-
61 геодезический дальномер
- Télémètre. Stadimètre
- télémètre
- stadimètre
геодезический дальномер
дальномер
Геодезический прибор для определения длин линий без непосредственного откладывания мер длины вдоль измеряемых линий.
[ ГОСТ 21830-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Дальномер
D. Geodätischer Entfernungsmesser
E. Geodetic range-finder. Geodetic distance meter
F. Télémètre. Stadimètre
Геодезический прибор для определения длин линий без непосредственного откладывания мер длины вдоль измеряемых линий
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > геодезический дальномер
-
62 дефляция
дефляция
Развеивание и выдувание ветром тонких продуктов разрушения горных пород (пыль, песок).
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]
дефляция
1. Процедура пересчета цен товаров и услуг текущего года в цены года, взятого в качестве базового (см. Дефлятор ВНД). 2. Комплекс государственных мер, принимаемых для сокращения инфляции и в основном направленных на изъятие из обращения части избыточной денежной массы: выпуск ценных бумаг, повышение процентной ставки в банках для привлечения наличных денег, налоговые средства и другие, вплоть до денежных реформ и обмена денег (деноминации). Поскольку ограничение выплаты кредитов (вследствие повышения учетной ставки) приводит к сокращению капиталовложений, Д. в конечном счете способствует расширению безработицы. 3. Снижение общего уровня цен в экономике (в противоположность инфляции), обычно в результате мер, перечисленных в 2.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- геология, геофизика
- экономика
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дефляция
-
63 международная шкала координированного времени, UTC
международная шкала координированного времени, UTC
Шкала времени, рассчитываемая Международным бюро мер и весов так, что смещение относительно Международной шкалы атомного времени составляет целое число секунд, а относительно шкалы всемирного времени не превышает 0,9 с.
[ГОСТ 8.567-99]
международная шкала координированного времени
Шкала времени, на основе которой осуществляется координированное распространение по радио стандартных частот и сигналов времени. Международная шкала координированного времени соответствует международному атомному времени, но отличается от него на целое число секунд.
Примечания.
1. Применительно к требованиям настоящего стандарта применяется "Национальная шкала координированного времени Российской Федерации UTC (SU)".
2. Международная шкала координированного времени устанавливается Международным комитетом мер и весов и Международной службой вращения Земли
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
Coordinated Universal Time, UTC
time scale which forms the basis of a coordinated radio dissemination of standard frequencies and time signals. It corresponds exactly in rate with international atomic time, but differs from it by an integral number of seconds.
NOTE 1 Coordinated universal time is established by the International Bureau of Weights and Measures (BIPM) and the International Earth Rotation Service (IERS).
NOTE 2 The UTC scale is adjusted by the insertion or deletion of seconds, so called positive or negative leap seconds, to ensure approximate agreement with UT1.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]
coordinated universal time, UTC
time scale which forms the basis of a coordinated dissemination of standard frequencies and time signals (see ITU-R Recommendation TF.460)
[IEC 62379-1, ed. 1.0 (2007-08)]FR
temps universel coordonné, UTC
échelle de temps qui constitue la base d'une diffusion radioélectrique coordonnée des fréquences étalon et des signaux horaires, qui a la même marche que le temps atomique international, mais qui en diffère d'un nombre entier de secondes
NOTE 1 Le temps universel coordonné est établi par le Bureau international des poids et mesures (BIPM) et le Service international de la rotation de la Terre (IERS).
NOTE 2 On ajuste l'échelle UTC par insertion ou omission de secondes dites secondes intercalaires positives ou négatives pour assurer sa concordance approximative avec l'échelle UT1
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- метрология, основные понятия
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > международная шкала координированного времени, UTC
-
64 обработка риска
обработка риска
Процесс выбора и осуществления мер по модификации риска.
Примечания
1. Термин «обработка риска» иногда используют для обозначения самих мер.
2. Меры по обработке риска могут включать в себя избежание, оптимизацию, перенос или сохранение риска.
[ ГОСТ Р 51897-2002]Тематики
Обобщающие термины
- термины, относящиеся к обработке риска и управлению риском
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обработка риска
-
65 охрана вод
охрана вод
Система мер, направленных на предотвращение, ограничение и устранение последствий загрязнения, засорения и истощения вод.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
1. Охрана вод
D. Wasserschutz
E. Water protection
F. La protection des eaux
Система мер, направленных на предотвращение, ограничение и устранение последствий загрязнения, засорения и истощения вод
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > охрана вод
-
66 в разумной мере
-
67 не допустить
éviter ( с помощью заблаговременных мер) | empêcher | ne pas laisser (faire) -
68 введение в действие
(закона, мер) mise en vigueurРусско-французский финансово-экономическому словарь > введение в действие
-
69 комплекс
мcomplexe, ensemble, filière; (предложений, мер) paquet- комплекс мероприятий
- комплекс оборудования
- комплекс под ключ
- комплекс предложений
- комплекс работ
- агропромышленный комплекс
- военно-промышленный комплекс
- научно-производственный комплекс
- промышленный комплекс
- торговый комплексРусско-французский финансово-экономическому словарь > комплекс
-
70 пакет
мsac; jeu; bloc- пакет предложений
- пакет участий
- контрольный пакет
- рекламный пакет
- упаковочный пакет -
71 система
жsystème, régime, méthodeмеждународная межбанковская электронная система платежей — système international des télécommunications financières
- система аналитической отчётностисистема подготовки и принятия решений — système de décision, système décisionnel
- система баллов
- система бухгалтерского учёта
- денежно-кредитная система
- система гарантий
- система землевладения
- система календарного планирования
- система калькуляции издержек
- система квот
- система классификации
- система клиринга
- система компенсаций
- система контингентирования
- система контрактов
- система контроля
- линейно-функциональная система
- система маркетинга
- система материального стимулирования
- система мер
- система многосторонних расчётов
- система налогообложения
- упрощённая система налогообложения
- система нормативов времени
- система нормирования труда
- система обеспечения
- система оплаты труда
- комиссионная система оплаты труда
- повременная система оплаты труда
- премиальная система оплаты труда
- сдельная система оплаты труда
- система опционов
- система организации
- линейная система организации
- функциональная система организации
- система оценки
- система очков
- система пенсионного обеспечения
- система планирования
- международная система платежей
- система подачи заказов
- система подготовки кадров
- система поощрений
- общая система преференций
- система приоритетов
- система прогнозирования
- система продвижения по службе
- система производства
- система расчётов
- заявительная система регистрации
- разрешительная система регистрации
- система регулирования
- система регулирования издержек
- система санкций
- система сбора и обработки информации
- система сбора налогов
- система сбора налогов у источника
- система складирования
- система скидок
- система снабжения
- система амортизационных списаний
- система социального обеспечения
- система стимулирования
- система страхования
- система субсидирования
- система тарифов
- система управления
- система управления запасами
- система урегулирования расчётов
- система участий
- система участия в прибылях
- система учёта и отчётности
- базовая система учёта и отчётности
- система финансирования
- система хозяйствования
- система цен
- система ценностей
- система ценообразования
- банковская система
- бюджетная система
- валютная система
- запретительная система
- конкурсная система
- кредитная система
- лицензионная система
- валютная международная система
- межрегиональная система
- налоговая система
- неустойчивая система
- общехозяйственная система
- пенсионная система
- платёжная система
- премиальная система
- производственная система
- равновесная система
- разрешительная система
- рыночная система
- таможенная система
- тарифная система
- транспортная система
- устойчивая система
- факторская система
- финансовая система
- хозяйственная система
- хозяйственная рыночная система
- централизованная система
- экономическая система
- энергетическая система
- эффективная системаРусско-французский финансово-экономическому словарь > система
-
72 восемнадцатый
dix-huitième; dix-huit (дата; номер; страница)восемна́дцатое ма́рта, восемна́дцатого ма́рта — le dix-huit mars
восемна́дцатый но́мер — numéro m dix-huit
Людо́вик XVIII — Louis XVIII (dix-huit)
* * *adjgener. dix-huit, dix-huitième -
73 второй
1) deuxième; second; deux (дата, номер, страница)второ́е января́, второ́го января́ — le deux janvier
второ́й но́мер — numéro deux
Екатери́на Втора́я — Catherine II (deux)
2) ( второстепенный) secondaireвтора́я скри́пка — second violon
второ́й го́лос ( в пении) — seconde partie
на второ́м пла́не — au second plan, au deuxième plan
игра́ть вторы́е ро́ли ( в театре) — jouer les seconds rôles
••второ́й сорт — qualité inférieure
из вторы́х рук (купить, узнать) — de seconde main
* * *adjgener. autre, deux, second (по иерархии, по качеству), deuxième, second -
74 выкинуть
1) см. выбросить2) ( преждевременно родить) разг. faire une fausse couche, avorter vi••вы́кинуть флаг мор. — hisser le pavillon
вы́кинуть шу́тку, вы́кинуть но́мер разг. — jouer un tour
* * *v1) gener. faire sortir, avorter (родить раньше срока)2) simpl. virer (что-л. откуда-л.) -
75 вымерять
mesurer vt, prendre la mesure de qchвы́мер́ять пло́щадь уча́стка — mesurer la superficie d'un terrain
* * *vconstruct. jauger, mesurer -
76 гостиница
ж.hôtel mхозя́ин гости́ницы — hôtelier m
останови́ться в гости́нице — descendre vi (ê.) à l'hôtel
заказа́ть но́мер в гости́нице — réserver une chambre dans un hôtel
* * *n1) gener. hôtel, palace, Oustro (провансальская версия Hostellerie), hôtellerie2) obs. auberge, posada (в Испании), hostau, hosteau, hosto, osto -
77 двадцатый
vingtième; vingt (дата; номер; страница)двадца́тое и́юня, двадца́того и́юня — le vingt juin
двадца́тый но́мер — numéro m vingt
двадца́тые го́ды — les années vingt
* * *adjgener. vingt, vingtième -
78 двенадцатый
douzième; douze (дата; номер; страница)двена́дцатое и́юня, двена́дцатого и́юня — le douze juin
двена́дцатый но́мер — numéro m douze
* * *adjgener. douze, douzième -
79 девяностый
quatre-vingt-dixième; quatre-vingt-dix (год; номер; страница)девяно́стый но́мер — numéro m quatre-vingt-dix
девяно́стые го́ды — les années quatre-vingt-dix
* * *adj1) gener. quatre-vingt-dix, quatre-vingt-dixième2) astr. nonagésime3) belg. nonantième -
80 девятнадцатый
dix-neuvième; dix-neuf (дата; номер; страница)девятна́дцатое а́вгуста, девятна́дцатого а́вгуста — le dix-neuf août
девятна́дцатый но́мер — numéro m dix-neuf
* * *adjgener. dix-neuf, dix-neuvième
См. также в других словарях:
мерёжа — мерёж/а … Морфемно-орфографический словарь
мерёжа — мерёжа, мерёжи, мерёжи, мерёж, мерёже, мерёжам, мерёжу, мерёжи, мерёжей, мерёжею, мерёжами, мерёже, мерёжах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
мерёжа — и; ж. Рыболовная снасть, состоящая из сетки, натянутой на обручи. Ловить рыбу мерёжами. Поднимать мерёжи. ◁ Мерёжка, и; мн. род. жек, дат. жкам; ж. Уменьш. * * * мерёжа то же, что вентерь. * * * МЕРЕЖА МЕРЕЖА, то же, что вентерь (см. ВЕНТЕРЬ) … Энциклопедический словарь
МЕР — (фр. maire, от лат., mayor старший). Во Франции первый чиновник общины или города, председательствующий в муниципальном совете. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МЕР во Франции, представитель общины… … Словарь иностранных слов русского языка
Мерёжа — Мерёжа: Мерёжа река в Вологодской области, приток Чагодощи, Мерёжа деревня в Устюженском районе Вологодской области. Мерёжа рыболовная снасть ловушка, натянутая на обручи сетка. Также называется «вентерь» … Википедия
МЕРЁЖА — МЕРЁЖА, мерёжи, жен. (обл. спец.). Рыболовная снасть, состоящая из сетки, натянутой на обручи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МЕРЁЖА — МЕРЁЖА, и, жен. (обл.). Рыболовная сеть, натянутая на обручи. | прил. мерёжный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
мерёжа, — мерёжа, (р. мн.) мерёж и мерёжка (снасть) … Словарь употребления буквы Ё
мерёжа — мерёжа, и; р. мн. мерёж … Русское словесное ударение
МЕР — МЕР. см. мэр. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мер — МЕР. см. мэр. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова