Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

лось

  • 1 лось

    лось м η αλκή
    * * *
    м
    η αλκή

    Русско-греческий словарь > лось

  • 2 лось

    лось
    м ἡ ἄλκη (είδος ἐλαφιοῦ).

    Русско-новогреческий словарь > лось

  • 3 лось

    зоол. η άλκη.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > лось

  • 4 лось

    [λός'] ουσ. α. άλκη

    Русско-греческий новый словарь > лось

  • 5 лось

    [λός'] ουσ α άλκη

    Русско-эллинский словарь > лось

  • 6 лось

    -и, γεν. πλθ. -ей α. άλκη (αρσενικό).

    Большой русско-греческий словарь > лось

  • 7 удаться

    удамся, удашься, удастся, удадимся, удадитесь, удадутся, παρλθ. χρ. удался, -лась, -лось, προστκ. удайся ρ,σ.
    1. πετυχαίνω, κατορθώνω,ευοδώνω, -δούμαι, τελεσφορώ•

    операция -лась η εγχείρηση πέτυχε•

    не -лось вам это делать δεν κατορθώσατε αυτό να το κάμετε•

    дело -лось η υπόθεση τελεσφόρησε•

    эта попытка не -лась αυτή προσπάθεια απέτυχε.

    2. συμβαίνω, τυχαίνω•

    такие красивые места вряд ли ещё удаться увидеть τέτοια ωραία μέρη αμφιβάλλω, αν θα μου τύχει να ξαναδώ•

    мне -лось пройти первым μου έτυχε να περάσω πρώτος.

    3. ομοιάζω•

    сын -лся в отца ο γιος έμοιασε τον πατέρα.

    4. επιτυγχάνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > удаться

  • 8 случаться

    случаться, случиться: \случатьсяется безл. συμβαίνει, τυχαίνει; что случилось? τι συνέβη; ничего не случилось δε συνέβη τίποτα; что бы ни случилось... ότι κι αν συμβεί...
    * * *
    = случиться

    случа́ется — безл. συμβαίνει, τυχαίνει

    что случи́лось? — τι συνέβη

    ничего́ не случи́лось — δε συνέβη τίποτα

    что бы ни случи́лось… — ότι κι αν συμβεί…

    Русско-греческий словарь > случаться

  • 9 кончить

    -чу, -чишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. конченный, βρ: -чен, -а, -о
    ρ.σ.
    1. μ. τελειώνω, περατώνω•

    кончить ремонт τελειώνω την επισκευή•

    кончить разговор τελειώνω την κουβέντα.

    2. πεθαίνω, τελευτώ•

    он -ил самоубийством αυτός αυτοκτόνησε.

    || φονεύω, σκοτώνω•

    он выстрелил в медведицу и сразу -ил её πυροβόλησε την αρκούδα κι αμέσως την σκότωσε.

    εκφρ.
    кончить жизнь ή век – πεθαίνω•
    кончить скверно ή плохо, дурно – τελειώνω άσχημα, έχω άσχημο τέλος ζωής.
    1. τελειώνω, εκπνέω (για προθεσμία). || εξαντλούμαι (για εφεδρεί ες).
    2. περατώνομαι, τελειώνω•

    этим дело не -лось μ αυτό η υπόθεση δεν τέλειωσε•

    кончить ни чем τζίφος η υπόθεση•

    тем это и -лось αυτό ήταν το τέλος του•

    перемирие -лось η ανακωχή τέλειωσε.

    || πεθαίνω, τελευτώ, τελειώνω.

    Большой русско-греческий словарь > кончить

  • 10 остаться

    -анусь, -анешься
    ρ.σ.
    1. μένω, παραμένω•

    не уйду, -анусь здесь δε θα φύγω, θα μείνω εδώ•

    теперь мы -лись одни τώρα εμείς μείναμε μονοί, μας.

    || διαμένω, κατοικώ•

    он -анется в деревне αυτός θα μείνει στο χωριό.

    || δεν προβιβάζομαι, δεν προάγομαι•

    он -лся на второй год в классе αυτός δεν προβιβάστηκε.

    2. (απαντά στο 3ο πρόσωπο) διατηρούμαι, παραμένω•

    закон -нется в силе ο νόμος θα παραμείνει σε ισχύ.

    || τηρούμαι, κρατιέμαι•

    дело -лось в тайне η υπόθεση παρέμεινε μυστκή.

    || υπολείπομαι, απομένω•

    -лось знать... απόμεινε να μάθω...•

    за вами -лось десять рублей μείνατε χρέος δέκα ρούβλια.

    3. είμαι, βρίσκομαι, παραμένω.
    4. μένω•

    он -лся сиротой αυτός έμεινε ορφανός•

    она -лась вдоной αυτή έμεινε χήρα•

    он -лся без денег αυτός έμεινε χωρίς χρήματα•

    остаться в выигрыше μένω κερδισμένος•

    остаться должным μένω χρεομένος•

    -в своём мнении μένω με τη γνώμη μου.

    5. χάνω στο χαρτοπαίγνιο.
    6. επαφίεμαι.
    εκφρ.
    остаться за кем – α) παραμένω στην κυριότητα κάποιου, β) μένω χρεώστης•
    остаться ни при чём – και να παραμείνω δε βγαίνει τίποτε•
    остаться ни с чем – μένω με τίποτε (στερούμαι των πάντων)•
    остаться с носом – μένω με την όρεξη (χωρίς να γευθώ τίποτε).

    Большой русско-греческий словарь > остаться

  • 11 получить

    -лучу, -лучишь, παθ. μτχ. - παρλθ. χρ. полученный, βρ: -чен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. παίρνω, λαβαίνω, λαμβάνω•

    получить письмо λαβαίνω γράμμα•

    получить подарок παίρνω δώρο•

    получить зарплату πληρώνομαι το μισθό•. получить повышение παίρνω αύξηση•

    получить заказ παίρνω παραγγελία•

    получить награду παίρνω βραβείο.

    2. εξάγω, βγάζω•

    получить каменного угля βγάζω πετροκάρβουνο•

    получить интересные выводы βγάζω ενδιαφέροντα συμπεράσματα.

    3. αρρωσταίνω, μολύνομαι, πιάνω, αρπάζω•

    она -ла насморк αυτή την έπιασε συνάχι ή άρπαξε συполучить νάχι.

    4. σε συνδυασμό με μερικά ουσ. στην ελληνική αποδίδεται με ρ. σημασίας απο το ουσ.: получить выговор τιμωρούμαι: получить ранение τραυματίζομαι•

    получить пользу ωφελούμαι•

    получить распространение διαδίδομαι.• получить применение εφαρμόζομαι.

    || αποκτώ•

    получить хорошее воспитание παίρνω καλή διαπαιδαγώγηση.

    || γίνομαι, καθίσταμαι•

    получить из-встность γίνομαι γνωστός.

    1. παίρνομαι, λαμβάνομαι•

    -лся ответ ελήφθη απάντηση•

    -лось известие ήρθε η είδηση.

    2. βγαίνω, προκύπτω• γίνομαι.• снимок -лся хороший η φωτογραφία βγήκε καλή•

    ничего не -лось δεν έγινε τίποτε.

    3. συμβαίνω, λαβαίνω χώρα•

    что -лось? τι συνέβηκε;

    Большой русско-греческий словарь > получить

  • 12 раскрыть

    -крою, -кроешь ρ.σ.μ.
    1. ανοίγω•

    раскрыть ящик ανοίγω το κιβώτιο•

    раскрыть дверь ανοίγω την πόρτα•

    раскрыть зонтик ανοίγω την ομπρέλα•

    раскрыть нож ανοίγω το σουγιά•

    раскрыть книгу ανοίγω το βιβλίο•

    раскрыть глаза, рот ανοίγω τα μάτια, το στόμα.

    2. (κυρλξ. κ. μτφ.)• αποκαλύπτω, ξεσκεπάζω• φανερώνω•

    халат распахнулся и -ыл нижнее бель η ρόμπα άνοιξε και φάνηκαν τα εσώρουχα•

    раскрыть тайну αποκαλύπτω μυστικό•

    раскрыть замыслы врагов ξεσκεπάζω τα σχέδια (προθέσεις) του εχθρού•

    раскрыть загоеор ξεσκεπάζω τη συνομωσία.

    || μτφ. εκμυστηρεύομαι•

    он -ыл мне своё сердце αυτός μου άνοιξε την καρδιά του, τα είπε όλα.

    εκφρ.
    раскрыть глаза – ανοίγω τα μάτια (διαφωτίζω)•
    раскрыть чью игру – ξεσκεπάζω τις προθέσεις (τα σχέδια) κάποιου.
    1. ανοίγω, -ομαι•

    окно -лось το παραθύρι άνοιξε•

    дверь -лась η πόρτα άνοιξε•

    все ящики -лись όλα τα κιβώτια ανοίχτηκαν.

    || ανθίζω•

    розы -лись τα τρ ι-αντάφυλλα άνοιξαν.

    2. φαίνομαι•

    перед ними -лось море μπροστά τους φάνηκε η θάλασσα.

    3. μτφ. αποκαλύπτομαι, ξεσκεπάζομαι, φανερώνομαι•

    преступление -лось το έγκλημα αποκαλύφτηκε.

    4. δημιουργούμαι (για συνθήκες, πρού-θέσεις, δυνατότητες)•

    -лись перспективы άνοιξαν προοπτικές.

    5. (γι.α μέλη του σώματος)• αποκαλύπτομαι, φαίνομαι.
    6. (χαρτπ.) καλύπτω όλα τα χαρτιά.

    Большой русско-греческий словарь > раскрыть

  • 13 случиться

    -чится, μτχ. παρλθ. χρ. случившийся
    ρ.σ.
    συμβαίνω• γίνομαι, λαμβάνω χώραν•

    -лся пожар έγινε πυρκαγιά•

    -лась беда συνέβηκε δυστύχημα (κακό)•

    как будто ничего не -лось σα να μη συνέβηκε τίποτε.

    || απρόσ. τυχαίνω•

    ему не -лось побывать там δεν του έτυχε να πάει εκεί.

    || βρίσκομαι τυχαία•

    со мной денег не -лось κατά τύχη δεν είχα επάνω μου χρήματα.

    -чится
    ρ.σ.
    (για ζώα) οχεύομαι, βατεύομαι.

    Большой русско-греческий словарь > случиться

  • 14 совершить

    -шу, -шишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. совершнный, βρ: -шн, -шена, -шено ρ.σ.μ.
    1. (δια)πράττω, κάνω, εκτελώ, επιτελώ• πραγματοποιώ•

    совершить подвиг κάνω (επιτελώ) κατόρθωμα•

    совершить ошибку κάνω λάθος•

    совершить путешествие κάνω ταξίδι (ταξιδεύω)•

    совершить преступление διαπράττω έγκλημα (εγκληματώ)•

    совершить богослужение κάνω λειτουργία (λειτουργώ).

    2. συνομολογώ, κλείνω•

    совершить сделку κλείνω συμφωνία.

    (δια)πράττομαι, εκτελούμαι, επιτελούμαι, γίνομαι• πραγματοποιούμαι•

    -лось что-то неожиданное έγινε κάτι το ανεπάντεχο•

    брако- сочетание -лось ο γάμος έγινε (τελέστηκε)•

    пророчество -лось η προφητεία επαληθεύτηκε•

    похороны -лись вчера η κηδεία έγινε χτες.

    Большой русско-греческий словарь > совершить

  • 15 вдаться

    вдамся, вдашься, вдастся, вдадимся, вдадитесь, вдадутся, παρλθ. χρ. вдался, -лась, -лось, προστκ. вдайся, ρ.σ.
    1. εισχωρώ, εισέρχομαι, εισδύω, μπαίνω μέσα•

    море далеко -лось в берег η θάλασσα βαθιά εισχώρησε στην ξηρά.

    2. επιδίδομαι, αφοσιώνομαι, ρίχνομαι με τα μούτρα•

    он -лся в философию αυτός επεδόθηκε στη φιλοσοφία.

    εκφρ.
    вдаться в крайности – μεταπηδώ από τη μια πλευρά στην άλλη, από τη μια άποψη στην άκρως αντίθετη•
    вдаться в обман – ξεγελιέμαι, απατώμαι•
    вдаться в подробности – ξανοίγομαι σε λεπτομέρειες

    Большой русско-греческий словарь > вдаться

  • 16 ворваться

    -вусь, -вёшься, παρλθ. χρ. -ался, -лась, -лось, κ. -лось
    ρ.σ.
    εισορμώ, ορμώ μέσα, εισβάλλω βίαια•

    ворваться в окопы противника ορμώ μέσα στα χαρακώματα του εχθρού.

    Большой русско-греческий словарь > ворваться

  • 17 въесться

    въе/стся, въедя/тся, παρλθ. χρ. въе/лся, -лась, -лось
    ρ.σ.
    1. μπήγομαι, χώνομαι,
    2. εισχωρώ, διαποτίζομαι• διαβιβρώσκομαι.
    въе/мся, въе/шься, въе/стся, въеди/мся, въеди/тесь, въедя/тся, παρλθ. χρ. въе/лся, -лась, -лось, προστκ. въе/ шься
    ρ.σ.
    (απλ.) συνηθίζω σε είδος τροφής.

    Большой русско-греческий словарь > въесться

  • 18 вылить

    -лью, -льешь, παρλθ. χρ. вылил, -ла, -ло ρ.σ.μ.
    1. εκχύνω, ξεχύνω, αδειάζω, εκκενώνω•

    вылить воду из бочки ξεχύνω νερό από το βαρέλι.

    2. χύνω μέταλλο•

    вылить колокол из меди χύνω καμπάνα από χαλκό.

    || μτφ. ξεσπώ (για θυμό, αγανάχτηση κ.τ.τ.).
    3. (διαλκ.) εκδιώκω, βγάζω ζώο έξω από τη φωλιά χύνοντας νερό.
    1. εκχύνομαι, ξεχύνομαι, χύνομαι•

    вино -лось из бутылки το κρασί χύθηκε από το μποκάλι.

    || μτφ. εμφανίζομαι, φαίνομαι, εκφράζομαι•

    твоя привязанность -лась в письме η αφοσίωση σου ήταν διάχυτη στο γράμμα.

    2. μεταβάλλομαι, μετατρέπομαι, παίρνω άλλη μορφή, όψη•

    несочувствие -лось в форму бурного протеста η αντιπάθεια πήρε μορφή θυελλώδικης διαμαρτυρίας.

    Большой русско-греческий словарь > вылить

  • 19 добраться

    -берусь, -бершься, παρλθ. χρ. -брался, -лась, -лось к. -лось ρ.σ.
    1. φτάνω, κατορθώνω να φτάσω, φτάνω με δυσκολία•

    -до дома κατορθώνω νά φτάσω ως το σπίτι•

    мы не могли добраться до вершины горы δεν μπορέσαμε ν' ανεβούμε ως την κορυφή του βουνού•

    наконец -лись до истины (μτφ.) επιτέλους φτάσαμε ως την αλήθεια•

    2. (απλ.) λογαριάζομαι, ξεκαθαρίζω τους λογαριασμούς•

    погоди, я доберусь до тебя περίμενε, θα λογαριαστούμε.

    Большой русско-греческий словарь > добраться

  • 20 довраться

    -врусь, -вршься; παρλθ. χρ. -лся, -лась, -лось и. -лось ρ.σ.
    1. ψεύδομαι, λέγω ψέματα•

    он -лся до того, что ему никто не верит ;είπε τόσα ψέματα, που κανένας δε τον πιστεύει.

    2. ψεύδομαι ασύστολα.

    Большой русско-греческий словарь > довраться

См. также в других словарях:

  • лось — лось, я; мн. лоси, ей …   Русское словесное ударение

  • лось — лось, я, мн. ч. и, ей и ей …   Русский орфографический словарь

  • лось — лось/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Лось — ? Лось Научная классификация …   Википедия

  • лось — я; мн. род. ей; м. Крупное жвачное млекопитающее сем. оленей, с широкими лопатообразными рогами у самцов. Крупный л. Рогатый л. Стадо лосей. ◁ Лосиха; Лосёнок (см.). Лосиный, ая, ое. Л ые рога. Л ое мясо. Лосёвый, ая, ое. Л ая шкура. * * * лось… …   Энциклопедический словарь

  • Лось — Alces alces см. также 9.3.3. Род Лоси Alces Лось [171] Alces alces (длина тела до 3 м, высота в холке до 2,5 м). Его легко узнать по длинным мощным ногам, горбоносой морде; у стоящего зверя холка намного выше крупа. Под горлом обычно свешивается… …   Животные России. Справочник

  • лось — сохатый, сохач, рогач, олень, лесной великан Словарь русских синонимов. лось сохатый, сохач (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ЛОСЬ —     Лось, увиденный в зоопарке, предвещает прибыль и процветание. Если вы встретили лося в лесу – это предвестие счастливой жизни, в которой осуществятся все ваши сокровенные чаяния. Огромный матерый лось с большими рогами – к богатству, лосиха с …   Сонник Мельникова

  • лось — Лось. лось, сохатый (Alces alces), парно копытное животное, самый крупный вид семейства оленей. Длина самца до 3 м, высота в холке до 2,3 м, масса до 570 кг, самки мельче. Голова длинная, горбоносая, с нависающей мясистой верхней губой; на горле… …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

  • ЛОСЬ — ЛОСЬ, лося, мн. лоси, лосей лосей, муж. Крупное жвачное животное из семейства оленевых с ветвистыми лопатообразными рогами, живущее в лесах Восточной Европы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛОСЬ — ЛОСЬ, я, мн. лоси, ей и ей, муж. Крупное парнокопытное животное сем. оленей с широкими уплощёнными рогами. | прил. лосиный, ая, ое и лосёвый, ая, ое. Лосиная ферма. Лосёвая шкура. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»