-
101 inconspicuous scar
Хирургия: малозаметный шрам -
102 low-observable
Авиация: малозаметный -
103 low-profile
[ˌləʊ'prəʊfaɪl]1) Общая лексика: негромкий (о музыке), сдержанный (о позиции, поведении), скромный (о роли)2) Авиация: низкопрофильный3) Дипломатический термин: малозаметный, остающийся в тени4) Сленг: плоская (фиг., о девушке с маленькой грудью)5) Вычислительная техника: плоский (о клавиатуре), низкопрофильный (о клавиатуре)6) Полимеры: безусадочный (о полиэфирных премиксах), низкопрофильный (о шинах)7) Автоматика: низкий (напр. о зажимном, приспособлении) -
104 low-signature
Авиация: малозаметный -
105 nearly invisible
Строительство: малозаметный -
106 negligible scar
Медицина: малозаметный рубец -
107 stealth microphone
-
108 subtle
['sʌtl]1) Общая лексика: едва различимый, изощрённый, неброский, нежный, неуловимый, острый (об уме, замечании и т. п.), проницательный, тонкий, трудно уловимый, утончённый, вкрадчивый, искусный, коварный, ловкий, хитрый, действующий медленно, незаметно, исподтишка (subtle venom - яд замедленного действия), еле различимый, еле уловимый, умный, субтильный, еле заметный, неявный, мало ощутимый2) Разговорное выражение: едва заметный3) Техника: чуткий (- able to respond with subtlety)4) Архитектура: утонченный (в значении "рафинированный")5) Гинекология: малозаметный, нетипичный, трудноуловимый6) Патенты: едва уловимый7) Макаров: изысканный, негустой, ненасыщенный, умелый -
109 unfeatured
[ʌn'fiːtʃəd]Общая лексика: исполняющий второстепенную роль (об актёре), малозаметный (о статье, сообщении), не выдвигаемый на первый план, не идущий первым экраном (о фильме), не помещаемый на первой странице газеты -
110 затенённая саржа
Textile: blind twill (в малозаметный рубчик), shaded twill -
111 F-35 Lightning II
воен. авиа «Ф-35 Лайтнинг II» (Малозаметный многоцелевой истребитель-бомбардировщик, разработкой которого занимается компания Lockheed Martin при участии Northrop Grumman и BAE Systems. Самолет разработан в трех вариантах — наземный истребитель, палубный истребитель и истребитель с укороченным взлетом и вертикальной посадкой. Проект финансируют США и отчасти Великобритания.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > F-35 Lightning II
-
112 insensible
[ɪn`sensəbl]невосприимчивый, не чувствующий, нечувствительныйпотерявший сознание; не сознающийбезразличный, индифферентныйнеосведомленный, не имеющий представлениямалозаметный, неразличимыйнезаметный, неощутимый, постепенныйбессмысленныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > insensible
-
113 noteless
[`nəʊtlɪs]малозаметный, незаметный; безвестныйнемузыкальный; глухой, незвучныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > noteless
-
114 момент
moment, momentum, instant, feature, point• В данный момент будет полезно (ввести и т. п.)... - It will be useful at this point to...• В данный момент невозможно дать... - It is not possible at this time to give...• В данный момент удобно представить... - At this point, it is convenient to represent...• В настоящий момент считается, что... - It is presently believed that...• В настоящий момент физики признают, что... - Today, physicists recognize that...• В предыдущем обсуждении (чего-л) были опущены несколько важных моментов. - Several important things have been omitted from the above discussion of...• Важным моментом, на который здесь следует обратить внимание, является... - The important thing to observe here is that...• Вторым моментом, который следует помнить, является... - A second point to notice is that...• Единственным моментом, заслуживающим (здесь) упоминания, является то, что... - The only point worth noting is that...• Здесь возникает важный момент. - An important point arises here.• Имеется один малозаметный момент, о котором здесь необходимо сказать. - There is a subtle point that should be mentioned here.• Имеются несколько моментов, которые заслуживают упоминания. - There are several points worth noting:• К данному моменту было сделано относительно немного попыток... - То date, relatively few attempts have been made to...• Наступает момент, когда... - There comes a point (of time) when...• Начиная с этого момента, предположим, что... - Let us assume from now on that...• Необходимо помнить эти моменты, когда вычисляешь... - These points should be kept in mind when calculating...• Однако (все) эти моменты находятся в стороне от целей данной работы. - These are, however, outside the scope of this work.• Однако в данный момент мы пренебрегаем влиянием... - For the present, however, we neglect the effects of...• Однако здесь важным моментом является то, что... - But the important point here is that...• Основным моментом (здесь) является то, что... - The fundamental point is that...• Остается один важный момент, который следует упомянуть. - One important point remains to be mentioned.• Отметим другой важный практический момент... - Another important practical point to notice is that...• Прежде чем проделать это, примем соглашение относительно двух моментов. - Before doing this, let us agree on two things.• Следующие моменты имеют особый интерес. - The following points are of particular interest.• Следующий более тонкий момент состоит в том, что... - A second, more subtle point is that...• Следующий пример может помочь объяснению этого момента. - The following example may help to clarify this point.• Теперь подходящий момент, чтобы... - It is now appropriate to...• Центральный момент здесь - это то, что... - The major point here is that...• Чтобы разъяснить этот момент, мы заметим, что... - То elucidate the point, we notice that...• Центральным моментом для признания этого является... - The key point to recognize is that...• Это в высшей степени нетривиальный момент, который... - This is a highly nontrivial point which...• Это очень важный момент. - This is a very important point.• Этот существенный момент выявлен Джонсом [1]. - The essential point is brought out by Jones [1]. -
115 appareil furtif
"невидимка", малозаметный летательный аппарат -
116 furtif
ав. -
117 észrevehető
* * *формы: észrevehetőek, észrevehetőt, észrevehetőenзаме́тный, ощути́мыйészrevehető eredmény — заме́тный результа́т
* * *[\észrevehetőt, \észrevehetőbb] заметный, приметный, уловимый, ощутимый, ощутительный, замечаться/заметаться, сльшаться/послышаться, усматриваться;alig \észrevehető mosoly — едва уловимая/ приметная улыбка; a fiatalság körében \észrevehető a tudomány iránti érdeklődés — среди молодёжи замечается интерес к науке; szabad szemmel is \észrevehető — доступный глазу; хорошо видимый; и невооружённым глазом заметно; az ügyben rögtön \észrevehető a bizonyítékok elégtelensége — в деле сразу усматривается недостаток улик; nem \észrevehető — неощутимый, нечувствительныйalig \észrevehető — еле заметный; малозаметный, лёгкий, неосязаемый, nép. чуточный;
-
118 feltűnő
* * *формы: feltűnőek, feltűnőt, feltűnőenпорази́тельный; броса́ющийся в глаза́feltűnően öltöz- ködni — крикли́во одева́ться
* * *1. (meglepő) поразительный, разительный; (szembeszökő) бросающийся в глаза; приметный; (rikító) кричащий, крикливый, броский; (zajos) шумный;\feltűnő szépség — поразительная красота; (nőről) раскрасавица; sápadtsága \feltűnő volt — его бледность бросалась в глаза;\feltűnő hasonlóság — поразительное сходство;
2.nem volt rajta semmi \feltűnő — он не имел в себе ничего замечательного; ez nem \feltűnő (nincs benne semmi különös) — это не диковинка;nem \feltűnő (nehezen észrevehető) — малозаметный; не бросающийся в глаза;
3.átv.
\feltűnő, hogy — … бросается в глаза, что … -
119 közönséges
• вульгарный грубый• грубый• обычный ничем не примечательный* * *формы: közönségesek, közönségeset, közönségesen1) обыкнове́нный, обы́чныйközönséges levél — просто́е письмо́ ( не заказное)
2) вульга́рный ( о человеке)* * *[\közönségeset] 1. (szokványos, átlagos) обычный, обыкновенный, заурядный, ординарный, рядовой; (mindennapi) обыденный, житейский;\közönséges kútvíz — обыкновенная вода из колодца; \közönséges (szokásos) külső — обыкновенная внешность; заурядный вид; \közönséges (hétköznapi) történet — обыкновенная история;\közönséges eset — обыкновенный/ординарный/малозаметный случай;
2. pejor. тривиальный, вульгарный, ходячий, пошлый; (durva) грубый; (neveletlen) невоспитанный; (műveletien) малообразованный; nép. паршивый;\közönséges ízlés — вульгарный вкус; \közönséges kifejezés — вульгарное выражение; вульгарность, nyelv. вульгаризм; \közönséges nőszemély Pejor — пошличка, пакостница, nép. паршивка; \közönséges (nyomdafestéket nem,tűrő) szavak — непотребные/неприличные/нецензурные слова; \közönséges viselkedés — вульгарное поведение;\közönséges ember/alak — грубый/невоспитанный человек; грубийн; пошлый человек; biz. пошляк, пакостник;
3.(posta) \közönséges levél — простое письмо;
4.mat.
\közönséges tört. — простая Дробь -
120 mindennapi
• обыденный ежедневный• повседневный ежедневный* * *формы: mindennapiak, mindennapit1) ежедне́вный2) повседне́вный; обы́чный* * *1. ежедневный, вседневный, каждодневный; (állandó) повседневный, бытовой;a \mindennapi élet problémái — жизненные проблемы; átmegy a \mindennapi életbe — входить/войти в быт; a \mindennapi gondok — ежедневные заботы; \mindennapi szükségletek — бытовые нужды;az ország \mindennapi élete — ежедневная жизнь страны;
2. (hétköznapi) обыденный, rég. обыдённый; буднишний, будничный;a \mindennapi élet nyelve — обиходный язык; \mindennapi esemény — обыденное событие; \mindennapi jelenség — обыденность; az élet \mindennapi jelenségei — обыденности жизни; \mindennapi külsejű ember — человек за\mindennapi élet — буднишняя жизнь; быт; biz. житьё-бытьё;
урядной внешности;\mindennapi ruha — будничное платье;\mindennapi munka — будничная работа;
3. (megszokott) бывалый; (közönséges) обыкновенный; (csekély jelentőségű) малозаметный;ez \mindennapi dolog — это дело бывалое;
4.nem \mindennapi külső — интересная внешностьnem \mindennapi (szokatlan) — необычайный, необыкновенный, интересный, недюжинный;
См. также в других словарях:
малозаметный — малозаметный … Орфографический словарь-справочник
МАЛОЗАМЕТНЫЙ — МАЛОЗАМЕТНЫЙ, малозаметная, малозаметное; малозаметен, малозаметна, малозаметно. 1. Плохо видимый, еле заметный. Малозаметное пятнышко. 2. Ничем не выделяющийся, не бросающийся в глаза, обыденный, рядовой. Малозаметный случай. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
малозаметный — незаметный, неприметный; легкий, непримечательный, слабозаметный, неосязаемый, неощутимый, неуловимый, невпечатляющий, малоприметный, незримый, невидный, легонький, небольшой. Ant. заметный, приметный Словарь русских синонимов. малозаметный прил … Словарь синонимов
Малозаметный самолет — см. Стелс техника. Авиация: Энциклопедия. М.: Большая Российская Энциклопедия. Главный редактор Г.П. Свищев. 1994 … Энциклопедия техники
Малозаметный — прил. 1. Еле заметный, плохо видимый. 2. Не выделяющийся среди других; не привлекающий внимания. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
малозаметный — малозаметный, малозаметная, малозаметное, малозаметные, малозаметного, малозаметной, малозаметного, малозаметных, малозаметному, малозаметной, малозаметному, малозаметным, малозаметный, малозаметную, малозаметное, малозаметные, малозаметного,… … Формы слов
малозаметный — малозам етный; кратк. форма тен, тна … Русский орфографический словарь
малозаметный — кр.ф. малозаме/тен, малозаме/тна, тно, тны … Орфографический словарь русского языка
малозаметный — малозаме/тный … Слитно. Раздельно. Через дефис.
малозаметный — Syn: незаметный, неприметный (редк.) Ant: заметный, приметный … Тезаурус русской деловой лексики
малозаметный — ая, ое; тен, тна, тно. 1. Чуть видный, еле заметный. М ая чёрточка. М ые пятнышки. 2. Ничем не выделяющийся среди других; мало себя проявляющий. М. сотрудник. М. писатель … Энциклопедический словарь