-
101 лавр
1 С м. неод.1. bot. loorber(ipuu) ( Laurus); благородный \лавр harilik loorber ( Laurus nobilis);2. \лавры мн. ч. loorberipärg, ülek. ka loorberid; увенчать победителя \лаврами võitjat loorberipärjaga kroonima v austama; ‚пожинать \лавры loorbereid lõikama;почивать vпочить на \лаврах loorberitele puhkama jääma, loorberitel puhkama; чьи\лавры не дают спать кому kelle loorberid ei anna kellele rahu -
102 лавр
м1. бот. ғор (дарахти ҳамешасабзи чанубӣ)2. чаще мн. лавры тоҷи ифтихор; увенчать лаврами тоҷи ифтихор пӯшондан <> лавры кого-л., чьи-л. спать не дают кому шӯҳрати касе ба касе қарору ором намедиҳад; пожинать лавры шӯҳрат ёфтан, шараф пайдо кардан; почить на лаврах ирон. ба муроди худ расида хотирҷамъ шудан -
103 лавр
муж.
1) бот. laurel, bay( - tree)
2) мн. лавры;
перен. laurels увенчанный лаврами ≈ wreathed/crowned with laurels почивать на лаврах ≈ to rest on one's laurels пожинать лавры -
104 пожинать
несовер. - пожинать;
совер. - пожать( что-л.) reap пожинать плоды своих трудов ≈ to reap the fruits of one's labour пожинать плоды чужого труда ≈ to reap where one has not sown пожинать лавры ≈ to reap/win the laurels, пожать (вн.) reap (smth.) (тж. перен.) ;
~ плоды своих трудов reap the fruits of one`s labor;
~ лавры reap/win* the laurels;
что посеешь, то и пожнёшь посл. е we reap as we sow, we reap what we have sown;
кто сеет ветер, пожнёт бурю библ. he who/that sows the wind shall reap the whirlwind.Большой англо-русский и русско-английский словарь > пожинать
-
105 Lorbeer
m -(e)s, -en1) лавр (Laurus L.)2) б. ч. pl лавры, слава••Lorbeeren ernten — пожинать лаврыhier sind Lorbeeren zu pflücken — разг. здесь можно добыть себе славу ( прославиться) -
106 лавр
м1) бот. Lorbeer m, Lorbeerbaum m (умл.)2) мн. ч. лавры перен. Lorbeeren m plпожинать лавры — Lorbeeren ernten, Ruhm erringen (непр.) -
107 лавр
лавр м 1. бот. Lorbeer m 1c, Lorbeerbaum m 1a* 2. мн. лавры перен. Lorbeeren m pl пожинать лавры Lorbeeren ernten, Ruhm erringen* -
108 лавр
м.••почи́ть на лаврах — dormirse en los laurelesувенча́ть лаврами победи́теля — cubrir de laureles al ganador -
109 alloro
m1) лавр; лавровый лист2) ( также corona d'alloro) лавровый венокcingersi d'alloro — увенчаться лавровым венкомcogliere allori — пожинать лаврыriposare / addormentarsi sugli allori — почить на лаврах•Syn:••esser come l'alloro — быть вездесущим -
110 alloro
-
111 alloro
allòro ḿ 1) bot лавр alloro spinoso — падуб остролистный 2) (тж corona d'allòro) лавровый венок cingersi d'alloro — увенчаться лавровым венком 3) fig лавры; слава, триумф cogliere allori — пожинать лавры riposaresugli allori — почить на лаврах -
112 laakerit
laakerit (pl) лавры (мн.ч.)
voittajan laakerit лавры победителя -
113 laurel
['lɒrəl]1) Общая лексика: венчать лавровым венком, лавр, лавровое дерево (Laurus gen.), лавровый, лавры, лавры победителя, почести, признание, увенчать лавровым венком3) Медицина: лавр благородный (Laurus nobilis L.)4) Ботаника: лавр благородный, аукуба японская (Aucuba japonica), гардения волосистая (Gardenia lasianthus), кальмия широколистная (Kalmia latifolia), лавр благородный (Laurus nobilis), магнолия виргинская (Magnolia virginica)6) Лесоводство: (Laurus nobilis L.) благородный лавр -
114 win laurels
Общая лексика: прославиться, стяжать славу, заслужить лавры (или пожинать лавры - reap laurels) -
115 ДАЮТ
-
116 Л-6
ПОЖИНАТЬ/ПОЖАТЬ ЛАВРЫ lit VP subj: human to enjoy the honors brought by success (sometimes, success earned by another)X пожинает лавры = X wins (gets) the laurelsX reaps the rewards (the benefits) X takes the bows X gets all the glory (the credit, the acclaim). -
117 louro
-
118 лавр
-
119 võidupärg
прил.общ. лавры победителя (англ.: imperatorial laurels; victorious palms // нем: Siegeskranz), лавры победы, победный венок -
120 월계관
См. также в других словарях:
лавры — См. победа пожинать лавры, почивать на лаврах... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лавры известность, популярность, знаменитость, слава, признание, победа; лавры победителя … Словарь синонимов
Лавры — название населённых пунктов: Белоруссия Лавры деревня в Мостовском районе Гродненской области. Россия Лавры деревня в Печорском районе Псковской области … Википедия
ЛАВРЫ — ЛАВРЫ, ветви лавра благородного, венок из них как символ победы, славы; например, увенчать лаврами (от обычая, существовавшего у древних греков и римлян). В переносном смысле почить на лаврах успокоиться на достигнутом … Современная энциклопедия
ЛАВРЫ — ветви лавра благородного, венок из них как символ победы, славы; напр., увенчать лаврами (от обычая, существовавшего у древних греков и римлян). Почить на лаврах (в переносном смысле) успокоиться на достигнутом … Большой Энциклопедический словарь
Лавры — ЛАВРЫ, ветви лавра благородного, венок из них как символ победы, славы; например, увенчать лаврами (от обычая, существовавшего у древних греков и римлян). В переносном смысле почить на лаврах успокоиться на достигнутом. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
лавры — см. Лавр. * * * лавры ветви лавра благородного, венок из них символ победы, славы. Например: увенчать лаврами (от обычая, существовавшего у древних греков и римлян); почить на лаврах (перен.) успокоиться на достигнутом. * * * ЛАВРЫ ЛАВРЫ, ветви … Энциклопедический словарь
Лавры пожинать — (иноск.) прославляться. Ср. Ты пѣлъ въ теченіе полвѣка, Безсмертья лаврами увитъ, Ту пѣснь, что душу человѣка И возвышаетъ и живитъ. К. Р. А. Н. Майкову. 30 апр. 1888 (по случаю 50 ти лѣтняго его юбилея). Ср. Изберетъ онъ арену мыслителя,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лавры Мильтиада не дают мне спать — Автор выражения афинский государственный деятель и полководец Фемистокл (527 460 до н. э.). Он участвовал в битве при Марафоне в 490 до н.э. (см. Марафон) под командованием Мильтиада, который одержал блестящую победу над войском персидского царя… … Словарь крылатых слов и выражений
Лавры чужие мешают спать — Лавры чужіе мѣшаютъ спать (иноск.) о желаніи прославиться, какъ другіе (намекъ на слова Ѳемистокла по поводу побѣдъ Мильтіада). Ср. Должно быть, лавры престарѣлаго дилеттанта Кривоносова мѣшаютъ мнѣ спать, потому что я недавно говорилъ съ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
лавры не дают спать — завидки берут, завидно, завидовать Словарь русских синонимов. лавры не дают спать прил., кол во синонимов: 3 • завидки берут (4) • … Словарь синонимов
лавры победителя — сущ., кол во синонимов: 5 • лавровый венок (6) • лавры (9) • пальма первенства (10) … Словарь синонимов