-
1 дегазация
ж дегазация (рафъи моддаҳои заҳрнок); дегазация местности дегазацияи маҳал -
2 доступность
ж1. (местности и т. п.) дастрас будан(и)2. перен. фаҳмо будан(и); доступность изложения фаҳмо будани баёнот3. (цен, товаров) арзон будан(и)4. дастрас будан(и); доступность образования дастрас будани маълумот5. (простота в обращении) хоксорӣ -
3 доступный
(доступ|ен, -на, -но)1. (о местности и т. п.) гузашташаванда, одамгузар, дастрас2. пе-рен. осон, фаҳмо; доступное изложение баёноти фаҳмо3. арзон; доступные цены нархҳои арзон4. дастрас; музей доступны для широких масс музейҳо барои оммаи васеъ дастрас мебошанд5. (простой в обращении) содда, хоксор <> доступный зрению (глазу) аён, намоён, намудор -
4 заболоченность
ж ботлоқшавн, ботлоқ шудан(и), шитта будан(и); заболоченность местности ботлоқ будани маҳал -
5 заражение
с (по знач. гл. заразить) гирифтор (мубтало) кардан(и); (по знач. гл. заразиться) гирифтор (мубтало) шудан(и); заражение крови уфунати хун; опасное -заражение (местности) заҳролудшавии хавфноки маҳал; радиоактивное заражение заҳролудшавии радиоактив; химическое заражение (воздуха, атмосфс; моддаҳои химияви заҳролуд к; ҳаво (муҳит); подвергнуться радиоактивному заражению бо моддаҳои ради заҳролуд шудан -
6 зачертить
сов. что1. нақш (тарҳ, хат) кашидан, нақш кардан; зачертить план местности нақшаи маҳалро кашидан2. рах-рах кардан; зачертить лист бумаги варақи коғазро рах-рах кардан -
7 необжитость
ж беодам (камодам) будан(и); необжитость местности камодам будани маҳал -
8 обнажённый
1. луч, бараҳна, урён2. бебарг, урён; (о местности) бедолу дарахт; обнажённыйые деревья дарахтони бебарг; обнажённыйая земля замини бедолу дарахт3. падид, кушода; обнажённыйые пласты каменного угля қабатҳои падиди ангиштсанг4. перен. ошкор(о), аён, рӯйрост, кушоду пӯстканда; обнажённыйый цинизм қабоҳати ошкоро -
9 обнажиться
сов.1. луч (бараҳна, урён) шудан2. бебарг (урён) шудан; (о местности) бедолу дарахт шудан3. намудор (намоён, аён) шудан, кушода шудан; дно обнажилось қаъри об намоён шуд4. перен. ошкор (аён, зоҳир) шудан5. перен. беҳимоя (бепушту паноҳ) мондан; фронт обнажился фронт беҳимоя монд -
10 ориентация
ж1. ҷои исти худро муайян кардан(и); ориентациял на местности ҷои исти худро дар маҳалле, муайян кардан(и)2. перен. шиносоӣ, хабар доштан(и); хорошая ориентация в современной литературе аз адабиёти муосир нағз хабардор будан(и)3. перен. (направленность) тамрюл, рӯоварӣ, равона кардан(и), дар назар доштан(и), тавҷеҳ -
11 относительный
(относите-|лен, -льна, -льно)1. нисбӣ; относительная высота местности баландии нисбии маҳал; относительное понятие мафҳуми нисбй2. каме, каму беш, андак, мӯътадил, кадре; относительная удача барори андак; относительные успехи қадре муваффақият3. тк. полн. ф. грам. нисбӣ; относительное местоимение ҷонишини нисбӣ; \относительныйое прилагательное сифати нисбӣ -
12 пересеченность
ж ноҳамворӣ, пасту баландӣ, чақар-чуқурӣ; пересеченность местности ноҳамвории мавзеъ -
13 разведка
ж1. (по знач. гл. разведать 2) разведка кардан(и), тадкик, таҳқик, иктишоф (кашф) кардан(и); произвести разведку местности махалро тадкик кардан // воен. разведка; воздушная разведка разведкаи ҳавоӣ; отправиться в разведку ба разведка равон шудан2. воен. разведкачиён, дастаи разведкачиён; конная разведка разведкачиёни савора; командир разведки командири разведкачиён3. (организация) разведка (муассисаи махсуси давлатӣ, ки дар бораи авзои сиёсӣ, иқтисодӣ ва харбии дигар давлатҳо маълумот ҷамъ мекунад) -
14 рельеф
м, нақши мукарнас2. геогр. релеф; рельеф местности релефи маҳал рельефность ж барҷастагӣ, намоёнӣ, возеҳӣ -
15 село
с қишлоқ, деҳа <> на селе 1) (в селе) дар деҳа 2) (в сельской местности) дар деҳот; ник селу ник городу тамоман бемаврид, ночаспон -
16 тёплый
(тёпел, тепла, тепло)1. гарм; тёплый чай чои гарм; тёпл ые дни рӯзҳои гарм // тк. полн. ф. (о местности, климате) гарм; тёплые страны мамлакатҳои гарм // (об одежде, помещении) гарм, гармакак; тёплое пальто палтои гарм; тёплое одеяло кӯрпаи гарм; тёплая квартира хонаи гарм2. перен. меҳрубон(она), самими, самим(она); тёплая встреча пешвози меҳрубонона; тёплое письмо мактуби самими3. перен. (о цвете, звуке) форам, дилнишин, хуш тёплые воды уст. обҳои гарм, чашмаҳои гарм, обҳои табобатӣ; тёплая компания 1) шутл. ошноҳои нағз 2) ирон. неодобр, дастаи дуздон, дастаи авбошон; сказать пару тёплых слов прост, ду даҳан гапи обдор гуфтан -
17 характер
м1. хулқ, хӯ, феъл, табиат, тинат, сират; мягкий характер табиати мулоим; сильный характер иродаи матин; добродушный характер феъли хуш; прямота характера ростгӯӣ; они не сошлись характерами ситораи онҳо ба хам мувофиқ наомад2. ирода, сабот; он человек с характером вай одами матинирода аст3. хосият, хусусият, сифат, ранг, шакл; характер местности хусусияти маҳал; рассказы юмористического характера ҳикояҳои хачвӣ; замечания критического характера эродхои танқидӣ4. лит., иск. характер <> это в его \характере ин одати ӯст; выдержать \характер ба гапи худ истодан -
18 характеризоваться
несов.1. тавсиф ёфтан; лето в этой местности характеризуется частыми ливнями тобистони ин маҳал серборон аст2. страд. тавсиф (таъриф) карда шудан
См. также в других словарях:
МЕСТНОСТИ ЛЕЧЕБНО-ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ — ЛЕЧЕБНО ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ МЕСТНОСТИ … Юридическая энциклопедия
МЕСТНОСТИ ЛЕЧЕБНО-ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ — (см. ЛЕЧЕБНО ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ МЕСТНОСТИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Расцветка для различных типов местности — Британская расцветка МТП … Википедия
Блокирование прилегающей к маршруту местности — Изоляция примыкающей к маршруту ос¬мотренной местности с целью воспрещения выхода диверсионно разведывательных формирований (ДРФ) противника и посторонних лиц к движущейся колонне. Блокирование местности с целью недопущения к движущейся … Энциклопедия РВСН
ГОСТ Р 52439-2005: Модели местности цифровые. Каталог объектов местности. Требования к составу — Терминология ГОСТ Р 52439 2005: Модели местности цифровые. Каталог объектов местности. Требования к составу оригинал документа: 4.1.1 каталог объектов местности: Перечень объектов местности, атрибутов и значений атрибутов этих объектов с их… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перегон по пересечённой местности — Coupe de Ville Жанр комедия Режиссёр Джо Рот В главных ролях Пэтр … Википедия
каталог объектов местности — 4.1.1 каталог объектов местности: Перечень объектов местности, атрибутов и значений атрибутов этих объектов с их определениями, используемый в качестве эталона при формировании классификаторов объектов частных случаев цифровых моделей местности.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Льготы Для Работающих В Сельской Местности — установлены в целях закрепления кадров на селе, улучшения их жизненных условий и преодоления кризисной демографической ситуации в сельской местности. Они касаются условий труда и его оплаты, рабочего времени и времени отдыха, предоставления… … Словарь бизнес-терминов
Тактические свойства местности — Тактические свойства местности свойства местности, важные для военных действий. В тактике рассматриваются пять основных свойств местности. Проходимость способность местности быть преодолённой на том или ином классе машин в том или… … Википедия
Силуэты на пересечённой местности — Figures In A Landscape Жанр триллер Режиссёр Джозеф Лоузи Продюсер Джон Кон … Википедия
Перегон по пересечённой местности (фильм) — Перегон по пересечённой местности Coupe De Ville Жанр комедия В главных ролях Пэтрик Демпси Дэниэл Стерн Длительность … Википедия