-
101 тот, о ком вы говорите, мой лучший друг
General subject: he of whom you speak is my best friendУниверсальный русско-английский словарь > тот, о ком вы говорите, мой лучший друг
-
102 это бесспорно самый лучший путь
General subject: this is easily the best courseУниверсальный русско-английский словарь > это бесспорно самый лучший путь
-
103 это лучший из известных мне способов
Makarov: this is the best method I know ofУниверсальный русско-английский словарь > это лучший из известных мне способов
-
104 Опыт - лучший учитель
See Навык мастера ставит (H)Cf: Experience is a hard master but a good teacher (Am.). Experience is the best teacher (Am., Br.). Experience is the father of wisdom (the mother of knowledge) (Am., Br.). Experience is the mother of wisdom (Br.). Experience teaches (Br.). With experience comes knowledge (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Опыт - лучший учитель
-
105 Честный путь - лучший путь
It is wiser to act righteously not to be conscience-stricken or have your dishonesty foud outCf: Honesty is the best policy (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Честный путь - лучший путь
-
106 голод - лучший повар
посл. hunger is the best sauceДополнительный универсальный русско-английский словарь > голод - лучший повар
-
107 Нападение - лучший вид защиты.
фраз. The best defense is a good offence.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Нападение - лучший вид защиты.
-
108 возможно лучший
-
109 BAT
best available technology — наиболее доступная технология; технология, отвечающая требованиям производства -
110 наилучший
best имя прилагательное: -
111 BDAP
-
112 TIME
• All in good time - Время подойдет, так и лед пойдет (B), Всякому овощу свое время (B), Пора придет и вода пойдет (П), Придет время, прорастет и семя (П)• As times are, so are the customs - Иные времена, иные нравы (И)• Best time is present time - Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня (H)• Different times, different manners - Иные времена, иные нравы (И)• Everything has its time - Лягушка квакает в свое время (Л)• Everything in its time - Всему свое время (B), Всякое семя знает свое время (B)• Expense of time is the most costly of all expenses - Самая большая трата - трата времени (C)• Grand instructor is time (The) - Время всему научит (B)• Greatest expense we can be at is that of our time (The) - Деньги пропали - еще наживешь, время пропало - его не вернешь (Д), Самая большая трата - трата времени (C)• Inch of time is an inch of gold (An) - Время - деньги (B)• Kill time and time will kill you - Промедление смерти подобно (П), Самая большая трата - трата времени (C)• Life is short, and time is swift - Время бежит, как вода (B)• Lost time is never found again - Деньги пропали - еще наживешь, время пропало - его не вернешь (Д), Потерянного времени не воротишь (П)• Now is the /best/ time - Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня (H)• Other times, other customs (fashions, manners) - Иные времена, иные нравы (И)• Take time by the forelock - Лови момент! (Л)• Take time when time is, for time will away - Лови момент! (Л)• There is a time and /a/ place for everything - Всему свое время и место (B)• There is a time for all things - Всему свое время (B), Игра игрою, а дело делом (И)• There is a time to fish and a time to dry nets - Всему свое время (B)• There is a time to speak and a time to be silent - В добрый час молвить, в худой промолчать (B)• There is no better counsellor than time - Время всему научит (B)• There is no grief that time will not soften - Время - лучший лекарь (B)• There is no pain so great that time will not soften - Время - лучший лекарь (B)• There is no time like the present - Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня (H)• There's always /a/ next time - Будет и на нашей улице праздник (Б), Первый блин комом (П)• Time alone will show - Время покажет (B), Поживем - увидим (П)• Time alone will tell - Время покажет (B), Поживем - увидим (П)• Time and tide stay for (tarry, wait for) no man - Время никого не ждет (B)• Time cures all griefs (ills) - Время - лучший лекарь (B), Время пройдет - слезы утрет (T), Тело заплывчиво, горе забывчиво (T)• Time devours all things - Нет ничего такого, чего бы не поглотило время (H)• Time dresses the greatest wounds - Время - лучший лекарь (B)• Time ends all things - Ничто не вечно под луной (H), Чему было начало, тому будет и конец (4)• "Time enough" lost the ducks - Ждать да гадать - только время терять (Ж)• Time erases all sorrows - Время - лучший лекарь (B), Время пройдет - слезы утрет (B), Тело заплывчиво, горе забывчиво (T)• Time flies like an arrow, and time lost never returns - Потерянного времени не воротишь (П)• Time flies /like the wind/ - Время бежит, как вода (B)• Time has a wallet - Время - деньги (B)• Time has wings - Время бежит, как вода (B)• Time heals all /wounds/ - Время - лучший лекарь (B)• Time is a great healer - Время - лучший лекарь (B)• Time is a great teacher - Время всему научит (В)• Time is an herb that cures all diseases - Время - лучший лекарь (B)• Time is a true friend to sorrow - Время - лучший лекарь (B)• Time is money - Время - деньги (B)• Time is on our side - Время работает на нас (B)• Time is running out - Время не ждет (B)• Time is short - Время не ждет (B)• Time is the best doctor (healer) - Время - лучший лекарь (B)• Time is the best teacher - Время всему научит (B)• Time is the father of truth - Время рассудит (B)• Time lost cannot be recalled - Деньги пропали - еще наживешь, время пропало - его не вернешь (Д)• Time marches on - Время бежит, как вода (B)• Time presses - Время не ждет (B)• Times change, and men (we) change with them - Иные времена, иные нравы (И)• Times change and people change• /their ideas/ - Иные времена, иные нравы (И)• Time tames the strongest grief - Время - лучший лекарь (B)• Time waits for no man - Время никого не ждет (B)• Time wasted is time lost - Деньги пропали - еще наживешь, время пропало - его не вернешь (Д)• Time will show (tell) - Время покажет (B), Поживем - увидим (П)• Who doesn't come at the right time must take what is left - Кто опоздает, тот воду хлебает (K), Кто поздно приходит, тот ничего не находит (K), Позднему гостю - кости (П)• What greater crime than loss of time? - Деньги пропали - еще наживешь, время пропало - его не вернешь (Д), Самая большая трата - трата времени (C)• With time and art the leaf of the mulberry - tree becomes satin - Терпенье и труд все перетрут (T) -
113 самое лучшее
1. the very bestснимать пенки, отобрать самое лучшее — to pick the plum
2. bestкак нельзя лучше — in the best way possible; excellently
самое лучшее …, лучше всего … — the best thing is …
3. cream -
114 HUNGER
• Hunger breaks (will break through) stone walls - Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поет (H)• Hunger causes the wolf to sally from the wood - Голод и волка из лесу гонит (Г), Нужда да голод выгоняют на холод (H)• Hunger drives (fetches) the wolf out of the wood - Голод и волка из лесу гонит (Г), Нужда да голод выгоняют на холод (H)• Hunger finds no fault with cookery - Голод - лучший повар (Г)• Hunger is a good cook - Голод - лучший повар (Г)• Hunger is a good kitchen - Голод - лучший повар (Г), Голодный волк и завертки рвет (Г)• Hunger is good meat - Голод - лучший повар (Г)• Hunger is the best cook (pickle, relish) - Голод - лучший повар (Г)• Hunger is the best sauce - Голод - лучший повар (Г), Голодный волк и завертки рвет (Г)• Hunger makes hard beans sweet - Голод - лучший повар (Г), Голодный волк и завертки рвет (Г)• Hunger never saw bad bread - Голод - лучший повар (Г), Голодному Федоту и репа в охоту (Г), Голодный волк и завертки рвет (Г)• Hunger sweetens what is bitter - Голод - лучший повар (Г), Голодному Федоту и репа в охоту (Г)• Hunger teaches us many things - Проголодаешься, так хлеба найти догадаешься (П)• They must hunger in frost that will not work in heat - Кто спит весною, плачет зимою (K), Летом дома сидеть - зимой хлеба не иметь (Л), Лето пролежишь, зимой с сумой побежишь (Л)• They must hunger in winter that will not work in summer - Кто спит весною, плачет зимою (K), Летом дома сидеть - зимой хлеба не иметь (Л), Лето пролежишь, зимой с сумой побежишь (Л) -
115 как нельзя лучше
in the best way possible; excellentlyРусско-английский большой базовый словарь > как нельзя лучше
-
116 наилучший
1. paramount2. ultimate3. bestСинонимический ряд:лучший (прил.) лучший; оптимальный; первейший; самолучший -
117 оптимальный
1. economicэкономичный размер; оптимальный размер — economic size
2. best value3. optimalоптимальное решение; оптимальный план — optimal solution
4. optimumСинонимический ряд:лучший (прил.) лучший; наилучший; первейший; самолучший -
118 EXPERIENCE
• Believe one who has had experience - Не спрашивай старого, спрашивай бывалого (H)• Experience is a hard master but a good teacher - Опыт - лучший учитель (O)• Experience is the best teacher - Опыт - лучший учитель (O)• Experience is the father of wisdom - Опыт - лучший учитель (O)• Experience is the mother of knowledge (of wisdom) - Опыт - лучший учитель (O)• Experience keeps no school, she teaches her pupils singly - Чужая беда не дает ума (4)• Experience teaches - Опыт - лучший учитель (O)• Profit by the experience of others - На ошибках других учимся (H)• Thorn of experience is worth a wilderness of advice (A) - Опыт полезнее тысячи советов (O)• Troubles bring experience, and experience brings wisdom - Беды мучат, уму учат (Б)• With experience comes knowledge - Опыт - лучший учитель (O) -
119 больший
more имя прилагательное: -
120 все к лучшему
См. также в других словарях:
Лучший друг человека (фильм) — Лучший друг человека Man s Best Friend Жанр триллер, фантастика, ужасы … Википедия
Лучший друг человека — Man s Best Friend … Википедия
Лучший друг (фильм) — Лучший Друг The Next Best Thing Жанр комедия мелодрама … Википедия
Лучший друг — The Next Best Thing Жанр … Википедия
Лучший игрок — Best Player Жанр комедия Режиссёр Дамон Сантостефано Продюсер Pacific Bay Entertainment Canada Ав … Википедия
Лучший способ защиты (фильм) — Лучший способ защиты Best Defence Жанр комедия В главных ролях Эдди Мерфи Дадли Мур Кэйт Кэпшоу Длительность 94 мин … Википедия
Лучший город Европы — Концертный альбом Записан осень 1988 Жанры Русский рок, Рок Страна СССР … Википедия
Лучший футболист Кубка Америки — Лучший футболист Кубка Америки награда, присуждаемая лучшему футболисту Кубка Америки (ранее, чемпионата Южной Америки) по футболу. Первым лауреатом приза стал уругваец Исабелино Градин в 1916 году. Наибольшее количество призов имеет… … Википедия
Лучший вратарь Европы по версии УЕФА — (англ. Best European Goalkeeper) ежегодная награда, присуждаемая лучшему вратарю года в Европе. Награда была впервые вручена в 1990 году по мнению журнала Союза европейских футбольных ассоциаций (УЕФА). С 2009 года победитель стал… … Википедия
ЛУЧШИЙ ДРУГ ЧЕЛОВЕКА — «ЛУЧШИЙ ДРУГ ЧЕЛОВЕКА» (Man s Best Friend) США, 1993, 97 мин. Фантастика, фильм ужасов. Собака по кличке Макс 3000 животное андроид, плод искусственного скрещивания трехсот пятидесяти видов фауны. Тележурналистка сталкивается с этим монстром в… … Энциклопедия кино
лучший (в криптографии) — лучший наилучший — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы наилучший EN best … Справочник технического переводчика