Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

марийцы

  • 121 шӱлаш

    шӱлаш
    Г.: шӱлӓш
    -ем
    1. дышать; делать вдохи и выдохи

    Чӱчкыдын шӱлаш часто дышать;

    келгын шӱлаш глубоко дышать.

    Пешак шокшо, шӱлашат неле. «Ончыко» Очень жарко, и дышать тяжело.

    Шӱлаш нигунамат от ӧркане. Калыкмут. Дышать никогда не надоест (букв. не поленишься).

    2. перен. дышать, жить кем-чем-л.; быть поглощённым чем-л.; отдаваться душой чему-л.; жить какими-л. интересами

    – Кузерак вара илет-шӱлет? – Кеч-кӧмат ӱшан шулдыраҥда. Мыят тудденак шӱлем. М. Казаков. – Как живёшь-поживаешь? – Надежда окрыляет любого. И я этим дышу.

    3. перен. дышать чем-л.; быть проникнутым, преисполненным чем-л., выражать что-л.

    Нунын произведенийышт граждан сар жапын шӱлышыж дене шӱлат, тунамсе илыш дене илат. С. Ибатов. Их произведения дышат событиями (букв. дыханием) гражданской войны, живут той жизнью.

    4. перен. заикаться, заикнуться; делать (сделать) попытку заговорить о чём-л.; намекать, намекнуть

    Тыйын лӱмет теве тачат мыйын кӧргыштӧ йӧрташ лийдыме тулойып дене йӱла. Ачамлан тидын нерген омат шӱлӧ. Т. Батырбаев. Твоё имя вот и сегодня горит во мне неугасимой искрой. Отцу своему об этом и не заикнусь.

    5. перен. разг. жить, поживать; проводить жизнь

    – Каласе, Алтыш таҥ, кузе олыкмарий шӱла? С. Николаев. – Скажи, друг Алтыш, как живут луговые марийцы?

    – Эй, Онтон, кузе илетше? Кузерак шӱла ватетше? М. Большаков. – Эй, Онтон, как живёшь-то? Как живёт твоя жена?

    Сравни с:

    илаш

    Марийско-русский словарь > шӱлаш

  • 122 шӱлӧ

    шӱлӧ
    Г.: шӹл
    1. обхват; мера длины по окружности, равная расстоянию от кончиков пальцев одной руки до кончиков пальцев другой руки, если обхватить руками что-л.

    Шӱлӧ дене висаш мерить обхватами.

    Мыят, кок шӱлӧ кӱжгытан пӱнчӧ тӱҥеш тупем дене эҥертен, пушкыдо лумешак верланышым. «Ончыко» И я, прислонившись спиной к комлю сосны толщиной в два обхвата, расположился на пушистом снегу.

    2. маховая сажень; старая мера длины, равная расстоянию между концами пальцев раскинутых рук

    Теве вапш керем кок шӱлӧ кутышлан кӱчыкемын. Ф. Майоров. Вот верёвка (рыболовной) сети стала короче в две маховые сажени.

    Тошто марий кеҥеж йӱдым кынер дене висен, теле йӱдым – шӱлӧ дене. Я. Элексейн. Древние марийцы летнюю ночь мерили локтем, зимнюю ночь – маховой саженью.

    Марийско-русский словарь > шӱлӧ

  • 123 шӱшкан ече

    миф. лыжи-самоходы

    Тудын (Кой лӱман марийын) пеш писын кайыше шӱшкан ечыже улмаш. П. Луков. У марийца по имени Кой были быстрые лыжи-самоходы.

    Тыге шӱшкан ечан марий-влак толыныт да тукыман-тукымышт дене чодыра лоҥгаш эҥерла мучко олмедалтыныт. Д. Орай. Так пришли сюда марийцы, обладающие лыжами-самоходами, и разместились со своими сородичами в лесной глуши возле речушек.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ече

    Марийско-русский словарь > шӱшкан ече

  • 124 шӱшканъече

    шӱшканъече
    уст. лыжи-самоходы

    Койын писын кайыше шӱшканъечыже улмаш. П. Луков. У Коя были быстроходные лыжи-самоходы.

    Шӱшканъечым чийыше марий-влак толыныт да тукыман-тукымышт дене чодыра лоҥгаш эҥерла мучко олмедалтыныт. Д. Орай. Пришли марийцы на лыжах-самоходах и расселились со своим родом в лесах по берегам рек.

    Марийско-русский словарь > шӱшканъече

  • 125 шыгыремдымаш

    шыгыремдымаш
    сущ. от шыгыремдаш стеснение, притеснение, угнетение; преследование

    Калыкым шыгыремдымаш угнетение народа.

    Поэт национальный да политический шыгыремдымашке логалын, шуко возымыжо печатлалтде кодын. А. Асылбаев. Поэт испытал (букв. попал в) политическое и национальное притеснения, многие произведения его остались не напечатанными.

    Кугыжан шыгыремдымашым чытен кертде, марий-влак чодырашке шылыныт. М. Сергеев. Не выдержав притеснений царя, марийцы сбежали (букв. спрятались) в лес.

    Марийско-русский словарь > шыгыремдымаш

  • 126 шымакшан

    шымакшан
    1. в шымакше, носящая шымакш

    Шымакшан ӱдырамаш женщина в шымакше.

    Сорока ден шымакшан вате, ӱдыр-влак олашке вашкат. Ю. Артамонов. Женщины в сороке и шымакше, девушки спешат в город.

    2. в шымакше, носящий шымакш; где замужние марийки носят шымакш (о группе марийцев)

    Орша марий-шамыч шымакшан улыт, сандене сорокан вел гыч налын огытыл. МЭЭ. Марийцы Орши носят шымакш, поэтому не брали (в жёны) со стороны, где носят сороку.

    Марийско-русский словарь > шымакшан

  • 127 шымлызе

    шымлызе
    Г.: шӹмлӹзӹ
    исследователь, учёный; тот, кто занимается научными исследованиями

    Кумдан палыме шымлызе широкоизвестный исследователь;

    Посна калык семын марий Ока ден Сура эҥер кокласе верлаште чумыргаш тӱҥалын, маныт шымлызе-влак. И. Иванов. Марийцы как особый народ стали формироваться на территории между реками Ока и Сура, говорят исследователи.

    «Эреҥер» вуймутын символический значенийжым, поэтический улмыжым моло шымлызат палемден. Г. Зайниев. Символическое значение, поэтичность заголовка «Эреҥер» отмечали и другие исследователи.

    Сравни с:

    учёный

    Марийско-русский словарь > шымлызе

  • 128 шындылаш

    шындылаш
    Г.: шӹндӹлӓш
    -ам
    многокр.
    1. рассаживать, усаживать, сажать; помогать, заставлять, предлагать садиться

    Йормошкан Сидыр вате ӱжмӧ уна-влакым ӱстел коклаш йыгыре шындылеш. В. Юксерн. Жена Йормошкан Сидыра званых гостей рассаживает за столом рядом друг с другом.

    (Чачук) курчак-влак дене модаш тӱҥале: нуным шогалта, шындылеш, пукшышын коеш. О. Тыныш. Чачук стала играть с куклами: их ставит, сажает, будто кормит.

    2. сажать, рассаживать, рассадить, насаживать, насажать (для выращивания)

    Кусарен шындылаш пересаживать;

    ковышта озымым шындылаш сажать рассаду капусты.

    Асфальтым пужен шареныт, пушеҥгым пӱчкеденыт, пеледышым шындылыныт. М. Сергеев. Перестелили асфальт, деревья подрезали, насажали цветов.

    Чылт у вереш ныл тӱжем олмапум шындылме. «Ончыко» Совсем на новом месте рассажено четыре тысячи яблонь.

    3. насаживать (черенки и т. д.)

    Воктенак Пайгелде кольмышко вурдым шындыл шинча. «Ончыко» Рядом сидит Пайгелде, насаживает черенок на лопату.

    Савам шумат, у вурдым шындылыт, шорвондо пӱйым ачалкалат. Ю. Артамонов. Точат косы, насаживают новые черенки, ремонтируют зубья граблей.

    4. сажать; заключать, помещать куда-л., лишая свободы

    Революционер-влакым тюрьмаш шындылыныт. Н. Лекайн. Революционеров сажали в тюрьму.

    5. ставить, расставлять (расставить), наставлять (наставить), помещать куда-л., располагать где-л.

    Ӱдырамаш кухньышко пурыш, атылам верышкыже шындылят, ӱстел воктен шогышо пӱкеныш кырт шинче. А. Березин. Женщина зашла в кухню, расставила посуду на свои места и присела на стул возле стола.

    Сукыр-влак оварен шинчат, вара нуным коҥгаш шындылыт. «Мар. ӱдыр.» Хлеба постоят, поднимаясь, затем их ставят в печь.

    6. ставить, строить, сооружать

    Маныт, Курыкнер марий-влак кок этажан пӧртым шындылаш тӱҥалыныт. М. Шкетан. Говорят, курыкнерские марийцы стали ставить двухэтажные дома.

    (Епремын) эргыж ден уныкаже-влак тӱрлӧ вере заводым шындылыныт. Н. Лекайн. Сыновья и внуки Епрема ставили заводы в разных местах.

    7. ставить, наставить; укреплять, устанавливать для работы, действия, ловли кого-л.

    Оптышым шындылаш ставить силки.

    Икана (колызо), мурдам шындыл коштшыжла, вараш кодын. С. Чавайн. Однажды рыбак, ставя морды, припозднился.

    Посна ойырымо отряд-влак тӱҥ корнылаште миным шындылыт. «Ончыко» Специально выделенные отряды на главных дорогах ставят мины.

    8. ставить, вставлять что-л. во что-л.

    Ондак Настаси эре у яндам шындылаш тӧчыш. Вара кидым лупшале... Ю. Артамонов. Настаси сначала всё старалась вставлять новые стёкла. Затем махнула рукой.

    9. ставить, наставлять, наставить; делать оттиск на чём-л., где-л.

    (Лейтенант) ямдылыме документ-влакым терген лекте, подписатлыле, печатьым шындыле. В. Иванов. Лейтенант проверил подготовленные документы, подписался, наставил печать.

    (Каратель-влак) капка меҥгеш пор дене ыресым шындылыныт. А. Бик. Каратели на столбах ворот мелом наставили кресты.

    10. ставить; изображать письменно (об оценке)

    (Николай Фёдорович) ондакысе гаяк нылытаным, утларакше кумытаным да кокытаным посна тетрадеш шындылаш тӱҥале. В. Косоротов. Николай Фёдорович в отдельной тетради стал ставить, как и раньше, четвёрки, чаще тройки и двойки.

    11. ставить; показывать на сцене

    Нуно марла спектакльлам шындылыныт, марий поэт-влакын почеламутыштым лудыныт. А. Бик. Они ставили марийские спектакли, читали стихотворения марийских поэтов.

    12. ставить; выдвигать, предлагать, предъявлять

    Логаледеныт шкалан пайдам налаш гына шонышо еҥ-влакат, нуно утыждене кугу претензийым шындылыныт. «Мар. ком.» Попадались и люди, думающие только о своей выгоде, они ставили слишком большие претензии.

    13. вставлять; включать в чью-л. речь какие-л. замечания, слова и т. д

    Анна Васильевна шып колыштеш, коклан мутым шындылеш. П. Корнилов. Анна Васильевна молча слушает, иногда вставляет слова.

    Молан глаголышто эртак «ышт» мучашым шындылаш? М. Казаков. Почему в глаголы (букв. в глаголе) постоянно вставлять окончание «ышт»?

    14. чинить, делать, устраивать, создавать (помехи, препятствия и т. д.)

    Кукшо игече марий-влакын пашаштланат чаракым шындылын. О. Тыныш. Сухая погода создавала помехи и для работы мужчин.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шындылаш

См. также в других словарях:

  • Марийцы — Марийцы …   Википедия

  • МАРИЙЦЫ — (самоназвание марий устар. черемисы), нация, коренное население Марийской Республики (324 тыс. человек) и соседних областей Поволжья и Урала. Всего в Российской Федерации 644 тыс. человек (1992). Общая численность 671 тыс. человек. Язык марийский …   Большой Энциклопедический словарь

  • МАРИЙЦЫ — (самоназвания мари, Марий, черемисы) народ общей численностью 671 тыс. чел. Основные страны расселения: Российская Федерация 644 тыс. чел., в т.ч. Республика Марий Эл 324 тыс. чел. Другие страны расселения: Казахстан 12 тыс. чел., Украина 7 тыс.… …   Современная энциклопедия

  • МАРИЙЦЫ — МАРИЙЦЫ, ев, ед. иец, ийца, муж. То же, что мари (в 1 знач.). | жен. марийка, и. | прил. марийский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • МАРИЙЦЫ — (самоназвание марий, устаревшее черемисы), народ в Российской Федерации, коренное население Марийской Республики (324 тыс. человек) и соседних областей Поволжья и Урала. Всего в Российской Федерации 644 тыс. человек. Язык марийский волжско… …   Русская история

  • марийцы — сущ., кол во синонимов: 2 • мари (3) • черемисы (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Марийцы — (самоназвания мари, марий, черемисы) народ общей численностью 671 тыс. чел. Основные страны расселения: Российская Федерация 644 тыс. чел., в т.ч. Республика Марий Эл 324 тыс. чел. Другие страны расселения: Казахстан 12 тыс. чел., Украина 7 тыс.… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • марийцы — ев; мн. Народ финно угорской языковой группы, составляющий основное население Марийской республики; представители этого народа, республики. ◁ Мариец, рийца; м. Марийка, и; мн. род. риек, дат. рийкам; ж. Марийский (см.). По марийски, нареч. * * *… …   Энциклопедический словарь

  • Марийцы — (самоназв. мари, устаревшее русс. назв. черемисы). Делятся на горных, луговых и вост. Живут в респ. Марий Эл (на пр. берегу Волги и частично на лев. горные, остальные луговые), в Башк. (вост.), а также в небольшом кол ве в соседних респ. и обл.… …   Уральская историческая энциклопедия

  • марийцы — представители одного из финно угорских народов (см.), проживающего в Волжско Ветлужско Вятском междуречьи, Прикамьи и Приуральи и по своей национальной психологии и культуре похожего на чувашей. Марийцы трудолюбивы, гостеприимны, скромны,… …   Этнопсихологический словарь

  • МАРИЙЦЫ — представители одного из финно угорских народов (см.), проживающего в Волжско Ветлужско Вятском междуречьи, Прикамьи и Приуральи и по своей национальной психологии и культуре похожего на чувашей. Марийцы трудолюбивы, гостеприимны, скромны,… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»