Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

лихва

  • 1 лихва

    1) (избыток, излишек) лишок (-шку), лишка (-ки), зайвина. Воздать кому что, отблагодарить кого с -вою - віддати кому що, віддячити (віддякувати) кому з оком (з лишком, з лишкою, з наддатком, з верхом, з лихвою, шутл. з надтом, з чохом);
    2) (ростовщический процент) лихва, лихва[я]рський процент (-ту). [Становлять (устанавливают) право на лихву (Куліш)].
    * * *
    ли́хва и лихва́; ли́шок, -шку, зайвина́

    Русско-украинский словарь > лихва

  • 2 ростовщический

    лихва́рський

    \ростовщический ий капита́л — лихва́рський капіта́л

    Русско-украинский словарь > ростовщический

  • 3 Лихвенный

    лихва[я]рський. -ный процент - лихва[я]рський процент (-ту).

    Русско-украинский словарь > Лихвенный

  • 4 процентщица

    лихва́рка

    Русско-украинский словарь > процентщица

  • 5 ростовщик

    лихва́р, -я; ( заимодавец) позича́йло

    Русско-украинский словарь > ростовщик

  • 6 ростовщица

    лихва́рка

    Русско-украинский словарь > ростовщица

  • 7 ростовщичество

    лихва́рство

    Русско-украинский словарь > ростовщичество

  • 8 ростовщичий

    лихва́рський

    Русско-украинский словарь > ростовщичий

  • 9 процент

    1) процент (-ту), відсоток (-тку). [Мусить він позичатися та на свою шию боргів за великі проценти набирати (Єфр.). Позичала гроші за великий відсоток, колишній його няньці (Крим.). Почав він людям гроші у позику за проценти давати (Маркович)]. Он берёт по десяти -тов - він бере по десять відсотків (процентів). Поместить капитал на -ты - покласти капітал на проценти, на відсотки. -ты по займу - позичкові проценти, відсотки, відсотки за позичку. -цент на -цент - відсоток на відсоток;
    2) (рост, лихва) процент (-ту), надсоток, поступок, верхи (-хів, мн.), лихва, ріст (р. росту), (диал.) камата. [Вигодніше громаді ту землю продати та мати з грошей процент (Грінч.). Великий надсоток бере на стовп (Липовеч.). Позичали людям гроші і росту не брали (Гр.). Він хоч і жид, а не бере собі поступку (Ніжен.). Позичив на лихву у жида три карбованці (Кам'ян.). Росту ще не виплатив, а стовп само собою стоїть (Левч.)]. Давать деньги на -цент - гроші на процент давати. [Гроші давав людям під застав на процент або на відробіток (М. Левч.)].
    * * *
    проце́нт, відсо́ток, -тка

    Русско-украинский словарь > процент

  • 10 корысть

    1) (польза, добыча) користь (-ти), (з)добуток (-тку) кому з чого, на що. [Стільки з його користи, як з чорта смальцю (Приказка). Вперта коза - вовкові користь (Приказка)]. На старости жениться - не себе -рысть - старому женитися - тільки журитися; за старим жінка плаче та через його иншого баче (Приказки);
    2) (выгода, барыш) користь, зиск (-ку), бариш (-шу), заробіток (-тку). [Тільки й зиску, що в писку (Приказка)]. Без -сти торговать нельзя - без заробітку шкода й торгу; без баришу шкода й часу (Приказки);
    3) (рост. проценты) процент (-ту), надсоток (-тку), лихва, ріст (р. росту). [Мати з грошей процент (Грінч.). Великий надсоток бере за стовп (Липовеч.). Росту ще не виплатив, а стовп (капитал) само собою стоїть (Левч.)];
    4) (любостяжание) корисливість (-ости), користолюбство, (сильнее) зажерливість, неситість (-тости); срвн. Жадность. Его -рысть одолела - зажерливість (неситість) його посіла.
    * * *
    1) ( выгода) ко́ристь, -ті и кори́сть; диал. хосе́н, род. п. хісна́ и хісну́

    Русско-украинский словарь > корысть

  • 11 лихоимец

    хабарник, хабарохап; см. Взяточник.
    * * *
    хаба́рник, лихва́р, -я; зди́рник, зди́рця

    Русско-украинский словарь > лихоимец

  • 12 лихоимный

    Лихоимственный хабарницький, здирський.
    * * *
    хаба́рницький, лихва́рський; зди́рницький

    Русско-украинский словарь > лихоимный

  • 13 лихоимство

    хабарництво, хабарство, (с вымогательством) здирство, здирщина, драпіжність (-ности), драпіжство. [А в нас безлюддя, нелад і драпіжність (Л. Укр.)].
    * * *
    хаба́рництво, лихва́рство; зди́рство

    Русско-украинский словарь > лихоимство

  • 14 лишек

    1) лишок, залишок, надлишок (-шку), лишка, лишниця, перевишок (-шку), перевишка, наддаток (-тку), зайвина; см. Излишек. С -шком - з лишкою, з залишком, з наддатком, з гаком, з гарбом, (с верхом) з наспою, з верхом, (с походом) з потягом. [Не був удома двадцять років із залишком (Звин.). Заплачу тобі ще й з наддатком (Етн. Зб.). Тут добрих два фунти ще й з потягом (Київ). Брав ущерть, а віддав з наспою (Сл. Гр.). Вісім аршин з гаком (Васильк.). До Петриківки буде добрих сім верстов з гарбом (Новомоск.)]. Быть в -шках - бути взайві;
    2) см. Остаток;
    3) см. Нечет;
    4) см. Лихва.
    * * *
    ли́шок, -шку, ли́шки, -ків и ре́штки, -ток

    Русско-украинский словарь > лишек

  • 15 наклад

    1) см. Накладка 1;
    2) (расход) наклад (-ду), (убыток) утрата, шкода. [Без накладу зиску не буде (Номис). Не хочеш утрати, - не лізь ні в куми, ні в свати (Приказка). Шкода нікому не мила (Номис)]. В -лад, в -ладе, с -дом - з утратою. Быть, остаться в -ладе - програти; не заробити, а проробити; не заробити, а ще й свого доложити (докласти); бути з утратою, втратити; (шутл.) шилом патоки вхопити. [Не заробив я на тому крамі, а проробив (Богодух.). Думав заробити, та не то не заробив, а ще й своїх доложив (Канівщ.)]. Если возьмётся за это дело, то не будет в -де - якщо за цю справу візьметься, то не програє. Барыш с -дом на одних санях ездят - де зиск, там і втрата;
    3) стар. - см. Лихва 2.
    * * *
    I тип.
    накла́д, -у и на́клад
    II
    ( убыток), диал. накла́д, -у и накла́д (разг.); ( потеря) втра́та

    в \наклад д кому́ — ( в убыток) з утра́тою для ко́го

    быть (остава́ться, оста́ться) в \наклад де — бу́ти (залиша́тися, залиши́тися) в на́кладі, програва́ти, програ́ти, втрача́ти, втра́тити (втра́чу, втра́тиш), несов. бу́ти з утра́тою

    Русско-украинский словарь > наклад

  • 16 процентщик

    см. Ростовщик.
    * * *
    лихва́р, -я

    Русско-украинский словарь > процентщик

  • 17 Наростовщичать

    нажити (набути) лихва[я]рством, налихварити.

    Русско-украинский словарь > Наростовщичать

См. также в других словарях:

  • лихва — лихва, лихвы, лихвы, лихв, лихве, лихвам, лихву, лихвы, лихвой, лихвою, лихвами, лихве, лихвах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • лихва — См. избыток... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лихва барыш, избыток; проценты, рост, преизбыток, прибыль Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ЛИХВА — ЛИХВА, лихвы, и (редк.) ЛИХВА, лихвы, мн. нет, жен. (устар. и обл.). Прибыль, проценты с отданного взаймы капитала; всякая корыстная, чрезмерная прибыль при денежных расчетах. ❖ С лихвой (разг.) с избытком. Вернуть, отдать с лихвой. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛИХВА — ЛИХВА, ы, жен.: с лихвой (разг.) с избытком. Затраты окупятся с лихвой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • лихва — и устарелое лихва …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • лихва́ — лихва, ы; с лихвой …   Русское словесное ударение

  • Лихва — лихв а, л ихва ж. устар. 1. Прибыль, процент с отданного взаймы капитала. 2. Любая корыстная прибыль, чрезмерная прибыль при денежных расчётах. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • лихва — рост, проценты , обычно в выражении: с лихвой; укр. лихва, др. русск., ст. слав. лихва τόκος (Остром., Изборн. Святосл. 1073 г.), болг. лихва, сербохорв. ли̏хва, словен. lȋhva, чеш. lichva ростовщичество , польск. lichwa, в. луж. lichwa. Заимств …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • лихва — <ЛИХВА> ы; ж. ◊ С лихвой, в зн. нареч. Разг. С избытком. Вернуть долг с лихвой …   Энциклопедический словарь

  • Лихва и Лихва — ж. устар. 1. Прибыль, процент с отданного взаймы капитала. 2. Любая корыстная прибыль, чрезмерная прибыль при денежных расчетах Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Лихва да лесть дьяволу в честь. — Лихва да лесть дьяволу в честь. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»