-
101 wood industry
[ʹwʋd͵ındəstrı] -
102 Agriculture, Forestry, Fishing and Hunting
эк., стат., амер. сельское хозяйство, лесная промышленность, рыболовство и охота* (по NAICS 2002: сектор экономики, в который включены организации, занимающиеся растениеводством или скотоводством, заготовкой леса, ловлей рыбы и охотой на диких животных, а также вспомогательные сельскохозяйственные организации)See:Англо-русский экономический словарь > Agriculture, Forestry, Fishing and Hunting
-
103 forest industries
1) Общая лексика: лесные промыслы2) Экология: лесная промышленность -
104 forest industry
Техника: лесная промышленность -
105 forest products industry
Техника: лесная промышленностьУниверсальный англо-русский словарь > forest products industry
-
106 forestry
['fɒrɪstrɪ]1) Общая лексика: леса, лесничество, лесные массивы, лесоводство, лесное хозяйство, лесоводчество, лесхоз2) Техника: лесное дело, лесоразведение, научное управление лесами3) Редкое выражение: лесной массив4) Экономика: лесопромышленный комплекс5) Лесоводство: лесная промышленность, лесохозяйственный -
107 forestry industry
Техника: лесная промышленность -
108 Adirondack Mountains
(горы) Адирондак, Адирондакские горыГорный массив в системе Аппалачей (штат Нью-Йорк). Высота до 1628 м. Горы Марси [ Marcy, Mount] (высшая точка штата Нью-Йорк), Уайтфейс [Whiteface, Mount] и др. Источник воды для рек Хадсон [ Hudson River], Осабль [Ausable River] и Блэк [Black River]. Лесной заказник [Adirondack Forest Preserve] площадью более 881 тыс. га, озера. Парк штата [Adirondack Park] площадью более 23 тыс. кв. км основан в 1892. Исторически в регионе была развита добыча полезных ископаемых (добыча железной руды прекращена в 1938), лесная промышленность, ныне - туризм, гребля на каноэ [ canoe]. На склонах курорт Лейк-Плэсид [ Lake Placid] - центр Зимних Олимпийских игр (1932, 1980)English-Russian dictionary of regional studies > Adirondack Mountains
-
109 Flathead Reservation
Находится в штате Монтана, занимает площадь более 5 тыс. кв. км. В 1971 здесь проживало около 3 тыс. человек из конфедерации племен сэлиш и кутенэ [ Confederated Salish and Kootenai Tribes]. Существует с 1855 по Хеллгейтскому договору [ Hellgate Treaty]. На территории резервации имеются месторождения серебра, железа, калия, алюминия; создана лесная промышленность. В течение недели, начиная с 4 июля, проводятся четырехдневные паувау [ powwow]. Курорт и источники. Старое название - Джокко [Jocko Reservation]English-Russian dictionary of regional studies > Flathead Reservation
-
110 Fond du Lac Reservation
Находится в штате Миннесота, занимает площадь в 162 кв. км, из которых индейцы владеют 86 кв. км. В резервации более 1,1 тыс. человек (1985) миссисипской общины племени чиппева [ Chippewa] из примерно 2,5 тыс. членов этой резервационной общины, неиндейцев - 200 человек. Существует с 1854; одна из 6 резерваций, чьи общины составляют племя чиппева штата Миннесота [Minnesota Chippewa Tribe]. Развиты лесная промышленность, земледелие; добываются песок, гравий и торфEnglish-Russian dictionary of regional studies > Fond du Lac Reservation
-
111 Fort Apache Reservation
Находится в штате Аризона, площадь 6738 кв. км. В ней живут около 8,5 тыс. человек (1987) племени "апачи резервации Уайт-Маунтин" [ White Mountain Apache]. В 1871-97 входила в резервацию Уайт-Маунтин [ White Mountain Reservation]. Имеется лесная промышленность, залежи асбеста, действует животноводческая ассоциация. Развит туристский бизнес, проводятся ежегодные ярмарки и родео, а также "пляски горных духов" [mountain spirit dances]. С 1962 в резервации в г. Уайтривере выходит официальная ежемесячная газета племени апачи резервации Уайт-Маунтин "Форт-Апачи скаут" [The Fort Apache Scout] (тираж около 2 тыс. экземпляров)English-Russian dictionary of regional studies > Fort Apache Reservation
-
112 Lebanon
1) Поселок [ village] на севере штата Канзас. 303 жителя (2000). В 3,2 км к северо-западу от городка находится географический центр 48 смежных штатов [ contiguous states].2) Город [ city] на юго-востоке штата Пенсильвания. 24,4 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Лебанон [Lebanon County]. Основан в 1756 переселенцами из Моравии, до Войны за независимость [ War of Independence] стал известен как центр добычи железной руды (шахты Корнуолл [Cornwall Mines]). Центр сталелитейного производства. Торговый центр плодородной долины Лебанон [Lebanon Valley] между г. Гаррисбергом и р. Скулкилл [ Schuylkill River] - района проживания пенсильванских немцев [ Pennsylvania Dutch].3) Город [ city] в центральной части штата Теннесси. 20,2 тыс. жителей (2000). Административный центр округа Уилсон [Wilson County]. Основан в 1802. Центр сельскохозяйственного района (табак, животноводство). Лесная промышленность, деревообработка, производства автодеталей. Камберлендский университет [Cumberland University] (1842).4) Город [ town] в центральной части штата Коннектикут. 6,9 тыс. жителей. Основан в 1700. В городке - немало зданий XVIII в., в том числе дом губернатора Трамбла [Trumbull House; Trumbull, Jonathan] (1740) - представителя династии, игравшей важную роль в период борьбы колоний за независимость.5) Город [ city] на юго-западе штата Иллинойс. 3,5 тыс. жителей (2000). Колледж Макендри [McKendree College], основанный здесь в 1828 - старейший в штате. В 8 км к юго-западу от города - авиабаза Скотт [ Scott Air Force Base].6) Город [ city] в центральной части штата Индиана, в 40 км к северо-западу от Индианаполиса. 14,2 тыс. жителей (2000). Административный центр округа Бун [Boone County]. Производство сельскохозяйственного оборудования, автодеталей, инструментов.7) Город [ city] на юге центральной части штата Миссури, в районе плато Озарк [ Ozark Plateau]. 12, 1 тыс. жителей (2000). Административный центр округа Лаклид [Laclede County]. Во время Гражданской войны [ Civil War] находился на имевшей стратегическое значение дороге, неоднократно переходил из рук в руки. Ныне - популярный курорт в озерном районе; рядом Национальный лесной заказник имени Марка Твена [Mark Twain National Forest].8) Город [ city] на западе центральной части штата Нью-Хэмпшир, на р. Маскома [Mascoma River]. 12,8 тыс. жителей (2000). Популярный озерный курорт, центр зимних видов спорта, расположенный недалеко от Аппалачской тропы [ Appalachian Trail].9) Город [ city] на юго-западе штата Огайо, в 45 км к северо-востоку от г. Цинциннати [ Cincinnati]. 16,9 тыс. жителей (2000). Административный центр округа Уоррен [Warren County]. В городке много домов в колониальном стиле [ colonial style] постройки XIX в., нехарактерных для Среднего Запада [ Midwest]. Ипподром. В пригороде - деревня общины шекеров [ Shakers], музей.10) Город [ city] на северо-западе штата Орегон, на р. Сантьям [Santiam River]. 12,9 тыс. жителей (2000). Центр района выращивания фруктов и ягод. Ежегодный фестиваль клубники [Lebanon Strawberry Festival], известный тем, что во время праздника местные умельцы готовят самый большой в мире клубничный песочный торт [ shortcake]. -
113 Ozark Mountains
Холмистое плато, большая часть которого расположена в южной части штата Миссури и на севере штата Арканзас. Участки плато - в штатах Оклахома, Канзас, Иллинойс. Одно из самых живописных мест в стране. Площадь около 12,9 млн. га. Преобладающая высота 400-500 м. Плато сложено преимущественно из известняков. Южные и восточные окраины приподняты (горы Бостон [Boston Mountains]) и пересекаются множеством рек, некоторые из которых являются заповедными [Ozark National Scenic Riverways]. Часть Озарков покрыта лесами (дуб, желтая сосна [ yellow pine] и др.). Лесная промышленность. Добыча цинка, свинца. Минеральные источники (около 10 тыс.). Развитой сельскохозяйственный район страны (пшеница, кукуруза, в долинах садоводство; мясное животноводство). Большие участки включены в состав национальных лесных заказников и лесных заказников штатов. Более 5 тыс. пещер. Развит туризм, доходы от которого главный источник существования для многих небольших поселков района. Здесь сохранился традиционный уклад жизни; местные легенды - важная часть американского фольклора.тж Ozark Plateau, OzarksEnglish-Russian dictionary of regional studies > Ozark Mountains
-
114 Montana
I [monˊtænǝ] Монтана, штат на Западе США <лат. горная страна>. Сокращение: MT I. Прозвища: «штат сокровищ» [*Treasure State], «рудный штат» [*Bonanza State], «страна большого неба» [*Big Sky Country], «штат-спотыкач» [*Stubtoe State]. Житель штата: монтанец [Montanan]. Столица: г. Хелена [Helena]. Девиз: «Золото и серебро» (исп. ‘Oro y plata’ — ‘Gold and Silver’). Цветок: «горький корень»/льюизия оживающая [bitterroot]. Дерево: сосна жёлтая [ponderosa pine]. Камни: сапфир и агат [sapphire and agate]. Птица: жаворонок луговой [western meadow lark]. Песня: «Монтана» [‘Montana’ II]. Площадь: 377070 кв. км (147,046 sq. mi.) (4- е место). Население (1992): св. 800000 (44- е место). Экономика. Основные отрасли: сельское хозяйство, лесная промышленность, туризм, добыча нефти и газа. Основная продукция: продукты питания и лесоматериалы, бумажная продукция, продукция нефтеперерабатывающей и угольной промышленности. Сельское хозяйство. Основные культуры: пшеница, ячмень, сахарная свёкла, овёс. Животноводство (1992): скота — 2,6 млн., свиней — 225 тыс., овец — 688 тыс., птицы — 780 тыс. Лесное хозяйство: дугласова пихта, сосна, лиственница. Полезные ископаемые: золото, медь, серебро, свинец, цинк, уголь, нефть, природный газ. История. Французские исследователи появились в этом районе в 1742. США получили часть Монтаны в результате покупки Луизианы [*Louisiana Purchase] в 1803, а остальную часть в ходе исследований Льюиса и Кларка [*Lewis and Clark] в 1805—06 гг. Скупщики пушнины и миссионеры основали ряд пунктов в начале XIX в. Освоение Монтаны сопровождалось схватками с индейцами; в 1876 произошло знаменитое сражение у Литтл-Бигхорна [*Little Bighorn]. Большая часть ранней истории штата связана с добычей меди, цинка, свинца, серебра, угля и др. полезных ископаемых. Строительство Северной Тихоокеанской железной дороги в 1883 привело к резкому росту населения. Достопримечательности: Ледниковый национальный парк [Glacier National Park] на Континентальном водоразделе [*continental divide]; мемориал на месте боя Кастера [Custer Battlefield Nat’l Monument]; Вирджиния-Сити [*Virginia City]; Йеллоустонский национальный парк [*Yellowstone National Park]; Музей индейцев предгорий Скалистых гор [Museum of the Plains Indians] в г. Браунинге [Browning]; фактория форта Юнион [Fort Union Trading Post]; ранчо Грант-Кора [Grant-Kohr’s Ranch]; 7 индейских резерваций и др. Знаменитые монтанцы: Купер, Гэри [*Cooper, Gary], киноактёр; Дэли, Маркус [*Daly, Marcus], драматург; Хантли, Чет [*Huntley, Chef], диктор; Джеймс, Уилл [*James, Will], писатель; Мансфилд, Майк [Mansfield, Mike], государственный деятель; Рассел, Чарлз [*Russel, Charles], художник. Ассоциации: штат в предгорьях Скалистых гор, в прошлом с высокоразвитой горнодобывающей промышленностью, сейчас в основном скотоводческий штат, страна ковбоев II • ‘Montana’ «Монтана», гимн штата Монтана (1945) -
115 ship timber
корабельный, мачтовый лесtimber trade — торговля лесом; лесная промышленность
-
116 timber trade
торговля лесом; лесная промышленность -
117 felled timber
timber trade — торговля лесом; лесная промышленность
-
118 mast timber
timber trade — торговля лесом; лесная промышленность
-
119 mine timber
timber trade — торговля лесом; лесная промышленность
-
120 timber industry
= wood industry
См. также в других словарях:
Лесная промышленность — Лесная промышленность совокупность отраслей промышленности, заготавливающих и обрабатывающих древесину. Заготовка древесины в странах и районах с ограниченными запасами лесов обычно проводится предприятиями лесного хозяйства лесхозами … Википедия
лесная промышленность — лесная торговля Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
лесная промышленность — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN forest industry A sector of the economy in which an aggregate of establishments is engaged in the management of an extensive area of woodland, often to produce products and… … Справочник технического переводчика
Лесная промышленность России — Лесная промышленность России совокупность отраслей российской промышленности, связанных с заготовкой и переработкой древесины[1]. Одна из старейших отраслей хозяйства. Лесная промышленность, как и химическая, отличается достаточно сложной… … Википедия
Лесная промышленность (журнал) — «Лесная промышленность», ежемесячный научно технический и производственно экономический журнал, орган министерства лесной и деревообрабатывающей промышленности СССР и Центрального правления научно технического общества лесной промышленности и… … Большая советская энциклопедия
Лесная промышленность (газета) — «Лесная промышленность», центральная газета лесозаготовителей, бумажников, работников лесного хозяйства, орган министерства лесной и деревообрабатывающей промышленности СССР, министерства целлюлозно бумажной промышленности СССР, Государственного… … Большая советская энциклопедия
Лесная промышленность СССР — … Географический атлас
лесная промышленность — ‘промышленность’ Syn: лесная торговля … Тезаурус русской деловой лексики
Лесная промышленность (издательство) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лесная промышленность (значения). Издательство «Лесная промышленность» Страна … Википедия
Лесная промышленность — I Лесная промышленность совокупность отраслей промышленности, ведущих заготовку древесины в лесах и её обработку и переработку. Заготовка древесины (лесозаготовки, лесоэксплуатация), являющаяся заключительной фазой лесохозяйственного… … Большая советская энциклопедия
лесная промышленность — • лесная и деревообрабатывающая промышленность комплекс отраслей, включающих лесозаготовительную, лесопильную, деревообрабатывающую и лесохимическую отрасли, на предприятиях которых осуществляется заготовка, комплексная механическая и химическая… … Географическая энциклопедия