-
121 ban
I 1. сущ.1) юр. запрещение, запрет; объявление незаконным [вне закона\]a ban of immingration — запрещение иммиграции, запрет на въезд в страну на постоянное местожительство
2) рел. анафема, отлучение ( от церкви)2. гл.1) юр. запрещать, объявлять незаконным [вне закона\]The government has banned any communication with the imprisoned opposition leader. — Правительство запретило любые контакты с заключенным под стражу лидером оппозиции.
The sale of pirated cassets has been banned. — Торговля пиратскими кассетами была запрещена.
2) рел. отлучить от церквиII сущ.мн. bani эк. бань, бан (разменная монета Румынии и Молдовы; одна сотая лея)See:
* * *
abbrev.: BAN bond anticipation notes бумаги, выпускаемые в ожидании эмиссии облигаций: краткосрочные долговые инструменты, выпускаемые штатами и муниципалитетами США в промежутках времени до эмиссии основных облигаций. -
122 Barthes, Roland
перс.соц. Барт, Ролан (1915-1980; французский социальный антрополог — структуралист, теоретик литературы; изучал массовую культуру в контексте мифов и идеологий в повседневной жизни, утверждал, что любые вещь, предмет, событие могут быть наделены смыслом, определяющим культуру индивида и общества; наиболее известная работа "Mythologies", 1957)See: -
123 basis
сущ.1) общ. базис, основа, база, основаниеto provide a basis for smth. — обеспечить основу для чего-л.
Valuation should be done on a market price basis when the instrument is quoted on a stock market. — Оценка должна проводиться на основе рыночных цен, когда финансовый инструмент получил котировку на фондовом рынке.
Syn:See:2) базисб) фин., учет (первоначальная цена инвестиционного актива, используемая для расчета капитальной прибыли или убытка)Syn:cost basis 1)See:See:г) упр. ( общие условия соглашения)д) стат. (точка или число, исходя из которого ведутся подсчеты)е) бирж. (величина, на которую корректируется форвардная цена валют для учета разницы в процентных ставках; напр., если британские процентные ставки выше американских на 5%, то фунт стерлингов будет торговаться с пятипроцентным дисконтом по сравнению с долларом, чтобы отразить эту разницу и обеспечить сопоставимость торговых условий для этих валют)See:ж) бирж. (во фьючерсной торговле: разница между спотовой ценой актива и его ценой на фьючерсной бирже)See:з) мат. (набор из максимального для данного пространства числа линейно-независимых векторов)Syn:3) иссл. опер. = basic solution
* * *
базис: 1) разница между фьючерской и наличной ценами, между любыми двумя ценами одного инструмента; 2) фактическая стоимость одной акции при покупке (цена покупки плюс расходы по покупке, деленные на число купленных акций); = cost basis; 3) доход владельца облигации при погашении по данной рыночной цене; 4) первоначальная цена инвестиционного актива (цена покупки плюс комиссии), которая вычитается из цены продажи актива для определения капитальной прибыли или убытка; 5) число дней в году (365 или 360) при расчете процентов.* * *. Употребляется по отношению к фьючерсным контрактам. Разница между ценой сделки на наличный товар и ценой фьючерсного контракта, наблюдаемая на рынке. Также: цена, которую инвестор платит за акцию, плюс любые карманные расходы. Используется при определении прироста капитала либо потерь для налоговых целей при продаже акций . The difference between the current cash price of a commodity and the futures price of the same commodity. Used in determining depreciation or gain or loss on the sale of property. In the simplest situation, your basis in property you purchase is the cost. For example, you pay $1,000 for a machine - that's your basis. How you acquire the property determines your basis. For example, if you inherited the machine, your basis would be the fair market value at the decedent's death. In a simple tradein, your basis is equal to your adjusted basis (see above) in the equipment traded in plus any cash paid. If you contributed the property to a corporation, the corporation's basis would be the basis of the property in your hands. Your basis in the stock in an S corporation is your cost plus profits taxed to you less losses passed through and distributions. There are a number of other ways of arriving at basis. Please see Adjusted Basis, above. Инвестиционная деятельность .* * *Банки/Банковские операции-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьодин или несколько сортов товара, разрешенных к поставке по биржевому контракту с платежом по цене, равной биржевой котировке (другие сорта товара, отличающиеся от обусловленных в контракте, могут предлагаться по контракту, но с премией или со скидкой по сравнению с контрактной ценой)-----термин, обозначающий первоначальную стоимость активов и других капитализируемых затрат, включая издержки по монтажу и наладке, а также налог на продажи -
124 below-the-line cost
*затраты [расходы, издержки\] под чертой [ниже черты, ниже линии\]*а) учет (любые расходы, имеющие необычный или уникальный характер)See:б) учет (скрытые сметные расходы, в основном на техническое обеспечение работ)в) гос. фин., брит. (расходы, финансируемые за счет займов, отображаемые под горизонтальной чертой при составлении бюджета)г) СМИ (производственные расходы при съемке фильма (декорации и костюмы, работники, звуковые эффекты))Ant:See: -
125 Benelux
межд. эк. Бенилюкс (союз, объединяющий Бельгию, Нидерланды и Люксембург; изначально термин обозначал экономический союз, сформированный данными странами в 1948 г., но впоследствии приобрел более широкое значение и стал употребляться при любой характеристике этих стран как группы, т. е. при указании на любые совместные действия данных стран; страны Бенилюкса являются членами Европейского Союза)See:
* * *
Belgium, Netherlands, Luxembourg Бенилюкс: таможенный союз между Бельгией, Нидерландами и Люксембургом, созданный сразу после Второй мировой войны.* * *. . Словарь экономических терминов . -
126 book profit
1) учет бумажная [нереализованная\] прибыльа) (напр., при наличии запаса продукции с более высокой рыночной стоимостью, чем числится по книгам)б) (прибыль, которая образовалась в результате дооценки активов или уценки обязательств (т. е. не реализована, существует только на бумаге) и может быть получена только в случае продажи активов или исполнения обязательств)Syn:Ant:See:2) учет балансовая прибыль, балансовая прибыль, прибыль по балансовым операциям (прибыль компании за определенный период, отраженная в бухгалтерском балансе)Syn:See:
* * *
"бумажная", книжная прибыль: прибыль, которая образовалась в результате переоценки активов по более высокой цене или пассивов по более низкой (т. е. не реализована и существует только на бумаге); = paper profit; unrealized profit.* * *. Суммарный балансовый доход плюс любые доходы или убытки от распределения активов на момент составления отчетности . Инвестиционная деятельность . -
127 business
сущ.1) общ. дело, занятие ( в отличие от отдыха и развлечений)COMBS:
business contacts — деловые контакты [связи\]
It's time to get down to business. — Настало время заняться делом.
See:2) упр. специальность, работа, профессиональная деятельностьThe women were extremely grateful for the help, prompting Sullivan to make a business of helping single mothers. — Женщины были чрезвычайно благодарны и предлагали Салливану профессионально заняться помощью матерям-одиночкам.
Syn:3)а) общ. дело, долг, круг обязанностей, сфера ответственности, назначениеA soldier's business is to defend his country. — Долг солдата защищать свою страну.
It's your own business. — Это ваше личное дело.
б) общ. дело, начинание, предприятие; сделка, операция4)а) общ. коммерческая деятельность, бизнес; торговляATTRIBUTES:
retail [wholesale\] business — розничная [оптовая\] торговля
A good product doesn't mean it's a good business. — Хороший продукт не означает хороший бизнес.
COMBS:
business relations — деловые отношения, торговые связи
business advertising — деловая реклама, промышленная реклама (реклама товаров производственного назначения)
business decisions — решения по коммерческим вопросам, деловые решения
business executive — руководящий работник коммерческой структуры, коммерческий руководитель
to do [conduct, transact; drum up\] business — вести коммерческую деятельность
business is brisk [booming, flourishing, thriving\] — торговля идет оживленно [процветает, расширяется\]
business is slack [at a standstill\] — торговля идет вяло [стоит на месте\]
See:advertising business 1), consumer business, direct business, domestic business, export business, import business, indirect business, insurance business, long-tail business, pension business, reinsurance business, short-tail business, wholesale business, business acumen, business advertisement, business advertising, business banner, business client, business consultant, business customer, business demographic information, business economics, business environment, business law, business manager, business market, business practice, business representative, business segment, business travel, business traveller, business visa, business watcher, business continuation insurance, recovery of business, census of businessб) страх. страхование* (употребляется по отношению к определенной совокупности страховых договоров, напр., новых договоров, заключенных в течение отчетного периода, или всех договоров, остающихся в силе на определенный момент; также может употребляться по отношению к страховым премиям, полученным или причитающимся к получению по определенной совокупности страховых полисов)See:в) юр., брит. деловая активность (закон "О недобросовестных условиях контракта" от 1977 г. определяет данное понятие как профессиональную деятельность или деятельность, связанную со службой в правительственных структурах и в любом органе государственной власти или местного самоуправления)See:5) эк. предприятие (обычно, торговое), фирмаATTRIBUTES:
to manage [operate, run\] a business — управлять торговым предприятием
to run [be in charge of\] a business — руководить предприятием
to buy into [buy out\] a business — купить долю в предприятии [выкупить предприятие\]
His business is growing very fast. — Его фирма быстро набирает обороты.
Syn:See:business auto policy, business delivery, business insurance, business interruption insurance, business liability insurance, business life insurance, business personal property, business overhead expense insurance, business owners policy, business-to-business6) эк. бизнес, деловые круги ( как противопоставление государству или государственному сектору)Syn:enterprise 2) б)See:7) торг., амер. клиентура, покупатели, аудитория
* * *
бизнес: любые предприятия, деятельность, сделки, которые призваны производить или предоставлять потребителям товары и услуги в целях получения прибыли. -
128 Calvo clause
межд. эк., фин., юр. оговорка Кальво* (устанавливает, что любые споры по инвестициям должны разбираться в судах той страны, где инвестированы средства; включается в контракты, касающиеся международных инвестиций)See:
См. также в других словарях:
любые — решать любые вопросы • решение решать любые проблемы • решение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
фрахт за любые грузы — — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN FАКfreight all kinds … Справочник технического переводчика
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА — любые фактические данные (информация) по уголовному делу. на основе которых в определенном законом порядке орган дознания, следователь и суд устанавливают наличие или отсутствие преступления (время, место,способ и другие обстоятельства совершения … Энциклопедия юриста
недобросовестная конкуренция — любые направленные на приобретение преимуществ в предпринимательской деятельности действия хозяйствующих субъектов, которые противоречат законодательству, обычаям делового оборота, требованиям добропорядочности, разумности и справедливости и… … Большой юридический словарь
БАРЬЕР НА ПУТИ ВСТУПЛЕНИЯ В ОТРАСЛЬ — любые действия, препятствующие проникновению в отрасль новых компаний, например необходимость наличия патентов, лицензий, законодательные ограничения … Энциклопедический словарь экономики и права
ГОСУДАРСТВА ТРАНЗИТА — любые государства, через территорию которых грузы (товары и иные предметы) перевозятся транзитом из государства отправления в государство назначения … Энциклопедический словарь экономики и права
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ДОЛГОВЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — любые государственные ценные бумаги, удостоверяющие отношения займа, в которых должником выступают государство, органы государственной власти или управления … Энциклопедический словарь экономики и права
АФАЗИЯ — любые моторные или сенсорные нарушения речи, обусловленные очаговыми поражениями головного мозга (например, в результате тромбоза мозговых сосудов или кровоизлияния в мозг). В эту категорию не включаются изменения речи, связанные с нарушением… … Энциклопедия Кольера
ПРОМЫШЛЕННЫЕ ФАКТОРЫ ОПАСНОСТИ — любые факторы, связанные с производством и способные оказать неблагоприятное влияние на здоровье человека. Условия окружающей среды, вещества или нагрузки, связанные с производством, могут вызвать снижение трудоспособности, ухудшение самочувствия … Энциклопедия Кольера
НЕДОБРОСОВЕСТНАЯ КОНКУРЕНЦИЯ — любые действия хозяйствующих субъектов, направленные на приобретение преимуществ в предпринимательской деятельности, противоречащие положениям действующего законодательства, обычаям делового оборота, требованиям добропорядочности, разумности и… … Энциклопедия юриста
Кормление Принудительное (Gavage) — любые меры, применяемые к больному, который не желает или не может самостоятельно принимать пищу через рот (особенно принудительное кормление через вставляемый в желудок зонд). Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины