Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

мал.

  • 1 малёк

    м
    balık yavrusu; tohum мн., собир.

    мальки́ форе́ли — alabalık yavrusu

    Русско-турецкий словарь > малёк

  • 2 мал

    ufaktır

    Русско-турецкий словарь > мал

  • 3 думать

    düşünmek,
    aklından geçirmek; sanmak; şüphelenmek
    * * *
    несов.; сов. - поду́мать
    1) врз düşünmek; aklından / içinden geçirmek, aklından / içinden geçmek

    снача́ла поду́май, пото́м говори́ — önce düşün, sonra söyle

    ты и о себе́ поду́май — kendini de düşün

    ты об э́том не ду́май! — onu düşünme sen!

    молоде́ц па́рень! - поду́мал я — aferin çocuğa!, diye geçirdim içimden

    о чём ты ра́ньше ду́мал?! — daha önce aklın neredeydi?!

    я ду́маю пое́хать в дере́вню — köye gitmeyi düşünüyorum

    я и не ду́мал отдыха́ть / об о́тдыхе — dinlenmeyi düşünmemiştim bile / aklımdan bile geçirmemiştim

    я и не ду́маю остава́ться — hiç de kalacak değilim

    всё мог поду́мать, то́лько не э́то — her bir şey aklıma gelirdi de böylesi gelmezdi

    то́лько не поду́май, что я отка́зываюсь — sakın aklına vazgeçtiğim gelmesin

    э́того никто́ не ду́мает де́лать — hiç kimse bunu yapmayı aklına getirmez

    дай, ду́маю, посмотрю — bir göreyim dedim

    дай, ду́маю, немно́го пройду́сь — biraz dolaşayım dedim

    2) (полагать, считать) sanmak; demek

    я ду́мал, что ты уе́хал / ушёл — seni gitti sandım

    как ты ду́маешь? — ne dersin?

    я ду́мал, что ему́ два́дцать (лет) — onu yirmisinde sandım

    ду́маешь, я не по́нял? — anlamadım mı sandın?

    я так и ду́мал — tahmin etmiştim

    как ты ду́маешь, полу́чится / вы́йдет? — olur mu dersin?

    не ду́маю — sanmam; şüpheli

    (едва ли) кто бы тогда́ / в то вре́мя мог поду́мать, что... — o zamanlar kim derdi ki...

    3) разг. ( подозревать) şüphelenmek

    на кого́ ты ду́маешь? — kimden şüpheleniyorsun?

    ••

    я ду́маю! (конечно)ona ne şüphe!

    не до́лго ду́мая — bir iki demeden

    ду́май, не ду́май - сто рубле́й не де́ньги — шутл. ne düşünüyorsun, binin yarısı beş yüz

    Русско-турецкий словарь > думать

  • 4 малый

    I
    1) врз küçük

    ма́лые де́ти — küçük çocuklar

    он мал ро́стом — boysuzdur

    сапоги́ мне малы́ — çizme ayağıma küçük geliyor

    2) → сущ., м az

    дово́льствоваться ма́лым — azla yetinmek

    ••

    са́мое ма́лое — en az

    без ма́лого — yakın

    от ма́ла до вели́ка, и стар и мал — yediden yetmişe kadar; büyük küçük herkes

    с ма́лых лет — küçük yaştan / küçükkenden beri

    мал мала́ ме́ньше — birbirinden küçük

    мал клоп да воню́ч — посл. sinek küçük ama mideyi bulandırır

    II м
    oğlan; çocuk (-ğu)

    Русско-турецкий словарь > малый

  • 5 совершенно

    tümüyle, büsbütün; hiç; pek

    соверше́нно верно! — çok doğru

    вы соверше́нно пра́вы — pek haklısınız, yerden göğe kadar haklısınız

    э́то соверше́нно невозмо́жно — bu, tümüyle olanaksız

    соверше́нно го́лый — çırçıplak anadan dogma

    соверше́нно но́вый — yepyeni, gıcır gıcır

    соверше́нно секре́тный — son derece gizli

    я об э́том соверше́нно не поду́мал — onu hiç düşünmemişim

    э́то утвержде́ние соверше́нно не отража́ет действи́тельности — bu iddia gerçek durumu hiç mi hiç yansıtmıyor

    я ду́мал соверше́нно о друго́м — düşündüğüm bambaşka bir şeydi

    он остава́лся соверше́нно равноду́шным — bütün bütüne kayıtsız kalıyordu

    де́вушка счита́ла себя́ соверше́нно взро́слой — kız kendini tam bir yetişkin sayardı

    соверше́нно неожи́данно — hiç beklenmedik bir anda / sırada

    он был соверше́нно одино́к (в жи́зни) — hayatında yapayalnızdı

    два соверше́нно разли́чных ми́ра — apayrı iki dünya

    Русско-турецкий словарь > совершенно

  • 6 а

    ise; fakat,
    ama; oysa,
    halbuki; ya
    * * *
    I союз
    1) против. ise, da

    не два, а три — iki değil de üç

    три, а не два — üç, iki değil

    он е́дет, а я нет — o gidiyor bense gitmiyorum

    2) (после предложений с уступ. союзами)

    хоть и не ви́дел, а зна́ю — görmedimse de haberim var

    3) (после предложений, имеющих уступительный смысл) fakat, ama

    пройду́т го́ды, а э́то не забу́дется — yıllar geçecek, fakat bunlar unutulmayacaktır

    4) ( между тем) oysa, halbuki

    а ты зна́ешь, что... — oysa biliyorsun ki...

    5) присоед. da

    а на друго́й день... — ertesi gün de...

    а да́льше - сплошны́е леса́ — ötesi de hep ormanlar

    а так-то он поря́дочный (челове́к) — yoksa namusuna namusludur

    6) (при указании на неожиданность, непредвиденное действие) ki

    прихожу́, а там никого́ — geldim ki kimseler yok

    7) (после предложений, имеющих условный смысл) ise; yok

    а не по́нял, так молчи́ — anlamadınsa / anlamadıktan sonra ağzını açma

    а е́сли уви́дят? — ya birisi görürse?

    а что де́лать / поде́лаешь? — ne yapalım ya?

    а та ли э́то дере́вня? — bu köy o köy mü ola?

    а что тако́е?, а в чем де́ло? — ne var yani?

    а э́то кто? — bu da kim?

    а каки́е (в ней / там) иллюстра́ции! — ya resimleri!

    умру́, а туда́ бо́льше не верну́сь! — ölürüm de dönmem oraya!

    а да́льше что? — e, sonra?

    а ты что ду́мал? — ne sandın ya!

    а ты его́ защища́й! — ирон. sen yine onu müdafaa et!

    а еще до́ктор! — bir de doktor olacaksın!

    ••
    II частица, вопр.
    (при отклике и т. п.) efendim?

    сде́лаешь, а? — yaparsın, e mi?

    краси́во, а? — ne güzel, değil mi?

    како́е у тебя́ на э́то пра́во? А? — buna ne hakkın var? Ha?

    III межд.
    ha!; hah!; eh!

    а, тепе́рь я́сно / поня́тно! — ha, şimdi anlaşıldı

    а, вот и он! — hah, geldi işte!

    а, ничего́! — eh, zararı / ziyanı yok!

    Русско-турецкий словарь > а

  • 7 вздумать

    сов., разг.
    birdenbire canı... istemek

    что э́то ты вдруг взду́мал отказа́ться? — ne dedin de vazgeçiverdin?

    не взду́май бежа́ть! — sakın kaçayım deme!

    Русско-турецкий словарь > вздумать

  • 8 додуматься

    akıl etmek
    * * *
    сов.

    он до́лго ду́мал, но так ни до чего́ и не доду́мался — uzun zaman düşündü ama yine de bir çare bulamadı

    Русско-турецкий словарь > додуматься

  • 9 долго

    uzun uzun,
    uzun zaman
    * * *
    uzun (uzun); uzun süre / zaman; çok

    ему́ до́лго аплоди́ровали — uzun uzun alkışlandı

    я до́лго ду́мал — uzun uzun düşündüm

    тебе́ до́лго пришло́сь (меня́) ждать? — çok mu beklettim?

    мы до́лго не могли́ э́того поня́ть — bunu uzun süre kavrayamadık

    э́то невозмо́жно до́лго скрыва́ть — bunu uzun süre gizlemek olanaksızdır

    Русско-турецкий словарь > долго

  • 10 ещё

    daha,
    henüz; hâlâ
    * * *

    он ещё не пришёл — daha / henüz gelmedi

    таки́е (всё) ещё встреча́ются — böylesine halâ rastlanıyor

    прочти́ ещё раз — bir daha oku

    подожди́ ещё день — bir gün daha bekle

    ещё при жи́зни — daha hayattayken

    ещё до вы́хода кни́ги — daha kitap çıkmadan

    ещё пять лет тому́ наза́д — daha bundan beş yıl önce

    мы ещё вернёмся к э́тому вопро́су — bu konuya yeniden döneceğiz

    он ещё и поэ́т — onun şairlik yanı da var

    э́то ещё не всё — dahası var

    ещё и ча́су не прошло́ — daha bir saat olmadı

    э́тот ещё ме́ньше — bu, daha da küçük

    но что ещё важне́е,... — ama bundan da önemlisi...

    но и э́то ещё не всё — iş bu kadarla da bitmiyor

    ещё и ещё раз прошу́ проще́ния — tekrar tekrar özür dilerim

    ещё в те времена́ — daha / tâ o zamanlar

    ••

    а ещё инжене́р!, а ещё инжене́ром называ́ешься! — bir de mühendis olacaksın!

    ещё что!, вот ещё! — daha neler!

    э́то ещё что! — o da bir şey mi?

    полу́чится? - Ещё как! — olur mu? - Hem de nasıl!

    Русско-турецкий словарь > ещё

  • 11 задумывать

    несов.; сов. - заду́мать
    1) tasarlamak; niyetlenmek ( намереваться); kurmak; aklına koymak ( замышлять)

    он заду́мал подшути́ть над на́ми — bizimle dalga geçmeyi kurmuş

    заду́май како́е-нибудь число́ — aklından bir sayı tut

    заду́мать жела́ние (при гадании)niyet tutmak

    Русско-турецкий словарь > задумывать

  • 12 и

    ve
    * * *
    I союз
    1) соед. ve; ile

    ре́ки и озёра — nehirler ve göller

    дождь шёл сильне́е и сильне́е — yağmur şiddetlendikçe şiddetleniyordu

    он всё говори́л и говори́л — konuşuyor konuşuyordu

    он сиди́т и ждёт — oturmuş bekliyor

    все стра́ны, больши́е и ма́лые — büyük küçük tüm ülkeler

    мы мо́жем и должны́ э́то сде́лать — bunu yapabiliriz, yapmalıyız da

    2) перечисл. da

    и ты, и он — sen de, o da

    и да, и нет — hem evet, hem hayır

    3) усил. da; hem

    и совсе́м он не краси́вый! — hiç de güzel değil!

    и к чему́ всё э́то? — hem bunlara ne lüzum var?

    не прошло́ и ме́сяца,...— bir ay geçti geçmedi...

    не пройдёт и ме́сяца, как... — ayına kalmaz,...

    4) уступ. ise de

    и не хо́чешь, а пойдёшь — istemesen de gidersin

    5) выдел. ( именно) da

    так он и сде́лал — öyle de yaptı

    II частица
    1) усил. ne de; ne kadar da

    и как она́ была́ сча́стлива! — ne kadar da mutluydu!

    2) (тоже, также) da

    зайдём и к тебе́ — sana da uğrarız

    3) ( даже) bile

    об э́том я и не поду́мал — bunu düşünmedim bile

    Русско-турецкий словарь > и

  • 13 клоп

    м
    2) разг., шутл. ( малыш) bacak kadar çocuk; bacaksız
    ••

    мал клоп да воню́ч — погов. sinek küçüktür ama mide bulandırır

    Русско-турецкий словарь > клоп

  • 14 недобрый

    1) врз kötü

    недо́брый челове́к — kötü kalpli / kötü yürekli bir adam

    недо́брая весть — kötü haber

    недо́брые наме́рения — kötü niyet(ler)

    пита́ть недо́брые чу́вства к кому-л.birine karşı garez beslemek

    о нём идёт недо́брая сла́ва — adı (kötüye) çıktı

    в недо́брый час — uğursuz bir saatte

    2) (недо́брое) → сущ., с, в соч.

    он заду́мал что́-то недо́брое — adamın niyeti kötüdür / bozuktur

    Русско-турецкий словарь > недобрый

  • 15 передумать

    сов.
    1) ( изменить решение) (fikrinden) caymak
    2) разг. ( подумать много раз) (çok) düşünmek

    чего́ он то́лько не переду́мал! — neler neler düşünmemişti!

    Русско-турецкий словарь > передумать

  • 16 раздумать

    сов.

    я разду́мал е́хать — gitmek niyetimden caydım

    Русско-турецкий словарь > раздумать

  • 17 старый

    1) ihtiyar, koca; kart

    ста́рый челове́к — ihtiyar adam

    ста́рый дуб — kart meşe

    он стар учи́ться — okuyacak yaşta değildir artık

    не смогу́, стар стал — yapamam, ihtiyarlık

    стар, да дюж — погов. kart meşe bükülmez

    ста́рая кры́са лову́шку обхо́дит — посл. tilki iki defa tuzağa düşmez

    2) врз eski

    ста́рый дом — eski ev

    ста́рый обы́чай — eski adet

    ста́рая, как мир, тради́ция — dünya kadar yaşlı bir gelenek

    ста́рый дире́ктор шко́лы — okulun eski müdürü

    по ста́рой привы́чке — eskiden kalma bir alışkanlıkla

    ста́рая оби́да — eskiden kalma gönül kırıklığı

    по ста́рому зако́ну — eski yasaya göre

    са́мый ста́рый контине́нт Земли́ — Yer'in en ihtiyar kıtası

    ста́рые ве́щи — eski eşya, eskiler

    ста́рое пальто́ — eski bir palto

    ста́рый друг — eski dost

    ста́рая мо́да — eski moda

    3) (ста́рое) → сущ., с eski

    вороши́ть ста́рое — eski defterleri karıştırmak

    ••

    Ста́рый свет — eski dünya

    ста́рое вино́ — yıllanmış şarap

    и стар и мал вы́сыпали на у́лицу — büyük küçük herkes sokağa döküldü

    ста́рый ду́рень! — прост., бран. koca bunak!

    Русско-турецкий словарь > старый

  • 18 тягость

    külfet; sıkıntı
    * * *
    külfet; yük; sıkıntı

    тя́гости доро́ги / пути́ — yolun verdiği sıkıntılar, yolda çekilen sıkıntılar

    ••

    я поду́мал, что э́то бу́дет тебе́ в тя́гость — sana külfet olur diye düşündüm

    не хочу́ быть тебе́ в тя́гость — sana yük olmak istemiyorum / istemem

    Русско-турецкий словарь > тягость

См. также в других словарях:

  • малёк — мал/ёк/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Мал — движимое и недвижимое имущество, деньги, богатство. Во множественном числе амвал. Первоначально этот термин употреблялся в отношении золота и серебра, однако затем его стали понимать шире. В исламском праве мал это материальные ценности, которые… …   Ислам. Энциклопедический словарь.

  • Мал — летописный древлянский князь, поминаемый в рассказах о смерти Игоря и мести Ольги . Летопись не дает материала достаточного, чтобы составить ясное представление о Мале. Он едва ли племенной общедревлянский князь разве малолетний; скорее он мелкий …   Биографический словарь

  • Мал — а, муж. Стар. редк.Отч.: Малович, Маловна.Производные: Маля.Происхождение: (Предположительно лат. malus злой, дурной.)Именины: 29 окт. Словарь личных имён. Мал 29 (16) октября – преподобный Мал, отшельник. День Ангела. Справочник по име …   Словарь личных имен

  • Мал — (?  946), князь древлян. Возглавил Древлянское восстание 945 против князя Игоря. Погиб при разгроме древлян войском княгини Ольги. * * * МАЛ МАЛ (убит 946), князь древлян. В 945 году возглавил Древлянское восстание (см. ДРЕВЛЯНСКОЕ ВОССТАНИЕ)… …   Энциклопедический словарь

  • мал — 1, мал а, м ал о и (меньшего, чем нужно, размера) мал о (кр. ф. к м аленький и м алый) …   Русский орфографический словарь

  • МАЛЁК — МАЛЁК, малька, муж. (обл. зоол.). Маленькая, только что образовавшаяся из икры личинка рыбы, малявка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МАЛЁК — МАЛЁК, лька, муж. Маленькая рыбка или моллюск, недавно вышедшие из личинки, из яйца. М. щуки. М. осьминога. | прил. мальковый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • малёк — лька; м. 1. Маленькая рыбка, недавно вышедшая из икры; разг. малявка. Мальки осетра. Мальки щуки. Ловить мальков руками. В реке много мальков. Выращивать мальков ценных рыб. 2. Разг. сниж. = Маленькая. * * * малёк сформировавшаяся из личинки… …   Энциклопедический словарь

  • Мал — (? 945) древлянский князь, возглавивший восстание 945 года, в ходе которого был убит князь Игорь. Восстание 945 года В 945 году киевский князь Игорь при попытке собрать повторную дань с древлян был убит ими разорван наклонёнными к земле берёзами… …   Википедия

  • мал — налог, жмет, узкий, тесный, деньги, не лезет, товар, имущество, малый Словарь русских синонимов. мал сущ., кол во синонимов: 10 • деньги (129) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»