Перевод: с русского на английский

с английского на русский

лир

  • 1 Лир

    General subject: Lear (герой трагедии Шекспира "Король Лир")

    Универсальный русско-английский словарь > Лир

  • 2 лир

    General subject: Lear (герой трагедии Шекспира "Король Лир")

    Универсальный русско-английский словарь > лир

  • 3 Лир

    Русско-английский географический словарь > Лир

  • 4 лир

    Новый русско-английский словарь > лир

  • 5 вытаскивать из грязи

    вытаскивать из грязи < за уши> ( кого)
    lit. pull smb. out of the mud by his ears; cf. help smb. out of the gutter

    "Я ж его за уши из грязи вытащила, я ж его в люди вывела, он всем, всем мне обязан - и он смеет мне говорить, что я напрасно в их дела вмешиваюсь!" (И. Тургенев, Степной король Лир) — 'It's I who pulled him out of the mud by his ears, it's I who made someone of him, he is indebted to me for everything, and he has the affrontery to tell me that I am meddling in his family affairs!'

    - Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных. Я могу делать добро ближним. (А. Шеллер-Михайлов, Лес рубят, щепки летят) — 'I am a member of a charity committee. I help poor wretches out of the gutter. I work for the good of my neighbours.'

    Русско-английский фразеологический словарь > вытаскивать из грязи

  • 6 ни дать ни взять

    разг.
    1) (совершенно такой же, как кто-либо или что-либо) smb. (smth.) is just (exactly) like smb. (smth.); the very image (picture) of smb. (smth.); the very spit of smb.; exactly the same; typical; smb. all over; look, for all the world, like smb.

    Отставной майор забился в угол, - ни дать ни взять провинившийся школьник. (И. Тургенев, Степной король Лир) — The retired major huddled in a corner; he was the very picture of a punished schoolboy.

    Григорий разобрал пахучие ременные вожжи, вскочил на козлы. Пантелей Прокофьевич с Ильиничной - в заду брички рядком, ни дать ни взять - молодые. (М. Шолохов, Тихий Дон) — Grigory sorted out the good-smelling leather reins and jumped into the driver's seat. Pantelei and Ilyinichna sat side by side at the back just like newlyweds.

    Мальчик не спеша облачается в гражданскую одежду... И я смотрю: ни дать ни взять бездомный отрёпыш, мальчишка-беженец, каких немало встречалось нам на дорогах наступления. (В. Богомолов, Иван) — The boy leisurely put on the civilian clothes... He looked, for all the world, like a homeless ragamuffin, a boy refugee, of whom plenty could be met along the path of the army's offensives.

    Сева встретил его в куликовской манере... Ни дать ни взять - Куликов! Его школа! (С. Залыгин, Пилот первого класса Куликов) — Seva greeted him in the Kulikov manner... Kulikov all over! His school!

    2) (точно так же, как кто-либо (делать что-либо)) do smth. just (exactly) like smb.; do smth. for all the world like smb.

    Охотник Владимир говорил, ни дать ни взять, как провинциальный молодой актёр, занимающий роли первых любовников. (И. Тургенев, Записки охотника) — The sportsman, Vladimir, uttered those words for all the world like a young provincial actor in the role of leading lover.

    Русско-английский фразеологический словарь > ни дать ни взять

  • 7 еврооблигация

    1. eurobond

     

    еврооблигация
    Облигация (bond), выпущенная в евровалюте (Eurocurrency); евровалютный рынок в настоящее время является одним из крупнейших рынков мобилизации капиталов (он значительно больше, чем фондовый рынок Великобритании). Причиной популярности рынка еврооблигаций является то, что инвесторы, действующие на вторичном рынке (secondary market), могут оставаться анонимными и уклоняться от уплаты налогов. По этой причине весьма трудно точно определить размеры и сферу охвата этого рынка. Обычно эмиссии новых еврооблигаций происходят в Лондоне при посредничестве синдикатов американских и японских инвестиционных банков; эти облигации, в отличие от акций, подлежащих регистрации на большинстве фондовых бирж, являются ценными бумагами на предъявителя (bearer securities), a выплачиваемые по ним проценты не облагаются какими-либо налогами путем вычетов (withholding taxes). Существуют различные виды еврооблигаций. Обыкновенная облигация, называемая “прямой” (straight), представляет собой облигацию с фиксированным процентом со сроком обращения от 3 до 8 лет; из других видов назовем облигации с плавающей ставкой (floating-rate notes), ставка процента по которым меняется в зависимости от ставки предложения (продавца) на лондонском межбанковском рынке депозитов (London Inter Bank Offered Rate); и “вечные” облигации, срок погашения которых не фиксирован. Некоторые из облигаций включают в себя варранты (warrants) или являются конвертируемыми (convertible).
    См. также: Centrale de Livraison de Valeurs Mobilimes (Центр поставки ценных бумаг); Euroclear (система “Юрок-лир”); note issuance (or purchase) facility (программа выпуска (или покупки) евронот); swap (своп, обмен); zero-coupon bonds (облигации с нулевыми купонами).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > еврооблигация

См. также в других словарях:

  • Лир Э. — Лир, Эдвард Э. Лир Работы на Викискладе Эдвард Лир также Эдуард Лир (англ. Edward Lear, 1812 1888)  английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы» (nonsensi …   Википедия

  • ЛИР — (англ. Lear) герой трагедии У.Шекспира «Король Лир» (1605 1606). Сказания о короле Лире и его дочерях принадлежат к числу древнейших преданий легенд Британии. Впервые их литературная обработка сделана английским летописцем Джеффри Монмут ским в… …   Литературные герои

  • лир — В мифологии ирландских кельтов Лир бог моря, аналог валлийского бога Ллира. Он считался отцом Мананнана, который со временем также стал богом моря. Лир женился на Аобх, и их дети на целых девятьсот лет были превращены в лебедей второй женой Лира …   Энциклопедия мифологии

  • ЛИР — «любовь и разлука, люблю и режу» татуир …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Лир — У этого термина существуют и другие значения, см. Лир (значения). Город Лир Lier Флаг Герб …   Википедия

  • Лир А. — Amanda Lear Полное имя Amanda Tapp Дата рождения 18 ноября 1939 69 лет Место рождения Китай, Гонконг Страна …   Википедия

  • лир — В мифологии ирландских кельтов Лир бог моря, аналог валлийского бога Ллира. Он считался отцом Мананнана, который со временем также стал богом моря. Лир женился на Аобх, и их дети на целых девятьсот лет были превращены в лебедей второй женой Лира …   Кельтская мифология. Энциклопедия

  • Лир, Эдуард — Лир, Эдвард Э. Лир Работы на Викискладе Эдвард Лир также Эдуард Лир (англ. Edward Lear, 1812 1888)  английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы» (nonsensi …   Википедия

  • Лир Эдвард — Лир, Эдвард Э. Лир Работы на Викискладе Эдвард Лир также Эдуард Лир (англ. Edward Lear, 1812 1888)  английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы» (nonsensi …   Википедия

  • Лир Эдуард — Лир, Эдвард Э. Лир Работы на Викискладе Эдвард Лир также Эдуард Лир (англ. Edward Lear, 1812 1888)  английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы» (nonsensi …   Википедия

  • Лир (значения) — Лир: Персоналии Лир, Аманда  певица Лир, Эдуард  английский поэт и художник Лир, Уильям  американский изобретатель, основатель Learjet Король Лир  пьеса У. Шекспира. Лир, или Леир (король Британии)  легендарный король,… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»