-
21 ασφαλτιτις
-
22 lune de miel
L'enveloppe portait: ne pas faire suivre - par gentillesse encore, je suppose, pour ménager la fin de ma lune de miel. (J. Vercors, La Liberté de décembre.) — На конверте было написано: "Не пересылать" - это было сделано, я думаю, из любезности - чтобы не испортить мне конец медового месяца.
Estragon. [...] Je me rappelle les cartes de la Terre-Sainte. En couleur. [...] La Mer-Morte était bleu pâle. J'avais soif rien qu'en la regardant. Je me disais, c'est là que nous irons passer notre lune de miel. (S. Beckett, En attendant Godot.) — Эстрагон. [...] Я помню карты Святой земли. Цветные. [...] Мертвое море было там бледно-голубым. Я смотрел только на него. Я говорил себе: вот где мы проведем наш медовый месяц.
-
23 1638
{сущ., 1}масличный сад, Елеон; с 3735 ( ὄρος) обозн. Елеонская гора – гора на восток от Иерусалима (Иез. 11:23), отделенная от него Кедронской долиной. Гора эта имеет протяженную форму и тянется с севера на юг. Имеет три не резко обозначенные вершины. Две северные и есть, собственно, Елеонская гора, на западном склоне которой находилась Гефсимания, а на восточном – Виффагия и Вифания. На южной вершине, несколько отстоящей от двух первых и называемой в 4Цар. 23:13 Масличной горой (а теперь называемой горой Соблазна), Соломон устраивал свои капища (3Цар. 11:7). Елеонская гора поднимается выше Иерусалима примерно на 60 м и с нее открывается изумительный вид на город и на лежащие вдали горы, на Иордан и Мертвое море. С этой горы, на которой Давид поклонялся Богу (2Цар. 15.32), Господь вознесся на небо и Он таким же образом придет опять (Деян. 1:12).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1638
-
24 ἐλαιών
{сущ., 1}масличный сад, Елеон; с 3735 ( ὄρος) обозн. Елеонская гора – гора на восток от Иерусалима (Иез. 11:23), отделенная от него Кедронской долиной. Гора эта имеет протяженную форму и тянется с севера на юг. Имеет три не резко обозначенные вершины. Две северные и есть, собственно, Елеонская гора, на западном склоне которой находилась Гефсимания, а на восточном – Виффагия и Вифания. На южной вершине, несколько отстоящей от двух первых и называемой в 4Цар. 23:13 Масличной горой (а теперь называемой горой Соблазна), Соломон устраивал свои капища (3Цар. 11:7). Елеонская гора поднимается выше Иерусалима примерно на 60 м и с нее открывается изумительный вид на город и на лежащие вдали горы, на Иордан и Мертвое море. С этой горы, на которой Давид поклонялся Богу (2Цар. 15.32), Господь вознесся на небо и Он таким же образом придет опять (Деян. 1:12).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐλαιών
-
25 ελαιών
{сущ., 1}масличный сад, Елеон; с 3735 ( ὄρος) обозн. Елеонская гора – гора на восток от Иерусалима (Иез. 11:23), отделенная от него Кедронской долиной. Гора эта имеет протяженную форму и тянется с севера на юг. Имеет три не резко обозначенные вершины. Две северные и есть, собственно, Елеонская гора, на западном склоне которой находилась Гефсимания, а на восточном – Виффагия и Вифания. На южной вершине, несколько отстоящей от двух первых и называемой в 4Цар. 23:13 Масличной горой (а теперь называемой горой Соблазна), Соломон устраивал свои капища (3Цар. 11:7). Елеонская гора поднимается выше Иерусалима примерно на 60 м и с нее открывается изумительный вид на город и на лежащие вдали горы, на Иордан и Мертвое море. С этой горы, на которой Давид поклонялся Богу (2Цар. 15.32), Господь вознесся на небо и Он таким же образом придет опять (Деян. 1:12).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ελαιών
-
26 2748
{собств., 1}Кедрон (грустный, печальный).Поток, протекающий вдоль восточной стены Иерусалима и отделяющий его от Елеонской горы (Ин. 18:1). Впадает в Мертвое море. Летом пересыхает. Кедронская долина (4Цар. 23:4; 2Пар. 15:16), называемая также царскою или Шаве (Быт. 14:17; 2Цар. 18:18) и Иосафата (Иоил. 3:2, 12) или Суда (Иоил. 3:14), была местом идолопоклонства. См. евр. 6939 (ןוֹרדְקִ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2748
-
27 Κεδρών
{собств., 1}Кедрон (грустный, печальный).Поток, протекающий вдоль восточной стены Иерусалима и отделяющий его от Елеонской горы (Ин. 18:1). Впадает в Мертвое море. Летом пересыхает. Кедронская долина (4Цар. 23:4; 2Пар. 15:16), называемая также царскою или Шаве (Быт. 14:17; 2Цар. 18:18) и Иосафата (Иоил. 3:2, 12) или Суда (Иоил. 3:14), была местом идолопоклонства. См. евр. 6939 (ןוֹרדְקִ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Κεδρών
-
28 Κεδρών
{собств., 1}Кедрон (грустный, печальный).Поток, протекающий вдоль восточной стены Иерусалима и отделяющий его от Елеонской горы (Ин. 18:1). Впадает в Мертвое море. Летом пересыхает. Кедронская долина (4Цар. 23:4; 2Пар. 15:16), называемая также царскою или Шаве (Быт. 14:17; 2Цар. 18:18) и Иосафата (Иоил. 3:2, 12) или Суда (Иоил. 3:14), была местом идолопоклонства. См. евр. 6939 (ןוֹרדְקִ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Κεδρών
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МЕРТВОЕ МОРЕ — бессточное озеро на Ближнем Востоке (в Иордании и Израиле), в тектонической впадине Гхор. 1050 км², длина 76 км. Расположено на 395 м ниже уровня моря (побережье самое низкое место поверхности суши Земли), глубина до 356 м. В Мертвое море… … Большой Энциклопедический словарь
Мертвое море — см. Солёное море … Библейская энциклопедия Брокгауза
МЕРТВОЕ МОРЕ — бессточное соленое озеро, расположенное на территории Израиля и Иордании. Площадь акватории 1050 кв. км, длина 76 км, максимальная ширина 17 км, максимальная глубина 356 м. Озеро расположено в самой низкой части меридиональной рифтовой впадины… … Энциклопедия Кольера
МЕРТВОЕ МОРЕ — I. • Asphaltītes lacus, ó Άίσφαλτίτης, ή Ασφαλτι̃τις λίμνη, в Ветхом Завете Соляное море, н. Бар Лут (Море Лота) или Согар, Мертвое море, соляное озеро в Палестине в мрачной пустыне в 300 стадиях к юго востоку от Иерусалима, имеет … Реальный словарь классических древностей
МЕРТВОЕ МОРЕ — I. • Asphaltītes lacus, ó Άίσφαλτίτης, ή Ασφαλτι̃τις λίμνη, в Ветхом Завете Соляное море, н. Бар Лут (Море Лота) или Согар, Мертвое море, соляное озеро в Палестине в мрачной пустыне в 300 стадиях к юго востоку от Иерусалима, имеет … Реальный словарь классических древностей
Мертвое море — Мёртвое море ивр. ים המלח Координаты: Координаты … Википедия
Мертвое море — (в Библии Соленое море или Озеро пустыни, у греков Асфальтовое море, у арабов Бар Лут [Лотово море]) внутреннее соленое озеро в юго восточной части Палестины. Длина с севера на юг около 76 км, ширина около 31/2 16 км; полуостровом Лисан делится… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мертвое море — бессточное озеро на Ближнем Востоке, в Иордании и Израиле. Название объясняется отсутствием в воде органической жизни (кроме некоторых видов бактерий), поскольку озеро одно из самых соленых в мире: содержание солей 260 270%о, в отдельные годы до… … Топонимический словарь
Мертвое море — (греч. Asphaltitis limne, лат. Asphaltites lacus Асфальтовое море, араб. Лотово море, по Ветхому завету), море с большим содержанием соли, вследствие чего в нем отсутствует органич. жизнь. Еще в древности с поверхности М. м. собирали… … Словарь античности
Мертвое море — см. Асфальтое море … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мертвое море — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} соленое море на юге Палестины, образовавшееся в долин Сиддим … Словарь церковнославянского языка