-
101 приемн скорой помощи
заболевание, требующее неотложной помощи — case of emergency
больной, нуждающийся в неотложной помощи — emergency case
Русско-английский большой базовый словарь > приемн скорой помощи
-
102 фонд срочной помощи
заболевание, требующее неотложной помощи — case of emergency
больной, нуждающийся в неотложной помощи — emergency case
Русско-английский большой базовый словарь > фонд срочной помощи
-
103 пункт первой помощи
заболевание, требующее неотложной помощи — case of emergency
больной, нуждающийся в неотложной помощи — emergency case
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > пункт первой помощи
-
104 медицинский
medicalмедицинские средства — medicines, medical supplies
медицинское свидетельство — medical certificate, certificate of health
медицинский факультет — medical faculty / department
медицинская помощь — medical aid / service
медицинское обслуживание ( населения) — medical care
♢
медицинская сестра — (hospital) nurse -
105 МЕДИЦИНА
@здравоохранение health care @болен sick, ill (may be short term) @больной sick (chronically); patient @мне нужен терапевт I need an internist/general practitioner @идти на прием к врачу to have a doctor's appointment @я записан к врачу I have a doctor's appointment @часы приема @приемные часы office hours @врач принимает The doctor is seeing patients @он лечится у he is a patient of/goes to Dr.X @он лечится от he is being treated for @вылечиться to be cured @выздороветь to recover @поправляться to get better (also to gain weight) @На что вы жалуетесь? What hurts you/what's your complaint? @поставить диагноз to diagnose @выписать рецепт to write out а prescription @прописать лекарство to prescribe a medicine @врач пошел по вызовам the doctor made house calls @первая медицинская помощь first aid/emergency service @скорая (помощь) @неотложка the ambulance @пункт неотложной помощи emergency treatment center @травмпункт accident/trauma care center @стационар hospital @диспансер clinic, health center @санаторий sanatorium @путевка в санаторий voucher for a sanatorium @родильный дом maternity hospital @он лег в больницу he was admitted to the hospital @он выписался из больницы he was discharged from the hospital @участковый врач local/district doctor @хирург surgeon @медсестра nurse @поставить пломбу put in a filling @удалить зуб to extract a tooth @зубной протез denture @офтальмолог ophthalmologist/eye doctor @близорукий nearsighted @дальнозоркий farsighted @косоглазый cross-eyed @профилактические меры preventive measures @укол shot @прививка vaccination @одноразовый шприц disposable syringe @делать рентгеновский снимок take an X-ray @градусник thermometer (36.6 Celsius = 98.6 Fahrenheit, normal temperature) @давление blood pressure @жар fever @лихорадка high fever, delirium @охрипнуть get hoarse, lose one's voice @тошнить to be nauseous @насморк head cold @простуда cold @ангина angina sore/strep throat/ tonsillitis (not pectoris) @грипп flu @желудочный грипп intestinal flu @воспаление inflammation @воспаление легких pneumonia @корь measles @краснуха German measles @ветряная оспа @ветрянка chicken pox @коклюш whooping cough @свинка mumps @брюшной тиф typhoid @сыпной тиф typhus @радикулит sciatica @одышка shortness of breath @сердечно-сосудистые заболевания cardio-vascular disease @инфаркт @сердечный приступ heart attack @кровеносный сосуд blood vessel @кровотечение hemorrhage @переливание крови blood transfusion @клапан valve @инсульт stroke @рак cancer @доброкачественная опухоль benign tumor @злокачественная опухоль malignant tumor @ткань tissue @СПИД AIDS @ВИЧ HIV @лекарства @препараты @медикаменты medicines @дежурная аптека on duty drugstore @принимать таблетки @пить таблетки @пить капли to take pills, drops @снотворное sleeping pill @успокоительное tranquilizer @болеутоляющее painkiller @пирамидон @анальгин type of aspirin @валидол cardiac medicine @пластырь band aid @марля gauze @спирт distilled alcohol @перекись водорода hydrogen peroxide @перелом fracture @гипс cast @пересадка transplant @шунт @шунтирование bypass @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > МЕДИЦИНА
-
106 МЕДИЦИНА
- здравоохранение
- болен
- больной
- мне нужен терапевт
- идти на прием к врачу
- я записан к врачу
- часы приема
- приемные часы
- врач принимает
- он лечится у
- он лечится от
- вылечиться
- выздороветь
- поправляться
- На что вы жалуетесь?
- поставить диагноз
- выписать рецепт
- прописать лекарство
- врач пошел по вызовам
- первая медицинская помощь
- скорая помощь
- скорая
- неотложка
- пункт неотложной помощи
- травмпункт
- стационар
- диспансер
- санаторий
- путевка в санаторий
- родильный дом
- он лег в больницу
- он выписался из больницы
- участковый врач
- хирург
- медсестра
- поставить пломбу
- удалить зуб
- зубной протез
- офтальмолог
- близорукий
- дальнозоркий
- косоглазый
- профилактические меры
- укол
- прививка
- одноразовый шприц
- делать рентгеновский снимок
- градусник
- давление
- жар
- лихорадка
- охрипнуть
- тошнить
- насморк
- простуда
- ангина
- грипп
- желудочный грипп
- воспаление
- воспаление легких
- корь
- краснуха
- ветряная оспа
- ветрянка
- коклюш
- свинка
- брюшной тиф
- сыпной тиф
- радикулит
- одышка
- сердечно-сосудистые заболевания
- инфаркт
- сердечный приступ
- кровеносный сосуд
- кровотечение
- переливание крови
- клапан
- инсульт
- рак
- доброкачественная опухоль
- злокачественная опухоль
- ткань
- СПИД
- ВИЧ
- лекарства
- препараты
- медикаменты
- дежурная аптека
- принимать таблетки
- пить таблетки
- пить капли
- снотворное
- успокоительное
- болеутоляющее
- пирамидон
- анальгин
- валидол
- пластырь
- марля
- спирт
- перекись водорода
- перелом
- гипс
- пересадка
- шунт
- шунтированиеРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > МЕДИЦИНА
-
107 центр неотложной медицинской помощи
Русско-английский словарь по информационным технологиям > центр неотложной медицинской помощи
-
108 ВМП
2) Oil: восходящий мантийный поток3) Geophysics: вращающееся магнитное поле (mine) -
109 СМП
1) General subject: material products system (ООН)2) Aviation: самолетно-моторный парк3) Medicine: скорая медицинская помощь5) Finances: строительно-монтажный поезд6) Insurance: Nothern Shipping Company, Arkhangelsk7) Abbreviation: indexable insert (сменная многогранная пластина)8) Navigation: Northern Sea Route, Северный морской путь, Севморпуть -
110 медпомощь
ж. (медицинская помощь)medical aid / service -
111 O26
-
112 O26.2
-
113 O32
рус Медицинская помощь матери при установленном или предполагаемом неправильном предлежании плодаeng Maternal care for known or suspected malpresentation of fetus. (Includes: ) the listed conditions as a reason for observation, hospitalization or other obstetric care of the mother, or for caesarean section before onset of labour. (Excludes: ) the listed conditions with obstructed labour ( O64.-) -
114 O33
рус Медицинская помощь матери при установленном или предполагаемом несоответствии размеров таза и плодаeng Maternal care for known or suspected disproportion. (Includes: ) the listed conditions as a reason for observation, hospitalization or other obstetric care of the mother, or for caesarean section before onset of labour. (Excludes: ) the listed conditions with obstructed labour ( O65-O66) -
115 O34
рус Медицинская помощь матери при установленной или предполагаемой аномалии органов тазаeng Maternal care for known or suspected abnormality of pelvic organs. (Includes: ) the listed conditions as a reason for observation, hospitalization or other obstetric care of the mother, or for caesarean section before onset of labour. (Excludes: ) the listed conditions with obstructed labour ( O65.5) -
116 O35
рус Медицинская помощь матери при установленных или предполагаемое аномалиях и повреждениях плодаeng Maternal care for known or suspected fetal abnormality and damage. (Includes: ) the listed conditions in the fetus as a reason for observation, hospitalization or other obstetric care of the mother, or for termination of pregnancy. (Excludes: ) maternal care for known or suspected disproportion ( O33.-) -
117 O36
рус Медицинская помощь матери при других установленных или предполагаемых патологических состояниях плодаeng Maternal care for other known or suspected fetal problems. (Includes: ) the listed conditions in the fetus as a reason for observation, hospitalization or other obstetric care of the mother, or for termination of pregnancy. (Excludes: ) labour and delivery complicated by fetal stress (distress) ( O68.-), placental transfusion syndromes ( O43.0) -
118 Z51.9
-
119 медпомощь
-
120 медицинский
прил.- медицинский эксперт
См. также в других словарях:
Медицинская помощь — см. Медицинское вмешательство; Первичная медико санитарная помощь; Скорая медицинская помощь; Специализированная медицинская помощь … Энциклопедия права
Медицинская помощь — см. Помощь медицинская. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
Медицинская помощь — см. Первичная медицинская помощь работникам … Российская энциклопедия по охране труда
Медицинская помощь — ПОМОЩЬ, и, ж. Содействие кому н. в чём н., участие в чём н., приносящее облегчение. Просить о помощи. Позвать на п. Отказать кому н. в помощи. Оказать первую п. раненому. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
медицинская помощь — (префикс 38) — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN medical assistance (prefix 38) … Справочник технического переводчика
Медицинская помощь — I Медицинская помощь в военно полевых условиях комплекс лечебно профилактических мероприятий, осуществляемых последовательно и преемственно медицинской службой на поле боя, в очагах массовых поражений и на этапах медицинской эвакуации с целью… … Медицинская энциклопедия
Медицинская помощь — см. Медицинское вмешательство; Первичная медико санитарная помощь; Скорая медицинская помощь; Специализированная медицинская помощь … Большой юридический словарь
Медицинская помощь в чрезвычайной ситуации — см. Помощь медицинская в чрезвычайных ситуациях. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
медицинская помощь спортсменам — Включает в себя медицинскую помощь в зоне проведения соревнований, а также, в ограниченном объеме, неотложную/первую медицинскую помощь/спортивные медицинские услуги, которые предоставляются в медицинском пункте для спортсменов. Медицинские… … Справочник технического переводчика
Медицинская помощь межтерриториальная — Межтерриториальная медицинская помощь медицинская помощь, оказанная гражданам Российской Федерации за пределами территории страхования (далее иногородние граждане), в объеме и на условиях базовой программы обязательного медицинского страхования… … Официальная терминология
Медицинская помощь неотложная — Неотложная медицинская помощь помощь, оказываемая гражданам медицинским персоналом амбулаторно поликлинических учреждений муниципальной системы здравоохранения при острых заболеваниях и обострении хронических заболеваний, не требующих срочного… … Официальная терминология