-
21 Это у меня в печёнках сидит
ngarph.exp. Dat komt mijn neus uitRussisch-Nederlands Universal Dictionary > Это у меня в печёнках сидит
-
22 в меня закрадывается сомнение
prepos.gener. de twijfel bekruipt mijRussisch-Nederlands Universal Dictionary > в меня закрадывается сомнение
-
23 всё зависит от меня
ngener. alles komt op mij neerRussisch-Nederlands Universal Dictionary > всё зависит от меня
-
24 всё обернулось против меня
ngener. alles liep mij tegenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > всё обернулось против меня
-
25 вы можете от меня ничего не скрывать
prongener. u mag me niets achterhoudenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > вы можете от меня ничего не скрывать
-
26 выбор пал на меня
ngener. de keuze viel op mijRussisch-Nederlands Universal Dictionary > выбор пал на меня
-
27 для меня лично
part.gener. voor mijn prive -
28 для меня это китайская грамота
part.gener. dat is Chinees voor meRussisch-Nederlands Universal Dictionary > для меня это китайская грамота
-
29 для меня это удовольствие
part.gener. ik doe het voor de sportRussisch-Nederlands Universal Dictionary > для меня это удовольствие
-
30 документы хранятся у меня
nRussisch-Nederlands Universal Dictionary > документы хранятся у меня
-
31 его компания стесняет меня
prongener. zijn gezelschap geneert meRussisch-Nederlands Universal Dictionary > его компания стесняет меня
-
32 его общество стесняет меня
prongener. zijn gezelschap geneert meRussisch-Nederlands Universal Dictionary > его общество стесняет меня
-
33 избавь меня от этих сплетен
vRussisch-Nederlands Universal Dictionary > избавь меня от этих сплетен
-
34 как только он меня увидел
conj.gener. zo gauw hij mij zagRussisch-Nederlands Universal Dictionary > как только он меня увидел
-
35 нет ли у тебя случайно карандаша для меня?
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > нет ли у тебя случайно карандаша для меня?
-
36 обстоятельства против меня
ngener. de schijn is tegen mijRussisch-Nederlands Universal Dictionary > обстоятельства против меня
-
37 он для меня не существует
prongener. hij is lucht voor meRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он для меня не существует
-
38 он живёт выше меня
prongener. hij woont boven mijRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он живёт выше меня
-
39 он превосходит меня силой
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > он превосходит меня силой
-
40 он сильнее меня
prongener. hij is mij de baas (af)
См. также в других словарях:
меня́ла — меняла … Русское словесное ударение
меня — см. Я … Энциклопедический словарь
МЕНЯ — МЕНЯ, род. и вин., мест. я, мн. мы и нас. Не отходи от меня. Эта беда не от меня. Не покидай меня. Заступись за меня. Любишь меня, так люби и собачку мою. Люблю, кума, как я у тебя; а как ты у меня, так смерть на меня! Толковый словарь Даля. В.И … Толковый словарь Даля
Меня — Характеристика Длина 85 км Площадь бассейна 710 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Сура → Волга Водоток … Википедия
меня — род. п. ед. ч., укр. мене, блр. мене, др. русск., ст. слав. мене, болг. мене, сербохорв. мѐне, словен. mène. Форма меня засвидетельствована с ХV в.; см. Соболевский (Лекции 186), согласно которому а возникло по аналогии форм род. п. ед. ч. от… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
меня́ть(ся) — менять(ся), меняю(сь), меняешь(ся) … Русское словесное ударение
меня — МЕНЯ. род. и вин. от я. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
меня — – мой автомобиль, напр. дерни меня . EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
Меня — р. см. Минск Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
Меня — Евмений, Евмения, Пармен, Фрументий Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Меня зовут Брюс — My Name Is Bruce Жанр … Википедия