretación a la vista

    бюро́ перево́дов — servicio lingüístico

    4) (денег и т.п.) giro (postal)
    5) ( передвигание) movimiento m, cambio m

    перево́д стре́лок — adelanto (retraso) de las agujas

    перево́д стре́лки ж.-д.cambio de aguja

    7) разг. ( бесполезная трата) despilfarro m, derroche m

    э́то то́лько перево́д де́нег — es un derroche (de dinero)

    ••

    нет перево́ду (перево́да) — siempre hay (existe)

    * * *
    n
    1) gener. (в другую систему измерения) conversiюn, (ñà äðóãîì àçúê) traducción (письменный), (ïåðåäâèãàñèå) movimiento, cambio, paso (из класса в класс), giro (денежный, почтовый и т.п.), interpretación (на другой язык), translación (на другой язык), translación (на другую работу, должность), traslación (на другой язык), traslación (на другую работу, должность), traslado (на другое место), versión, vertimiento (с одного языка на другой)
    2) colloq. (áåñïîëåçñàà áðàáà) despilfarro, derroche
    3) eng. conversión (из одной системы измерений в другую), vigueta común (балка, лежащая на прогонах)
    4) law. consignación, prestación, transferencia (долга), trasferencia (долга), traslado forzoso
    5) econ. conversión (единиц), remisión (денег), (денежный) situación, transferencia

    Diccionario universal ruso-español > перевод

См. также в других словарях:

  • место для установки пломбы — [Интент] 6.10.9 В конструкции трансформаторов, имеющих вторичные обмотки для измерения, должно быть предусмотрено одно или несколько мест для установки пломб или нанесения оттиска клейма о поверке трансформатора ... [ГОСТ 7746 2001] EN sealing… …   Справочник технического переводчика

  • Диэлектрические измерения —         измерения величин, характеризующих свойства диэлектриков (См. Диэлектрики) в постоянном и переменном электрических полях. К Д. и. относятся измерения диэлектрической проницаемости ε в постоянных и переменных полях, диэлектрических потерь …   Большая советская энциклопедия

  • ОСТ 68-15-01: Измерения геодезические. Термины и определения — Терминология ОСТ 68 15 01: Измерения геодезические. Термины и определения: 3.2.11 (геодезические) измерения координат /координатные измерения/ Вид геодезических измерений, в которых измеряемой геодезической величиной является положение… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • точка измерения — 4.4. точка измерения: Место, в котором проводят единичное измерение. В настоящем стандарте точку измерения (место испытания) определяют в зависимости от метода измерения следующим образом: для гравиметрических методов (растворения) место, где… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • рабочее место — 3.18 рабочее место (workstation): Место оператора вблизи машины. Примечание В настоящем стандарте принимают, что рабочим местом является поверхность, охватывающая испытуемую машину на расстоянии 1 м от огибающего параллелепипеда. Источник: ГОСТ… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • РД 50-725-93: Методические указания. Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от воздушных линий электропередачи и высоковольтного оборудования. Методы измерения и процедура установления норм — Терминология РД 50 725 93: Методические указания. Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от воздушных линий электропередачи и высоковольтного оборудования. Методы измерения и процедура установления норм: 1 …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Описание методов измерения — 26.2. Описание методов измерения 2.2.1. Метод 1 Средства измерения: образцовая деталь, датчик линейных перемещений. Схема измерения приведена на черт. 79. Черт. 79 Проведение измерений Станок настраивается на выполнение взаимосвязанных… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Забытые Измерения — Забытые измерения™ Разработчик Dimension Даты выпуска январь 2008 Платформа браузер MSIE , Avant , Maxthon Версия …   Википедия

  • ГОСТ 24453-80: Измерения параметров и характеристик лазерного излучения. Термины, определения и буквенные обозначения величин — Терминология ГОСТ 24453 80: Измерения параметров и характеристик лазерного излучения. Термины, определения и буквенные обозначения величин оригинал документа: 121. Абсолютная спектральная характеристика чувствительности средства измерений… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • автоматизированное рабочее место — 3.1 автоматизированное рабочее место; АРМ (local control station): Рабочее место оператора со средствами контроля и управления автоматизированным оборудованием. Источник: ГОСТ Р …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • метод измерения — 3.12 метод измерения (measurement method): Описанная в общем виде логическая последовательность операций, которая используется для количественного измерения атрибута относительно определенной шкалы. [ИСО/МЭК 15939:2007] Примечание Вид метода… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»