-
1 между небом и землёй
разг.1) (без жилья, без крова, пристанища (жить, пребывать, трепаться и пр.)) have no roof over one's head; knock about between earth and skyПаспорт мой провален, достать другой нет возможности. У меня положительно нет никакого крова. Треплюсь между небом и землёю. (А. Новиков-Прибой, По-тёмному) — I dared not use my old passport and could not obtain a new one. I had no roof over my head, and knocked about between earth and sky.
2) (в состоянии неопределённости, неустроенности (быть, находиться, оставаться и т. п.)) be left hanging between the devil and the deep blue seaОба были готовы идти куда угодно и делать что угодно, только бы поскорей перестать болтаться между небом и землёй в этом трижды проклятом отпуске. (К. Симонов, Живые и мёртвые) — Both officers were ready and willing to go anywhere and do anything rather than be left hanging between the devil and the deep blue sea on this thrice-accursed leave.
Русско-английский фразеологический словарь > между небом и землёй
-
2 Между небом и землёй
General subject: Just Like Heaven ((кино) мелодрама Марка Уотерс; в ролях Риз Уизерспун и Марк Руффало)Универсальный русско-английский словарь > Между небом и землёй
-
3 между небом и землёй
General subject: Just Like Heaven ((кино) мелодрама Марка Уотерс; в ролях Риз Уизерспун и Марк Руффало)Универсальный русско-английский словарь > между небом и землёй
-
4 (жить , быть , находиться) между небом и землёй
Set phrase: between heaven and earthУниверсальный русско-английский словарь > (жить , быть , находиться) между небом и землёй
-
5 витать между небом и землёй
см. витать в облакахРусско-английский фразеологический словарь > витать между небом и землёй
-
6 между небом и землей
• МЕЖДУ НЕБОМ И ЗЕМЛЕЙ coll[PrepP; Invar; adv or subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====1. жить, пребывать и т.п. - to live without shelter, not to have permanent housing:- X was homeless.2. висеть, находиться и т.п. - to be in a state of uncertainty, be in an unsettled state:- X doesn't know where he stands.♦ Кажется, мне хотелось, чтобы уже все... узнали, чтобы все для всех стало ясно, чтобы я перестал висеть между небом и землёй (Аржак 2). It seems I wanted everyone to find out-wanted everything to come out into the open, so that I wouldn't have to go on hanging in this limbo (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > между небом и землей
-
7 между
1. interмежду прочими, среди других — inter alios
2. amidмежду небом и землёй; высоко в воздухе — in mid air
3. amidst4. amongstмежду прочим; в частности — among other things
5. among6. betwixt7. by and between8. between; amongподелить расходы между … — to split the cost between …
-
8 ЗЕМЛЁЙ
витать между небом и землеймежду небом и землейпарить между небом и землей -
9 проводить параллель между
между небом и землёй; высоко в воздухе — in mid air
Русско-английский большой базовый словарь > проводить параллель между
-
10 Н-55
МЕЖДУ НЁБОМ И ЗЕМЛЁЙ coll PrepP Invar adv or subj-compl with copula (subj: human fixed WO1. жить, пребывать и т. п. - to live without shelter, not to have permanent housingX жил между небом и землёй — X lived (was) without a roof over his headX was homeless.2. висеть, находиться и т. п. - to be in a state of uncertainty, be in an unsettled stateX висит между небом и землёй — X is (hanging (sitting etc)) in limboX doesn't know where he stands.Кажется, мне хотелось, чтобы уже все... узнали, чтобы все для всех стало ясно, чтобы я перестал висеть между небом и землёй (Аржак 2). It seems I wanted everyone to find out-wanted everything to come out into the open, so that I wouldn't have to go on hanging in this limbo (2a). -
11 небо
-
12 земля
ж.1. (в разн. знач.) earthзасыпать землёй (вн.) — cover (up, over) with earth (d.), bury (d.)
сравнять с землёй (вн.) — raze to the ground (d.)
между небом и землёй (перен.) разг. — between heaven and earth
упасть на землю — fall* to the ground
2. (Земля) ( планета) the Earth3. (владения, территория; тж. суша) land; (перен.) soilпомещичья земля собир. — (landowners') estates pl.
4. ( почва) soil♢
земля горит у него под ногами — the ground is slipping form under his feet -
13 земля
ж.1) (Земля́) ( планета) Earth, earthса́мый большо́й го́род на земле́ — the largest city on earth
2) (земная поверхность; грунт) earth; ground; (почва тж.) soilзасыпа́ть землёй (вн.) — cover (up, over) with earth (d), bury (d)
сравня́ть с землёй (вн.) — level (d) to the ground
упа́сть на зе́млю — fall to the ground
3) ( суша в отличие от моря) landдости́чь земли́ — make land
зави́деть зе́млю — sight land
4) (владения, территория) landце́ны на землю — land prices
переде́л земли́ — redistribution of land
поме́щичья земля́ — (landowners') estates pl
5) ( сельская жизнь) the landверну́ться к земле́ — get back to the land
6) ( страна) landна ру́сской земле́ — on Russian soil
7) ( административно-территориальная единица Германии и Австрии) Land (pl Länder (нем.) ['lendə(r)]), state••земля́ гори́т у него́ под нога́ми — the ground is slipping from under his feet
быть гото́вым сквозь зе́млю провали́ться — wish to sink into the ground
как сквозь зе́млю провали́лся — as if the earth has [had] swallowed smb; smb (has) vanished into thin airзе́млю рыть (стараться) — move heaven and earth ( to achieve some result)
из-под земли́ доста́ть (вн.) — find / get (d) no matter what it takes
как из-под земли́ вы́расти — spring up as if out of the ground
как их то́лько земля́ ещё де́ржит / но́сит! — how can the earth bear to have their feets on it!
на таки́х лю́дях земля́ де́ржится — such people are the salt of the earth
пусть земля́ бу́дет ему́ пу́хом! — may he rest in peace!
-
14 небо
с.sky; ( небеса) heaven♢
под открытым небом — in the open (air), under the open skyмежду небом и землёй разг. — between heaven and earth, in an uncertain situation
превозносить до небес (вн.) — praise / extol to the skies (d.); lavish praise on (d.)
с неба свалиться разг. — appear / come* out of the blue
как небо от земли ( о противоположностях) — worlds apart
-
15 турбулентность при ясном небе
на воздухе, под открытым небом — in the air
между небом и землёй; высоко в воздухе — in mid air
Русско-английский военно-политический словарь > турбулентность при ясном небе
-
16 турбулентность при ясном небе
на воздухе, под открытым небом — in the air
между небом и землёй; высоко в воздухе — in mid air
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > турбулентность при ясном небе
-
17 витать в облаках
витать (парить) в облаках (в эмпиреях, между небом и землёй)разг., неодобр.be <up> in the clouds; be (live) in cloudland; have one's head in the clouds; dwell in the Empyrean; cf. day-dream; soar; go woolgathering; let one's thoughts go woolgatheringНо между тем как скороспелый миллионер наш находился, так сказать, в эмпиреях, произошло совершенно постороннее обстоятельство. (Ф. Достоевский, Идиот) — But while our new-fledged millionaire was dwelling in the Empyrean, so to say, there came an absolutely new development...
Любовь, о которой говорила Нина Георгиевна, казалась ей книжной романтикой: мама всегда витает в облаках. (И. Оренбург, Девятый вал) — Love, about which Nina Georgievna used to speak, seemed to her a romantic literary idea: Mama was always up in the clouds.
Русско-английский фразеологический словарь > витать в облаках
См. также в других словарях:
Между небом и землёй — «Между небом и землёй»: Между небом и землёй (фильм, 1942) немецкий художественный фильм. Между небом и землёй (фильм, 1975) советская музыкальная комедия. Между небом и землёй (фильм спектакль, 1977) советский телевизионный фильм… … Википедия
МЕЖДУ НЕБОМ И ЗЕМЛЁЙ — 1. кто быть; остаться; болтаться; висеть В неопределённом, неясном положении. Иногда подразумевается, что ситуация, в которой оказался человек, не зависит от его воли. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) находится в состоянии… … Фразеологический словарь русского языка
Между небом и землёй — Ирон. 1. Без жилья, без крова (жить, существовать). [Любим Карпыч:] Жил… между небом и землёй, ни с боков, ни сверху нет ничего (А. Островский. Бедность не порок). 2. Без определённых занятий, в неопределённом положении (быть, находиться). Оба… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Между небом и землёй (фильм, 2005) — Между небом и землёй Just Like Heaven … Википедия
Между небом и землёй (фильм) — «Между небом и землёй»: Между небом и землёй (фильм, 1942) немецкий художественный фильм. Между небом и землёй (фильм, 1975) советский комедийный художественный фильм. Между небом и землёй (фильм, 2005) (Just Like Heaven) … … Википедия
Между небом и землёй (фильм, 1975) — Между небом и землёй Жанр музыкальный фильм Режиссёр М. Бадикяну В. Харченко В главных ролях Всеволод Абдулов Лариса Еремина Виктор Перевалов Роман Ткачук … Википедия
Между небом и землёй (фильм — Между небом и землёй (фильм, 1975) Между небом и землёй Жанр комедия Режиссёр М. Бадикяну В. Харченко В главных ролях Кинокомпания … Википедия
Пише: Между небом и землёй — Piché, entre ciel et terre … Википедия
Между небом и землёй — Разг. 1. В состоянии неопределённости. 2. Без жилья. БМС 1998, 400; ЗС 1996, 134, 488; Мокиенко 1986, 28 … Большой словарь русских поговорок
Между небом и землей — «Между небом и землёй»: Между небом и землёй (фильм, 1975) советский комедийный художественный фильм. Между небом и землёй (фильм, 2005) (Just Like Heaven) романтическая комедия, снятая режиссёром Марком Уотерсом по мотивам романа Марка Леви. В… … Википедия
Между небом и землей (фильм) — «Между небом и землёй»: Между небом и землёй (фильм, 1975) советский комедийный художественный фильм. Между небом и землёй (фильм, 2005) (Just Like Heaven) романтическая комедия Марка Уотерса … Википедия