Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

малозаметный

  • 101 inconspicuous scar

    Универсальный англо-русский словарь > inconspicuous scar

  • 102 low-observable

    Авиация: малозаметный

    Универсальный англо-русский словарь > low-observable

  • 103 low-profile

    [ˌləʊ'prəʊfaɪl]
    1) Общая лексика: негромкий (о музыке), сдержанный (о позиции, поведении), скромный (о роли)
    3) Дипломатический термин: малозаметный, остающийся в тени
    4) Сленг: плоская (фиг., о девушке с маленькой грудью)
    5) Вычислительная техника: плоский (о клавиатуре), низкопрофильный (о клавиатуре)
    7) Автоматика: низкий (напр. о зажимном, приспособлении)

    Универсальный англо-русский словарь > low-profile

  • 104 low-signature

    Авиация: малозаметный

    Универсальный англо-русский словарь > low-signature

  • 105 nearly invisible

    Строительство: малозаметный

    Универсальный англо-русский словарь > nearly invisible

  • 106 negligible scar

    Универсальный англо-русский словарь > negligible scar

  • 107 stealth microphone

    Универсальный англо-русский словарь > stealth microphone

  • 108 subtle

    ['sʌtl]
    1) Общая лексика: едва различимый, изощрённый, неброский, нежный, неуловимый, острый (об уме, замечании и т. п.), проницательный, тонкий, трудно уловимый, утончённый, вкрадчивый, искусный, коварный, ловкий, хитрый, действующий медленно, незаметно, исподтишка (subtle venom - яд замедленного действия), еле различимый, еле уловимый, умный, субтильный, еле заметный, неявный, мало ощутимый
    2) Разговорное выражение: едва заметный
    4) Архитектура: утонченный (в значении "рафинированный")
    6) Патенты: едва уловимый

    Универсальный англо-русский словарь > subtle

  • 109 unfeatured

    [ʌn'fiːtʃəd]
    Общая лексика: исполняющий второстепенную роль (об актёре), малозаметный (о статье, сообщении), не выдвигаемый на первый план, не идущий первым экраном (о фильме), не помещаемый на первой странице газеты

    Универсальный англо-русский словарь > unfeatured

  • 110 затенённая саржа

    Универсальный русско-английский словарь > затенённая саржа

  • 111 F-35 Lightning II

    воен. авиа «Ф-35 Лайтнинг II» (Малозаметный многоцелевой истребитель-бомбардировщик, разработкой которого занимается компания Lockheed Martin при участии Northrop Grumman и BAE Systems. Самолет разработан в трех вариантах — наземный истребитель, палубный истребитель и истребитель с укороченным взлетом и вертикальной посадкой. Проект финансируют США и отчасти Великобритания.)

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > F-35 Lightning II

  • 112 insensible

    [ɪn`sensəbl]
    невосприимчивый, не чувствующий, нечувствительный
    потерявший сознание; не сознающий
    безразличный, индифферентный
    неосведомленный, не имеющий представления
    малозаметный, неразличимый
    незаметный, неощутимый, постепенный
    бессмысленный

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > insensible

  • 113 noteless

    [`nəʊtlɪs]
    малозаметный, незаметный; безвестный
    немузыкальный; глухой, незвучный

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > noteless

  • 114 момент

    moment, momentum, instant, feature, point
    В данный момент будет полезно (ввести и т. п.)... - It will be useful at this point to...
    В данный момент невозможно дать... - It is not possible at this time to give...
    В данный момент удобно представить... - At this point, it is convenient to represent...
    В настоящий момент считается, что... - It is presently believed that...
    В настоящий момент физики признают, что... - Today, physicists recognize that...
    В предыдущем обсуждении (чего-л) были опущены несколько важных моментов. - Several important things have been omitted from the above discussion of...
    Важным моментом, на который здесь следует обратить внимание, является... - The important thing to observe here is that...
    Вторым моментом, который следует помнить, является... - A second point to notice is that...
    Единственным моментом, заслуживающим (здесь) упоминания, является то, что... - The only point worth noting is that...
    Здесь возникает важный момент. - An important point arises here.
    Имеется один малозаметный момент, о котором здесь необходимо сказать. - There is a subtle point that should be mentioned here.
    Имеются несколько моментов, которые заслуживают упоминания. - There are several points worth noting:
    К данному моменту было сделано относительно немного попыток... - То date, relatively few attempts have been made to...
    Наступает момент, когда... - There comes a point (of time) when...
    Начиная с этого момента, предположим, что... - Let us assume from now on that...
    Необходимо помнить эти моменты, когда вычисляешь... - These points should be kept in mind when calculating...
    Однако (все) эти моменты находятся в стороне от целей данной работы. - These are, however, outside the scope of this work.
    Однако в данный момент мы пренебрегаем влиянием... - For the present, however, we neglect the effects of...
    Однако здесь важным моментом является то, что... - But the important point here is that...
    Основным моментом (здесь) является то, что... - The fundamental point is that...
    Остается один важный момент, который следует упомянуть. - One important point remains to be mentioned.
    Отметим другой важный практический момент... - Another important practical point to notice is that...
    Прежде чем проделать это, примем соглашение относительно двух моментов. - Before doing this, let us agree on two things.
    Следующие моменты имеют особый интерес. - The following points are of particular interest.
    Следующий более тонкий момент состоит в том, что... - A second, more subtle point is that...
    Следующий пример может помочь объяснению этого момента. - The following example may help to clarify this point.
    Теперь подходящий момент, чтобы... - It is now appropriate to...
    Центральный момент здесь - это то, что... - The major point here is that...
    Чтобы разъяснить этот момент, мы заметим, что... - То elucidate the point, we notice that...
    Центральным моментом для признания этого является... - The key point to recognize is that...
    Это в высшей степени нетривиальный момент, который... - This is a highly nontrivial point which...
    Это очень важный момент. - This is a very important point.
    Этот существенный момент выявлен Джонсом [1]. - The essential point is brought out by Jones [1].

    Русско-английский словарь научного общения > момент

  • 115 appareil furtif

    "невидимка", малозаметный летательный аппарат

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > appareil furtif

  • 116 furtif

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > furtif

  • 117 észrevehető

    * * *
    формы: észrevehetőek, észrevehetőt, észrevehetően
    заме́тный, ощути́мый

    észrevehető eredmény — заме́тный результа́т

    * * *
    [\észrevehetőt, \észrevehetőbb] заметный, приметный, уловимый, ощутимый, ощутительный, замечаться/заметаться, сльшаться/послышаться, усматриваться;

    alig \észrevehető — еле заметный; малозаметный, лёгкий, неосязаемый, nép. чуточный;

    alig \észrevehető mosoly — едва уловимая/ приметная улыбка; a fiatalság körében \észrevehető a tudomány iránti érdeklődés — среди молодёжи замечается интерес к науке; szabad szemmel is \észrevehető — доступный глазу; хорошо видимый; и невооружённым глазом заметно; az ügyben rögtön \észrevehető a bizonyítékok elégtelensége — в деле сразу усматривается недостаток улик; nem \észrevehető — неощутимый, нечувствительный

    Magyar-orosz szótár > észrevehető

  • 118 feltűnő

    * * *
    формы: feltűnőek, feltűnőt, feltűnően
    порази́тельный; броса́ющийся в глаза́

    feltűnően öltöz- ködni — крикли́во одева́ться

    * * *
    1. (meglepő) поразительный, разительный; (szembeszökő) бросающийся в глаза; приметный; (rikító) кричащий, крикливый, броский; (zajos) шумный;

    \feltűnő hasonlóság — поразительное сходство;

    \feltűnő szépség — поразительная красота; (nőről) раскрасавица; sápadtsága \feltűnő volt — его бледность бросалась в глаза;

    2.

    nem \feltűnő (nehezen észrevehető) — малозаметный; не бросающийся в глаза;

    nem volt rajta semmi \feltűnő — он не имел в себе ничего замечательного; ez nem \feltűnő (nincs benne semmi különös) — это не диковинка;

    3.

    átv. \feltűnő, hogy — … бросается в глаза, что …

    Magyar-orosz szótár > feltűnő

  • 119 közönséges

    вульгарный грубый
    обычный ничем не примечательный
    * * *
    формы: közönségesek, közönségeset, közönségesen
    1) обыкнове́нный, обы́чный

    közönséges levél — просто́е письмо́ ( не заказное)

    2) вульга́рный ( о человеке)
    * * *
    [\közönségeset] 1. (szokványos, átlagos) обычный, обыкновенный, заурядный, ординарный, рядовой; (mindennapi) обыденный, житейский;

    \közönséges eset — обыкновенный/ординарный/малозаметный случай;

    \közönséges kútvíz — обыкновенная вода из колодца; \közönséges (szokásos) külső — обыкновенная внешность; заурядный вид; \közönséges (hétköznapi) történet — обыкновенная история;

    2. pejor. тривиальный, вульгарный, ходячий, пошлый; (durva) грубый; (neveletlen) невоспитанный; (műveletien) малообразованный; nép. паршивый;

    \közönséges ember/alak — грубый/невоспитанный человек; грубийн; пошлый человек; biz. пошляк, пакостник;

    \közönséges ízlés — вульгарный вкус; \közönséges kifejezés — вульгарное выражение; вульгарность, nyelv. вульгаризм; \közönséges nőszemély Pejor — пошличка, пакостница, nép. паршивка; \közönséges (nyomdafestéket nem,tűrő) szavak — непотребные/неприличные/нецензурные слова; \közönséges viselkedés — вульгарное поведение;

    3.

    (posta) \közönséges levél — простое письмо;

    4.

    mat. \közönséges tört.простая Дробь

    Magyar-orosz szótár > közönséges

  • 120 mindennapi

    обыденный ежедневный
    повседневный ежедневный
    * * *
    формы: mindennapiak, mindennapit
    1) ежедне́вный
    2) повседне́вный; обы́чный
    * * *
    1. ежедневный, вседневный, каждодневный; (állandó) повседневный, бытовой;

    az ország \mindennapi élete — ежедневная жизнь страны;

    a \mindennapi élet problémái — жизненные проблемы; átmegy a \mindennapi életbe — входить/войти в быт; a \mindennapi gondok — ежедневные заботы; \mindennapi szükségletek — бытовые нужды;

    2. (hétköznapi) обыденный, rég. обыдённый; буднишний, будничный;

    \mindennapi élet — буднишняя жизнь; быт; biz. житьё-бытьё;

    a \mindennapi élet nyelve — обиходный язык; \mindennapi esemény — обыденное событие; \mindennapi jelenség — обыденность; az élet \mindennapi jelenségei — обыденности жизни; \mindennapi külsejű ember — человек за

    урядной внешности;

    \mindennapi munka — будничная работа;

    \mindennapi ruha — будничное платье;

    3. (megszokott) бывалый; (közönséges) обыкновенный; (csekély jelentőségű) малозаметный;

    ez \mindennapi dolog — это дело бывалое;

    4.

    nem \mindennapi (szokatlan) — необычайный, необыкновенный, интересный, недюжинный;

    nem \mindennapi külső — интересная внешность

    Magyar-orosz szótár > mindennapi

См. также в других словарях:

  • малозаметный — малозаметный …   Орфографический словарь-справочник

  • МАЛОЗАМЕТНЫЙ — МАЛОЗАМЕТНЫЙ, малозаметная, малозаметное; малозаметен, малозаметна, малозаметно. 1. Плохо видимый, еле заметный. Малозаметное пятнышко. 2. Ничем не выделяющийся, не бросающийся в глаза, обыденный, рядовой. Малозаметный случай. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • малозаметный — незаметный, неприметный; легкий, непримечательный, слабозаметный, неосязаемый, неощутимый, неуловимый, невпечатляющий, малоприметный, незримый, невидный, легонький, небольшой. Ant. заметный, приметный Словарь русских синонимов. малозаметный прил …   Словарь синонимов

  • Малозаметный самолет — см. Стелс техника. Авиация: Энциклопедия. М.: Большая Российская Энциклопедия. Главный редактор Г.П. Свищев. 1994 …   Энциклопедия техники

  • Малозаметный — прил. 1. Еле заметный, плохо видимый. 2. Не выделяющийся среди других; не привлекающий внимания. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • малозаметный — малозаметный, малозаметная, малозаметное, малозаметные, малозаметного, малозаметной, малозаметного, малозаметных, малозаметному, малозаметной, малозаметному, малозаметным, малозаметный, малозаметную, малозаметное, малозаметные, малозаметного,… …   Формы слов

  • малозаметный — малозам етный; кратк. форма тен, тна …   Русский орфографический словарь

  • малозаметный — кр.ф. малозаме/тен, малозаме/тна, тно, тны …   Орфографический словарь русского языка

  • малозаметный — малозаме/тный …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • малозаметный — Syn: незаметный, неприметный (редк.) Ant: заметный, приметный …   Тезаурус русской деловой лексики

  • малозаметный — ая, ое; тен, тна, тно. 1. Чуть видный, еле заметный. М ая чёрточка. М ые пятнышки. 2. Ничем не выделяющийся среди других; мало себя проявляющий. М. сотрудник. М. писатель …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»