Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

лаяў

  • 1 тяжёлая промышленность

    ağır sanayi

    Русско-турецкий словарь > тяжёлая промышленность

  • 2 тяжёлый

    ağır; çetin,
    güç,
    zor; külfetli,
    zahmetli; sıkıntılı,
    iç karartıcı
    * * *

    тяжёлый ка́мень — ağır taş

    тяжёлые ка́пли — büyük / iri damlalar

    тяжёлая пи́ща — hazmı güç yemekler

    2) ağır, çetin, güç, zor

    тяжёлая рабо́та — ağır / güç iş, yıpratıcı iş

    тяжёлая доро́га — çetin yol

    текст, тяжёлый для понима́ния — anlaşılması güç metin

    тяжёлое дыха́ние — zor nefes alma

    тяжёлые бои́ — çetin muharebeler

    3) güç, zor; zahmetli, külfetli

    мы пережи́ли тяжёлые дни — güç günler yaşadık

    пое́здка была́ дово́льно тяжёлой — gezi epey zahmetli oldu

    тяжёлые усло́вия — güç / ağır koşullar

    э́та обя́занность не о́чень тяжёлая — bu ödev pek külfetli değildir

    бре́мя тяжёлых нало́гов — ağır vergi yükü

    у неё бы́ли о́чень тяжёлые ро́ды — çok zor bir doğum yaptı

    тяжёлое преступле́ние — ağır suç

    тяжёлое наказа́ние — ağır ceza

    тяжёлое оскорбле́ние — ağır hakaret

    нести́ тяжёлые поте́ри — ağır kayıplar vermek

    нанести́ тяжёлый уда́р — ağır / şiddetli bir darbe indirmek

    тяжёлая ра́на — ağır yara

    тяжёлый больно́й — ağır hasta

    больно́й в тяжёлом состоя́нии — hastanın durumu ağırdır

    тяжёлая утра́та — acı bir kayıp

    5) sıkıntılı; iç karartıcı; acı; kara

    тяжёлое чу́вство — sıkıntılı bir duygu

    тяжёлое изве́стие, тяжёлая весть — acıklı / kara haber

    6) (о запахе, воздухе) ağır

    тяжёлая артилле́рия — ağır topçu

    тяжёлый бомбардиро́вщик — ağır bomba uçağı

    ••

    тяжёлая вода́ — ağır su

    тяжёлая промы́шленность — ağır sanayi / endüstri

    тяжёлый весспорт. ağır (sıklet)

    он тяжёл на́ руку, у него́ тяжёлая рука́ — eli ağırdır

    Русско-турецкий словарь > тяжёлый

  • 3 голый

    çıplak
    * * *
    врз
    çıplak; kuru; cavlak

    совсе́м / соверше́нно го́лый — çırçıplak cascavlak

    го́лое те́ло — çıplak vücut

    го́лая стена́ — çıplak duvar

    го́лая ме́стность — çıplak arazi

    они́ спа́ли на го́лой земле́ — düpedüz toprağa yatmışlardı

    го́лая и́стина — перен. çıplak gerçek

    ••

    го́лый про́вод — çıplak tel / kordon

    Русско-турецкий словарь > голый

  • 4 немалый

    epey / oldukça büyük

    глубина́ там нема́лая — orası epey derindir

    про́йден нема́лый путь — alınan yol hiç de az değildir

    он заплати́л нема́лые де́ньги — az para vermedi

    нема́лая часть дохо́дов — gelirlerin azımsanmayacak bölümü

    Русско-турецкий словарь > немалый

  • 5 пре...

    преми́лая корзи́ночка для хле́ба — sevimli mi sevimli bir ekmek sepeti

    преми́лая дереву́шка — şipşirin küçük bir köy

    пого́да прескве́рная — hava pis mi pis

    прескве́рная му́зыка — kötünün kötüsü bir müzik

    случи́лась пренеприя́тная вещь — son derece nahoş bir şey oldu

    оказа́ться в преглу́пом положе́нии — saçmanın da saçması bir duruma düşmek

    спортсме́н преспоко́йно взял э́ту высоту́ — atlet bu irtifaı da rahattan da rahat aştı

    Русско-турецкий словарь > пре...

  • 6 целый

    bütün; sağlam
    * * *
    1) (bir) bütün; bütün / tüm bir; koca:... dolusu

    це́лая карто́фелина — bir bütün patates

    он съел це́лый арбу́з — bütün bir karpuzu yedi

    це́лый ваго́н дров — bir vagon dolusu odun

    це́лое ведро́ молока́ — bir kova dolusu süt

    вы́тесать что-л. из це́лого куска́ де́рева — yekpare ağaçtan yontarak yapmak

    2) bütün, bütün bir

    за це́лый год — bütün bir yılda

    це́лую зи́му — bütün bir kış

    це́лыми дня́ми / по це́лым дням — günlerce

    це́лыми неде́лями / по це́лым неде́лям — haftalarca

    це́лых три го́да — tam üç yıl

    ра́ди э́того он труди́лся це́лую жизнь — bunun için o bir ömür boyu çalıştı

    он проспа́л це́лый день — bütün bir gün uyumuştu

    они руга́лись це́лых три часа́! — üç koca saat ağız kavgası ettiler!

    3) bir

    на це́лый класс был оди́н еди́нственный буква́рь — koskoca bir sınıfa tek bir alfabe düşüyordu

    он на́нял це́лую колле́гию адвока́тов — bir baro dolusu avukat tuttu

    тако́го в це́лом ми́ре не найдёшь — böylesini tüm dünyada bulamazsın

    4) разг.

    откры́ть це́лую эпо́ху в... —...da başlı-başına bir devir açmak

    э́то це́лая пробле́ма — bu, başlı başına bir sorundur

    стекло́ оста́лось це́лым — cam sağlam kaldı

    он (оста́лся) цел (не погиб)sağ kaldı

    он верну́лся цел и невреди́м — sağ salim döndü

    де́ньги оста́лись це́лыми (не израсходованы)para elde kaldı

    у тебя́ (ещё) це́ла́ э́та кни́га? — o kitabın duruyor mu?

    э́то зда́ние це́ло и поны́не — o bina halâ ayakta duruyor

    ••

    це́лое число́ — мат. tam sayı

    в це́лом — genellikle

    рассмотре́ть пробле́му в це́лом — sorunu tümü ile ele almak

    Русско-турецкий словарь > целый

  • 7 атлетика

    atletizm; vücut geliştirme
    * * *
    ж

    лёгкая атле́тика — atletizm

    тяжёлая атле́тика — halter

    Русско-турецкий словарь > атлетика

  • 8 белый

    beyaz,
    ak
    * * *
    1) beyaz; ak
    2) → сущ., м Beyaz (Muhafız)
    3) (бе́лые) → сущ., мн., шахм. beyazlar

    коро́ль бе́лых — beyaz şahı

    игра́ть бе́лыми — beyazlarla oynamak

    4) этн. beyaz
    ••

    бе́лый хлеб — beyaz / has ekmek

    бе́лое вино́ — beyaz şarap

    бе́лые но́чи — beyaz gece(ler)

    бе́лые стихи́ — uyaksız koşuk

    бе́лый медве́дь — kutup ayısı, beyaz ayı

    средь бе́ла дня — güpegündüz

    вы́бросить бе́лый флаг — beyaz bayrak çekmek

    выдава́ть чёрное за бе́лое — akı kara, karayı ak göstermek

    бе́лая де́нежка на чёрный день — погов. ak akçe kara gün içindir

    Русско-турецкий словарь > белый

  • 9 бесконечно

    sonsuza kadar
    * * *
    sonsuzca; sonsuza kadar; sürgit; alabildiğine

    бесконе́чно ма́лая величина́ — мат. sonsuz küçük nicelik

    бесконе́чно расту́щие нало́ги — sonsuza kadar / sürgit artan vergiler

    ночь тяну́лась бесконе́чно — gece bitmek bilmiyordu

    я бесконе́чно рад — alabildiğine sevinçliyim

    я бесконе́чно горд тем, что... —...makla duyduğum kıvanç sonsuzdur

    Русско-турецкий словарь > бесконечно

  • 10 весёлый

    şen,
    neşeli,
    keyifli; eğlenceli
    * * *
    1) şen, neşeli, keyifli

    весёлый челове́к — şen adam

    весёлый го́лос — şen / keyifli ses

    весёлое лицо́ — şen yüz

    весёлые глаза́ — neşe dolu / saçan gözler

    ребёнок ве́сел — çocuğun neşesi yerinde

    2) ( забавный) eğlenceli, şen

    весёлая коме́дия — eğlenceli bir komedi

    весёлый анекдо́т — şen fıkra

    ••

    весёлые кра́ски / цвета́ — neşeli renkler

    Русско-турецкий словарь > весёлый

  • 11 вечность

    ebedilik,
    sonsuzluk
    * * *
    ж
    1) ebedilik, sonrasızlık, sonsuzluk
    2) разг.

    ка́ждая мину́та каза́лась мне ве́чностью — her dakika bana bir yıl kadar uzun geliyordu

    до утра́ еще це́лая ве́чность — sabaha daha yıl var

    Русско-турецкий словарь > вечность

  • 12 впалый

    çökük
    * * *

    впа́лая грудь — içeri çökük göğüs

    впа́лые щёки — çökük avurtlar

    Русско-турецкий словарь > впалый

  • 13 глина

    balçık,
    kil
    * * *
    ж
    kil; balçık (-ğı); çömlekçi çamuru / kili ( гончарная)

    бе́лая / фарфо́ровая гли́на — arı kil

    обма́зать гли́но́й — balçıklamak

    Русско-турецкий словарь > глина

  • 14 гора

    dağ
    * * *
    ж
    1) dağ

    сне́жные го́ры — karlı dağlar

    жи́тели гор — dağlılar

    уйти́ в го́ры — dağa çıkmak

    (це́лая) гора́ пи́сем — bir yığın / yığınla mektup

    го́ры арбу́зов — yığın yığın karpuz

    ••

    горо́й (положить, насыпать) — doruklama, tepeleme

    в го́ру — yokuş yukarı

    по́д гору — yokuş aşağı

    идти́ / кати́ться по́д гору — baş aşağı gitmek, yokuş aşağı yuvarlanıp gitmek

    горо́й стоя́ть за что-л. — bir şeyin hararetli savunucusu olmak, canla başla bir şeyden yana olmak

    сули́ть золоты́е го́ры — dünyaları vaadetmek

    у меня́ то́чно / бу́дто гора́ с плеч свали́лась — sırtımdan dağlar devrilmiş gibi oldum

    гора́ родила́ мышь — погов. dağ (doğura doğura) bir fare doğurdu

    гора́ с горо́й не схо́дятся, а челове́к с челове́ком сойдётся — посл. dağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur

    Русско-турецкий словарь > гора

  • 15 куча

    yığın
    * * *
    ж
    1) yığın; küme

    ку́ча соло́мы — saman yığını

    2) разг. bir yığın

    це́лая ку́ча книг — bir yığın kitap

    у меня́ ку́ча дел — yığınla işim var

    на э́то ушла́ ку́ча де́нег — buna kucak / etek dolusu para gitti

    у него́ была́ ку́ча новосте́й — bir yığın havadisi vardı

    Русско-турецкий словарь > куча

  • 16 медведица

    ж
    ••

    Больша́я Медве́дица — астр. Büyükayı

    Ма́лая Медве́дица — астр. Küçükayı

    Русско-турецкий словарь > медведица

  • 17 неумелый

    acemi; beceriksiz

    неуме́лая рабо́та — acemice iş

    неуме́лое руково́дство (кого-л.)idaresizlik

    Русско-турецкий словарь > неумелый

  • 18 оголтелый

    оголте́лая кампа́ния лжи и клеветы́ — azgın bir yalan ve iftira kampanyası

    Русско-турецкий словарь > оголтелый

  • 19 олимпиада

    ж
    1) ( олимпийские игры) olimpiyatlar, olimpiyat oyunları

    Бе́лая олимпиа́да — kış olimpiyatları

    2) ( состязания) yarışma

    Русско-турецкий словарь > олимпиада

  • 20 отсталый

    geri, geri kalmış

    отста́лый челове́к — geri adam

    отста́лые взгля́ды — geri görüşler

    отста́лая страна́ — geri kalmış ülke

    Русско-турецкий словарь > отсталый

См. также в других словарях:

  • Лая — Лая  наименование некоторых топонимов, в частности рек, населённых пунктов и соответствующих железнодорожных станций. Содержание 1 Реки 2 Населённые пункты 3 Языки …   Википедия

  • ЛАЯ — река на северо востоке Европейской части Российской Федерации, правый приток Печоры. 332 км, площадь бассейна 9530 км² …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЛАЯ — ЛАЯ, река на северо востоке Европейской части России, правый приток Печоры. 332 км, пл. бассейна 9530 км2. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • лая — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Лая — река на северо востоке Европейской части России, правый приток Печоры. 332 км, площадь бассейна 9530 км2. * * * ЛАЯ ЛАЯ, река на северо востоке Европейской части Российской Федерации, правый приток Печоры. 332 км, площадь бассейна 9530 км2 …   Энциклопедический словарь

  • Лая — Sp Lajà Ap Лая/Laya L u. RF Archangelsko sr. ir Komijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Лая (приток Печоры) — Лая Характеристика Длина 332 км Площадь бассейна 9530 км² Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора Водоток …   Википедия

  • Лая (река) — Лая: Лая (Архангельская область)  посёлок в Приморском районе Архангельской области. Лая (Свердловская область) Лая (приток Печоры) Лая (приток Северной Двины) Лая (приток Тагила) …   Википедия

  • Лая (гевог) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лая. Гевог Лая ལ་ཡ། Страна БутанБутан …   Википедия

  • Лая (Свердловская область) — Село Лая Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Лая (приток Северной Двины) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лая. Лая …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»