-
61 он должен быть к двум часам
prongener. er soll um zwei Uhr daseinУниверсальный русско-немецкий словарь > он должен быть к двум часам
-
62 он живёт по часам
prongener. er ist ein Mann nach der Uhr -
63 отметить время по контрольным часам
vgener. eine Kontrolluhr stechenУниверсальный русско-немецкий словарь > отметить время по контрольным часам
-
64 по часам
prepos.gener. stundenweise -
65 расти не по дням, а по часам
-
66 жить по часам
vgener. vivir con hora -
67 к пяти часам
prepos.gener. a (para) las cinco -
68 по часам
prepos.gener. a las horas -
69 разметить по часам
vgener. dar el horario, detallar las horas -
70 расписать всё по дням и по часам
vgener. anotar todo por dìas y horasDiccionario universal ruso-español > расписать всё по дням и по часам
-
71 расти не по дням, а по часам
v1) gener. crecer a ojos vistas, espigarse2) colloq. crecer a ojos vistos (como las horas del dìa), crecer como la espumaDiccionario universal ruso-español > расти не по дням, а по часам
-
72 с оплатой по часам
prepos.gener. con pago por horas -
73 по моим часам
prepos.gener. minu kella järgi -
74 к двенадцати часам дня
prepos.colloq. vers (tes) midiDictionnaire russe-français universel > к двенадцати часам дня
-
75 не по дням, а по часам
nset phr. (расти) (grandir) à vue d'oeilDictionnaire russe-français universel > не по дням, а по часам
-
76 определение времени по солнечным часам
ngener. horographieDictionnaire russe-français universel > определение времени по солнечным часам
-
77 специалист по часам крупных размеров
ngener. pendulierDictionnaire russe-français universel > специалист по часам крупных размеров
-
78 специалистка по часам крупных размеров
ngener. pendulièreDictionnaire russe-français universel > специалистка по часам крупных размеров
-
79 есть только по часам
vgener. stare ai pasti -
80 платить по часам
vgener. pagare a ore
См. также в других словарях:
НЕ ПО ДНЯМ, А ПО ЧАСАМ — расти; меняться; происходить Очень быстро. Подразумеваются физический рост ребёнка; изменения в организме человека, в т. ч. связанные с возрастом, с болезнью; рост профессионального уровня, человеческих потребностей и под. Имеется в виду, что… … Фразеологический словарь русского языка
не по дням, а по часам — (быстро) Ср. Отделение книг о России на иностранных языках, образованное графом М.Б. Корфом, росло, как сказочный богатырь, не по дням, а по часам. Б.Ф. Бычков. Гр. М.А. Корф. Ср. Не по дням, а по часам, казалось, так и выпирало его из казенного… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
По часам — Разг. 1. То же, что Из часа в час. Наконец, прошёл лёд; вода на обеих реках прибывала по часам и заливала прибрежные сельские улицы (Ф. Решетников. Где лучше?). Генерал в ней души не чает, дом полная чаша, сама толстеет по часам (Мамин Сибиряк.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не по дням, по часам. — Кто по годам, а мы по часам. Не по дням, по часам. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не по дням, а по часам — семимильными шагами, быстро, гигантскими шагами, стремительными шагами, стремительными темпами, бурно, стремительно Словарь русских синонимов. не по дням, а по часам нареч, кол во синонимов: 7 • бурно (34) • … Словарь синонимов
по часам — пунктуально, без опоздания, точно Словарь русских синонимов. по часам нареч, кол во синонимов: 4 • без опоздания (29) • … Словарь синонимов
Кто по годам, а мы по часам. — см. Не по дням, по часам … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Растет не по дням, по часам, как пшеничное тесто на опаре киснет. — Растет не по дням, по часам, как пшеничное тесто на опаре киснет. См. ПРИСКАЗКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не по дням, а по часам — Экспрес. Очень быстро (развиваться, расти и т. п.). Бочка по морю плывёт. Словно горькая вдовица, Плачет, бьётся в ней царица; и растёт ребенок там Не по дням, а по часам (Пушкин. Сказка о царе Салтане) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Словно по часам — Разг. В одно и то же время. Иван поднимался словно по часам, чуть свет… И до обеда метался по полям, заправляя трактора (Б. Екимов. Кто Саратова не любит…) … Фразеологический словарь русского литературного языка
по часам — по часа/м (не по дням, а по часам) … Слитно. Раздельно. Через дефис.