-
21 Chisholm Trail
истВела из Техаса к местечку Абилин в Канзасе, где находилась станция недостроенной Канзасско-Тихоокеанской железной дороги и где скотовод Дж. Маккой [ McCoy, Joseph Geating] организовал в 1866 перевалочный пункт для скота, объявив выгодные условия покупки техасских коров лонгхорнской мясной породы. В течение 1866-67 он отправил на Восток более 100 тыс. голов скота, на чем и разбогател. К 1871 по удобной Чизхолмской тропе, шедшей по незаселенным местам с водопоями и лугами на пути, было переправлено на Восток полтора млн. голов. Дорога потеряла свое значение с развитием железных дорог, особенно после 1871. Названа по имени торговца-скаута Дж. Чизхолма [Chisholm, Jesse] (1806-1868).тж Chisum TrailEnglish-Russian dictionary of regional studies > Chisholm Trail
-
22 Kodiak Island
Остров у южного побережья штата Аляска, отделен от континентальной части проливом Шелехова [Shelikof Strait]. Площадь около 9,5 тыс. км (самый большой остров в составе штата), высота до 1353 м. Множество бухт и заливов. Покрыт высокогорными лугами; горная тундра. Рыболовство, консервные заводы. Основной населенный пункт г. Кадьяк, второй по объему производства рыболовецкий порт страны. Остров открыт торговцем мехами Глотовым в 1764, а в 1784 Григорий Шелехов основал здесь первое европейское поселение на Аляске. Сохранился магазин постройки 1793, в котором расположен Музей Баранова [Baranof Museum]. Авиабаза и пункт базирования ВМС США [ Navy, U.S.], база Береговой охраны [ Coast Guard, U.S.]. Животный мир и побережье острова серьезно пострадали во время катастрофы танкера "Эксон Вальдез" [Exxon Valdez] (1989).English-Russian dictionary of regional studies > Kodiak Island
-
23 discommon
verb1) лишать права пользования общественной землей2) hist. лишать торговца или ремесленника права обслуживания студентов (Оксфордского и Кембриджского университетов)* * *(v) завладевать общественными пастбищами; лишать права обслуживания студентов; лишать права пользования общественной землей* * *лишать гражданства; лишать избирательных прав* * ** * *1) архаич. а) лишать гражданства; лишать избирательных прав б) перен. исключать 2) а) лишать права пользования общественной землей б) завладевать общественными пастбищами 3) ист. лишать права торговли и обслуживания студентов -
24 Tasmania
Тасмания Остров у юго-восточного побережья Австралии, отделен от материка прол. Басса. Вместе с прилегающими островами – штат Австралии. Ок. 68 тыс. кв. км. Население 451 тыс. человек (1989). Административный центр – Хобарт. Внутренняя часть Тасмании – плато (высота до 1617 м), покрытые лесом из эвкалиптов и вечнозеленых буков, высокотравными лугами. Молочное животноводство, садоводство. ГЭС. Открыт А. Я. Тасманом в 1642 и назван его именем в 1853. -
25 Tierra del Fuego
Огненная Земля Архипелаг к югу от Магелланова прол., в Чили и Аргентине. 72 тыс. кв. км (главный остров – Огненная Земля, или Исла-Гранде, 48 тыс. кв. км). На западе и юге – горы (высота до 2469 м), ледники, фьорды, леса. На севере и востоке – холмистые равнины со степями и лугами, торфяные болота. Овцеводство. Главный город – Ушуая (Аргентина), Порвенир (Чили).Англо-русский словарь географических названий > Tierra del Fuego
-
26 the Drop
сущ.; собст.; SK, DT 4Протяжённый пологий склон, спускающийся к берегу Чистого моря, с обширными лугами, поросшими густой травой. Эта территория считалась в Меджисе сельхозугодьями и использовалась в течение лета для выпаса скота и выгула лошадей.“We’re camped over there.” He pointed to the right. “On that long slope that runs toward the sea.” / “Aye, the Drop, it’s called.” — Мы расположились вон там. – Он указал направо. – На пологом склоне, который сбегает к самому морю. / – Да, это Спуск, так мы его называем. (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > the Drop
-
27 discommon
[dɪs'kɔmən]гл.Syn:2) завладевать общественными пастбищами, лугами3) ист. лишать права торговли и обслуживания студентов ( Оксфордского и Кембриджского университетов)4) уст. лишать гражданства; лишать избирательных прав5) уст. исключать, изгонять, высылать -
28 meadowy
-
29 meadowy
-
30 laida
-
31 alternate
1. a чередующийся; поочерёдныйalternate capital and small letters — прописные буквы, чередующиеся со строчными
alternate laughter and tears — и смех и слёзы, то смех, то слёзы
alternate block — чередующаяся группа; альтернативный блок
2. a эл. переменный3. a спец. перемежающийся; чередующийся; переслаивающийся4. a каждый второйon alternate days, each alternate day — через день, каждый второй день
each alternate day — через день; каждый второй день
5. a запасный; замещающий6. a взаимный; обоюдный7. a вчт. альтернативный8. a бот. зоол. очередной9. v чередоваться, сменяться, сменять друг друга10. v колебаться11. v чередовать; делать попеременно, по очереди12. v театр. исполнять один за другим13. v театр. быть дублёром; играть в очередь с другим актёром14. v театр. эл. менять полярностьСинонимический ряд:1. in turn (adj.) consecutive; every other; in turn; reciprocal; sequential; successive2. intermittent (adj.) intermittent; isochronal; isochronous; periodic; periodical; recurrent; recurring3. substitute (adj.) alternative; makeshift; provisional; proxy; substitute; surrogate; temporary4. back-up (noun) back-up; replacement; standby; understudy5. stand in (noun) alternative; deputy; double; equivalent; proxy; stand in6. substitute (noun) fill-in; locum tenens; pinch hitter; stand-in; sub; substitute; succedaneum; surrogate7. interchange (verb) alter; change; exchange; interchange; rotate; stagger; substitute8. waver (verb) fluctuate; oscillate; recur; seesaw; shift; teeter; vacillate; vary; waverАнтонимический ряд:maintain; stabilize -
32 discommon
1. v лишать права пользования общественной землёй2. v завладевать общественными пастбищами, лугами3. v ист. лишать права обслуживания студентов -
33 meadowy
1. a похожий на луг, луговой2. a богатый лугами -
34 fields
fields splashed with poppies — поля, усеянные маками
fields refreshed by the rain — поля, напоённые дождём
-
35 switch all the fields off
fields splashed with poppies — поля, усеянные маками
fields refreshed by the rain — поля, напоённые дождём
English-Russian big medical dictionary > switch all the fields off
-
36 meadowy
[ˈmedəuɪ]meadowy богатый лугами (о местности) meadowy луговой -
37 crossed fields
fields splashed with poppies — поля, усеянные маками
fields refreshed by the rain — поля, напоённые дождём
The English-Russian dictionary general scientific > crossed fields
-
38 alas
аласы
Плоскодонные котловины до нескольких км в диаметре, образующиеся при таянии подземных льдов в областях развития многолетней мерзлоты. Часто заняты озёрами, лугами, болотами (напр., Ц. Якутия) (см. термокарст).
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЛУГАХ — К лугам относят растительные сообщества, основу которых составляют многолетние травянистые растения мезофиты, требующие для своего развития умеренно влажные и умеренно богатые сравнительно теплые почвы с достаточной аэрацией. При увеличении… … Лyговые травянистые растения
Семейство ястребиные — Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… … Жизнь животных
Горно-лесной пояс — Горно лесной пояс природный высотный пояс с преобладанием лесных ландшафтов[1][2]. Горные леса леса, расположенные в пределах горных систем и отдельных горных массивов с колебаниями относительных высот местности более 100 м и… … Википедия
Ландшафты Астраханской области — Содержание 1 Общие сведения 2 Баскунчакский ландшафт 3 Волго Сарпинский ландшафт … Википедия
Европа (часть света) — Европа (греческое Europe, от ассир. эреб ‒ запад; в Древней Греции так именовались территории, лежащие к З. от Эгейского моря), часть света, западная часть материка Евразии. I. Общие сведения На С. Европа омывается Северным Ледовитым океаном и… … Большая советская энциклопедия
Румыния — (România) Социалистическая Республика Румыния, СРР (Republica Socialistă România). I. Общие сведения Р. социалистическое государство в южной части Европы, в основном в бассейне нижнего Дуная. На В. омывается Чёрным морем … Большая советская энциклопедия
Украинская Советская Социалистическая Республика — УССР (Украïнська Радянська Социалicтична Республika), Украина (Украïна). I. Общие сведения УССР образована 25 декабря 1917. С созданием Союза ССР 30 декабря 1922 вошла в его состав как союзная республика. Расположена на… … Большая советская энциклопедия
Европа — I Европа в древнегреческой мифологии дочь Финикийского царя Агенора, похищенная и увезённая на о. Крит Зевсом, обратившимся в быка. Культ Е. существовал в Финикии и на Крите. Похищение Е. частый сюжет в изобразительном искусстве (у… … Большая советская энциклопедия
Подсемейство Быки (Bovinae) — Быки самые крупные из полорогих. Это могучие и сильные животные. Массивное тело их покоится на крепких конечностях, тяжелая, широкая, низкопосажен ная голова как у самцов, так и у самок увенчана рогами, толстыми и короткими у одних видов … Биологическая энциклопедия
Виндава или Вента — (Windau, по латышски Wente, по жмудски Wenta, от слова Wando вода) река Ковенской и Курляндской губерний, впадает в Балтийское море у г. Виндавы. Длина 275 в. (по Стрельбицкому 290 в.), поверхность бассейна 9867 кв. верст. В. протекает через… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Виндава, или Вента — (Windau, по латышски Wente, по жмудски Wenta, от слова Wando вода) река Ковенской и Курляндской губерний, впадает в Балтийское море у г. Виндавы. Длина 275 в. (по Стрельбицкому 290 в.), поверхность бассейна 9867 кв. верст. В. протекает через… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона