Перевод: с английского на русский

с русского на английский

к+берегу

  • 81 onshore

    [ˏɔn`ʃɔː]
    движущийся к берегу, к суше
    прибрежный; береговой
    по направлению к берегу
    на суше, на берегу

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > onshore

  • 82 coastward

    (0) по направлению к берегу
    * * *
    * * *
    тж. coastwards (по направлению) к берегу

    Новый англо-русский словарь > coastward

  • 83 coastwards

    (0) по направлению к берегу
    * * *
    * * *
    тж. coastward (по направлению) к берегу

    Новый англо-русский словарь > coastwards

  • 84 in shore

    1 (0) к берегу; у берега
    2 (a) идущий к берегу; направленный; прибрежный
    * * *
    прибрежный, у берега, ближе к берегу

    Новый англо-русский словарь > in shore

  • 85 riparian

    1. adjective
    прибрежный
    2. noun
    владелец прибрежной полосы
    * * *
    1 (a) обитающий по берегам водоемов; прибрежный
    2 (n) владелец прибрежной полосы; прибрежная полоса
    * * *
    прибрежный, находящийся на берегу
    * * *
    [ri·par·i·an || rɪ'perɪən /raɪ'peər-] adj. прибрежный
    * * *
    1. прил. прибрежный, находящийся на берегу, относящийся к берегу 2. сущ. владелец прибрежной полосы

    Новый англо-русский словарь > riparian

  • 86 coast

    n морской берег, береговая линия, побережье, берега (1). Русскому словосочетанию берег моря соответствуют английские coast и shore. Существительное shore обозначает участок суши, непосредственно прилегающий к морю, океану:

    to come close to the shore — подойти/подъехать близко к берегу;

    to reach (to approach) the shore — достигнуть (приблизиться) к берегу;

    to go on shore — сойти на берег;

    to swim to the shore — доплыть до берега;

    to pull the boat on the shore — вытащить лодку на берег (на сушу);

    to wash the western shores of the country (of the continent) — омывать западные берега страны (континента).

    Существительное coast обозначает всю область суши, очерчивающую морскую границу страны или ее части:

    the southern (northern) coast — южный (северный) берег;

    from coast to coast — от (одного) берега до (другого) берега;

    off the coast of France — от берегов Франции;

    to defend the coast of the country — защищать берега своей страны.

    The town lies on the coast — Город расположен на берегу моря.

    (2). See bank, n. (3). See shore, n.

    English-Russian word troubles > coast

  • 87 rampart

    1. рампарт, вал (гряда высотой 1—2 м, образовавшаяся на берегу под воздействием волн) 2. рампарт, кратерный вал
    boulder rampart сложенная валунами гряда на пляже
    ice rampart см. lake rampart
    ice-push rampart напорный вал
    lake rampart озёрный вал (гряда, сложенная песком, галькой и валунами, простирающаяся параллельно берегу озера и образующаяся в результате движения к берегу озёрного льда)
    marginal rampart боковой вал
    moraine rampart моренный вал
    protalus rampart солифлюкционный вал
    shingle rampart галечный вал (намытый волнами на обращенной к морю поверхности рифа)
    spatter rampart стенка разбрызгивания (начальная стадия конуса разбрызгивания)

    English-Russian dictionary of geology > rampart

  • 88 land

    [lænd] 1. сущ.
    1) земля, суша

    to raise / sight land (from a ship) — приближаться к берегу, увидеть землю (с корабля)

    body of land — земля, материк, суша

    land plants — наземные растения, эмбриофиты

    to make the landмор. приближаться к берегу

    - barren land
    - fat land
    - fertile land
    - grazing land
    - land rent
    - marginal land
    - private land
    - public land
    - plot of land
    - go on the land
    - work on the land
    Syn:
    3)
    а) страна; государство, район

    one's native land — родная страна, родина

    no man's landнейтральная полоса ( во время боевых действий), никому не принадлежащая земля

    Syn:
    б) царство, королевство; мир, область (применения или функционирования каких-л. знаний)
    Syn:
    4) амер.; эвф. бог
    5)
    б) ( lands) поместья
    в) с.-х. культивируемая земля, орошаемые почвы
    6) уст. сельская местность, деревня
    7) шотл. дом, поделённый между несколькими владельцами; доходный дом
    8) тех. узкая фаска
    9) воен. поле нареза
    ••

    to see how the land lies — выяснить, как обстоят дела

    the Land of the Midnight SunСтрана полуночного солнца (о Норвегии, Швеции, Финляндии и Лапландии, а также о штате Аляска)

    land of Nod шутл. — царство сна; сонное царство

    land of cakes / thistle — Шотландия

    2. гл.
    1)
    а) высаживаться ( на берег); приставать к берегу, причаливать
    Syn:
    2) авиа, косм. приземляться, делать посадку; сажать машину (где-л.)

    The airport was closed because of the snow, so we had to land at the neighbouring one. — Аэропорт был закрыт из-за снегопада, так что нам пришлось сесть в соседнем.

    3) спорт.; жарг. привести лошадь первой на скачках
    4) разг.
    а) добиться (чего-л.); выиграть

    At the age of 20 I landed my first role. — В 20 лет я получил свою первую роль.

    б) спорт.; жарг. прийти первым на скачках
    5)
    б) разг. поймать, "выудить" (кого-л.)
    6) прибывать (куда-л.); достигать (какого-л. места)

    We took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere. — Мы свернули не там и оказались в небольшой деревеньке в абсолютной глуши.

    7) ( land in) приводить (к чему-л.); ставить в то или иное положение
    8) разг. попасть, угодить
    Syn:
    - land up

    Англо-русский современный словарь > land

  • 89 onshore

    [ˌɔn'ʃɔː] 1. прил.
    1) движущийся к берегу, к суше
    2) прибрежный; береговой
    Syn:
    2. нареч.
    2) на суше, на берегу

    Англо-русский современный словарь > onshore

  • 90 shore

    [ʃɔː] I сущ.
    1) берег (моря, озера, океана, но не реки); побережье

    the shore of the sea, lake — берег моря, озера

    on shore — на берегу, на суше

    off the shore — вблизи берега; в открытом море

    to come / go on shore — сходить на берег, высаживаться

    The sub was conducting exercises off the shore of Florida. — Подводная лодка находилась в учебном плавании у побережья Флориды.

    Syn:
    2) ( shores) берега, земли, края
    II 1. гл.; = shore up
    1) нести, поддерживать, подпирать

    The house was so old that it had to be shored up with blocks of wood. — Дом был такой старый, что стены пришлось подпирать брёвнами.

    Syn:
    2) оказывать поддержку, укреплять

    The government has had to shore up the National Health Service. — Правительству пришлось оказать финансовую помощь Государственной службе здравоохранения.

    2. сущ.; тех.
    крепление; крепь; подпорка, опора; стойка

    Англо-русский современный словарь > shore

  • 91 in-shore

    Англо-русский синонимический словарь > in-shore

  • 92 coast

    [kəʊst]
    n
    морской берег, береговая линия, побережье

    The town lies on the coast. — Город расположен на берегу моря.

    A whirlwind swept the country from coast to coast. — Ураган прокатился/пронесся по всей стране - от побережья к побережью.

    - Black Sea coast
    - east coasts of the country
    - Pacific coast of the country
    - off the coast of France
    - off the south coast of Africa
    - defend the coasts of the country
    - sail along the French coast
    - road runs along the coast
    CHOICE OF WORDS:
    (1.) Русскому словосочетанию берег моря соответствуют английские существительные coast и shore. Существительное shore обозначает участок суши, непосредственно прилегающий к морю, океану: to reach (to approach) the shore достигнуть (приблизиться) к берегу; to come close to the shore подойти/подъехать близко к берегу; to go on shore сойти на берег; to swim to the shore доплыть до берега; to pull the boat on the shore вытащить лодку на берег (на сушу); to wash the western shores of the country (of the continent) омывать западные берега страны (континента). Существительное coast обозначает область суши, очерчивающую морскую границу страны: the southern (northern) coast южный (северный) берег/южные (северные) берега; the coast line береговая линия. (2.) See bank, n (3.) See shore, n

    English-Russian combinatory dictionary > coast

  • 93 cocoa beach

    English-Russian base dictionary > cocoa beach

  • 94 in-shore

    1. a прибрежный
    2. a направленный, идущий к берегу
    3. adv у берега
    4. adv к берегу

    English-Russian base dictionary > in-shore

  • 95 near

    [nɪə]
    near upon почти что; far and near повсюду; as near as I can guess насколько я могу догадаться near приближаться; подходить; to near the land приближаться к берегу; to be nearing one's end умирать, кончаться near подле; близко, поблизости, недалеко; около (по месту или времени); to come (или to draw) near приближаться to come nearer the end приближаться к концу; who comes near him in wit? кто может сравниться с ним в остроумии? he near died with fright он чуть не умер от страха; that will go near to killing him это может убить его near почти, чуть не, едва не (обыкн. nearly); I came near forgetting я чуть не забыл near prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.); it is near dinnertime скоро обед; the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал near ближайший (о времени); the near future ближайшее будущее near ближний near близкий; сходный; приблизительно правильный; near translation близкий к оригиналу перевод; near resemblance близкое сходство; near guess почти правильная догадка near близкий; тесно связанный; near akin (to) родственный по характеру; near and dear близкий и дорогой near близкий near близлежащий, ближний near prep возле, у, около (о месте); we live near the river мы живем у реки near доставшийся с трудом; трудный; кропотливый; near victory победа, доставшаяся с трудом; near work кропотливая работа near prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.); it is near dinnertime скоро обед; the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал near кратчайший, прямой (о пути) near левый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке); the near foreleg левая передняя нога near подле; близко, поблизости, недалеко; около (по месту или времени); to come (или to draw) near приближаться near почти, чуть не, едва не (обыкн. nearly); I came near forgetting я чуть не забыл near приближаться; подходить; to near the land приближаться к берегу; to be nearing one's end умирать, кончаться near скупой, прижимистый, мелочный near близкий; тесно связанный; near akin (to) родственный по характеру; near and dear близкий и дорогой near близкий; тесно связанный; near akin (to) родственный по характеру; near and dear близкий и дорогой near at hand = не за горами; на носу; скоро near at hand под рукой; тут, близко near by вскоре near by рядом, близко near левый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке); the near foreleg левая передняя нога near ближайший (о времени); the near future ближайшее будущее near близкий; сходный; приблизительно правильный; near translation близкий к оригиналу перевод; near resemblance близкое сходство; near guess почти правильная догадка near близкий; сходный; приблизительно правильный; near translation близкий к оригиналу перевод; near resemblance близкое сходство; near guess почти правильная догадка near приближаться; подходить; to near the land приближаться к берегу; to be nearing one's end умирать, кончаться near to one's heart заветный; a very near concern of mine дело, очень близкое моему сердцу near близкий; сходный; приблизительно правильный; near translation близкий к оригиналу перевод; near resemblance близкое сходство; near guess почти правильная догадка near upon почти что; far and near повсюду; as near as I can guess насколько я могу догадаться near доставшийся с трудом; трудный; кропотливый; near victory победа, доставшаяся с трудом; near work кропотливая работа near доставшийся с трудом; трудный; кропотливый; near victory победа, доставшаяся с трудом; near work кропотливая работа near prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.); it is near dinnertime скоро обед; the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал to sail near the wind мор. идти в крутой бейдевинд to sail near the wind поступать рискованно he near died with fright он чуть не умер от страха; that will go near to killing him это может убить его near to one's heart заветный; a very near concern of mine дело, очень близкое моему сердцу near prep возле, у, около (о месте); we live near the river мы живем у реки to come nearer the end приближаться к концу; who comes near him in wit? кто может сравниться с ним в остроумии?

    English-Russian short dictionary > near

  • 96 wash

    [wɔʃ]
    wash (the wash) стирка; to send clothes to the wash отдать белье в стирку; at the wash в стирке wash out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать; to be washed out, to look washed out полинять; быть или чувствовать себя изможденным; быть бледным, чувствовать утомление wash смачивать; flowers washed with dew цветы, омытые росой wash (а wash) мытье; to have a wash помыться; to give a wash вымыть, помыть wash (the wash) разг. белье; to hang out the wash to dry вывесить белье сушиться wash (а wash) мытье; to have a wash помыться; to give a wash вымыть, помыть wash attr. стирающийся, нелиняющий; wash goods нелиняющие ткани; it'll all come out in the wash все образуется wash out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать; to be washed out, to look washed out полинять; быть или чувствовать себя изможденным; быть бледным, чувствовать утомление wash (the wash) стирка; to send clothes to the wash отдать белье в стирку; at the wash в стирке wash быть (достаточно) убедительным; that theory won't wash эта теория не выдерживает критики wash белить (потолок, стены) wash (the wash) разг. белье; to hang out the wash to dry вывесить белье сушиться wash болото; лужа wash быть (достаточно) убедительным; that theory won't wash эта теория не выдерживает критики wash заливать; покрывать тонким слоем wash золотоносный песок wash литься, струиться; вливаться, переливаться wash мыть(ся); обмывать, отмывать, смывать, промывать; стирать; to wash clean отмыть дочиста wash (а wash) мытье; to have a wash помыться; to give a wash вымыть, помыть wash нести, сносить (о воде); to wash ashore прибивать к берегу; to wash overboard смыть за борт wash горн. обогащать (руду, уголь) wash овраг, балка wash перен. очищать, обелять wash песок, гравий; аллювий; наносы wash плескаться, омывать (берега; тж. wash upon); разбиваться о берег (о волнах; тж wash against) wash помои; бурда; жидкий суп; слабый чай wash попутная струя, кильватер; волна wash прибой; шум прибоя wash примочка; туалетная вода wash промывать золотоносный песок wash размывать wash смачивать; flowers washed with dew цветы, омытые росой wash старое русло (реки) wash стираться (о материи); не линять (в стирке) wash (the wash) стирка; to send clothes to the wash отдать белье в стирку; at the wash в стирке wash тонкий слой (металла, жидкой краски) wash разг. трепотня, переливание из пустого в порожнее wash нести, сносить (о воде); to wash ashore прибивать к берегу; to wash overboard смыть за борт wash attr. предназначенный для мытья wash attr. стирающийся, нелиняющий; wash goods нелиняющие ткани; it'll all come out in the wash все образуется wash away очищать, обелять; to wash away one's sin искупить свой грех wash away смывать; сносить; вымывать wash away очищать, обелять; to wash away one's sin искупить свой грех wash мыть(ся); обмывать, отмывать, смывать, промывать; стирать; to wash clean отмыть дочиста wash down вымыть wash down запивать (еду, лекарство водой, вином и т. п.); wash of смывать (тж. перен.) wash down окатить (водой) wash down смыть; снести wash attr. стирающийся, нелиняющий; wash goods нелиняющие ткани; it'll all come out in the wash все образуется wash down запивать (еду, лекарство водой, вином и т. п.); wash of смывать (тж. перен.) to wash one's dirty linen in public = выносить сор из избы wash out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.); wash over переливаться через край; wash up мыть посуду; to wash one's hands умыть руки wash out бросить, махнуть рукой (на что-л.) wash out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать; to be washed out, to look washed out полинять; быть или чувствовать себя изможденным; быть бледным, чувствовать утомление wash out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.); wash over переливаться через край; wash up мыть посуду; to wash one's hands умыть руки wash out провалить(ся), засыпать(ся) (на экзамене) wash out размывать wash out смывать(ся) (тж. перен.) wash out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.); wash over переливаться через край; wash up мыть посуду; to wash one's hands умыть руки wash нести, сносить (о воде); to wash ashore прибивать к берегу; to wash overboard смыть за борт wash out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.); wash over переливаться через край; wash up мыть посуду; to wash one's hands умыть руки

    English-Russian short dictionary > wash

  • 97 mole

    1. моль
    2. мол
    3. локатор для определения профиля трубопровода на пересечениях рек
    4. двойной агент

     

    двойной агент
    "крот"

    Перевербованный сотрудник спецслужбы.
    [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]

    Тематики

    Синонимы

    • "крот"

    EN

     

    мол
    Оградительное сооружение в виде стенки, примыкающее одним концом к берегу, для защиты акватории и береговой полосы от воздействия волн или устья реки от заиления
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    мол
    Оградительное сооружение, примыкающее одним концом к берегу
    [ ГОСТ 19185-73]

    мол
    Оградительное сооружение для защиты акватории от волн и течений, примыкающее одним концом к берегу.
    [СО 34.21.308-2005]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    моль
    Ед. кол-ва вещ-ва, т.е. величины, оценив. кол-вом содерж. в физич. системе тождест. структур, элементов (атомов, молекул, ионов и др. частиц или их специфич. групп), м. равен кол-ву вещ-ва системы, содерж. столько же структурных элементов (частиц) сколько атомов содержится в нуклиде углерода |2С массой 0,012 кг (т. е. 6,022- 1023) (см. Число Авогадро). Обозначения: русс. — моль, междунар. — mol. Решением 14-й Генеральной конференции по мерам и весам (1971 г.) м. введен в Междунар. систему ед. в кач-ве 7-й осн. ед. М. использ. для образования производных единиц, т. н. молярных величин: молярной массы, кг/моль; молярного объема, м3/моль; молярной теплоемкости, ДжДмоль • К; молярной концентрации, моль/м3 и др.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mole

  • 98 pier

    1. русловая опора
    2. простенок
    3. причал
    4. пирс
    5. набережная
    6. мол

     

    мол
    Оградительное сооружение в виде стенки, примыкающее одним концом к берегу, для защиты акватории и береговой полосы от воздействия волн или устья реки от заиления
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    мол
    Оградительное сооружение, примыкающее одним концом к берегу
    [ ГОСТ 19185-73]

    мол
    Оградительное сооружение для защиты акватории от волн и течений, примыкающее одним концом к берегу.
    [СО 34.21.308-2005]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    набережная
    Ограждающее или защитное сооружение, окаймляющее береговую полосу
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    набережная
    Ограждающее или защитное сооружение вдоль береговой полосы
    [ ГОСТ 19185-73]
    [СО 34.21.308-2005]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    пирс
    Причал, выдвинутый в акваторию и обеспечивающий швартовку судов с двух сторон.
    [СО 34.21.308-2005]

    пирс

    Причальное сооружение, выступающее в акваторию и предназначенное для двусторонней швартовки судов
    [ ГОСТ 19185-73]
    [ ГОСТ 23867-79]
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    причал
    Гидротехническое сооружение, имеющее швартовные и отбойные устройства и место для стоянки, обработки и обслуживания судов
    [ ГОСТ 19185-73]
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    простенок
    Часть стены между смежными оконными или дверными проёмами, расположенными на одном уровне
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    русловая опора
    Стационарное сооружение, располагаемое в русле для закрепления за нею лежня или выноса, если оно не затапливается в период лесосплава, и шеймы, если оно в период лесосплава затапливается (в последнем случае опору называют донной).
    [ ГОСТ 16032-70]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pier

  • 99 самый

    мест.
    1) () the very;
    right на этом самом месте ≈ on this very spot до самого Владивостока ≈ right to, all the way to Vladivostok погодите самую малость! ≈ wait just one moment, just a fraction of a second! в самое время ≈ at the right time с самого начала ≈ from the very outset с самого утраever since the morning, since first thing в самом углуright in the corner до самого верха ≈ to the very top, right to the top
    2) (с указательными местоимениями) тот же самый, который/что;
    такой же самый, какthe same as тот самый который ≈ (just) the (who/which), (exactly) the (who/which) тот самый человек, который ≈ the very man who в то же самое время, когда ≈ just when тот же самый ≈ the same, even, (об одном предмете) identical, selfsame
    3) (служит для образования превосходной степени прилагательных и наречий) the most, -est самые пустяки ≈ the merest trifles самое большее ≈ at (the) most самое малое, самое меньшее ≈ at (the) least, nothing short of ∙ в самый раз разг. ≈ just right в самом деле ≈ indeed в самом деле? ≈ indeed? really? на самом делеactually, in (actual) fact
    сам|ый -
    1. the very ( тж. тот ~) ;
    тот же ~ the same;
    ~ факт the very fact;
    на ~ом верху at the very top, right at the top;
    в ~ом низу at the very bottom, right at the bottom;
    на ~ом берегу реки (о здании, деревьях и т. п.) right оп the river;
    (о человеке, животном) right on the bank of the river;
    на ~ом углу( о здании, деревьях и т. п.) right on the corner;
    (о человеке, животном) just at the corner;
    к ~ому берегу close to the bank, shore etc. ;
    в ~ом начале at the very beginning;
    с ~ого начала from the very beginning, first;
    в ~ой середине, в ~ую середину right in the middle;
    в ~ом деле! really!, indeed!;
    на ~ом деле in reality, really;
    в ~ раз (вовремя) in the nick of time: это вам в ~ раз (впору) it fits you perfectly;

    2. (служит для образования превосходной степени) the most;
    ~ые высокие частоты мн. тех. high end of frequencies;
    ~ внутренний innermost;
    ~ высокий the highest;
    ~ трудный the most difficult;
    ~ лучший the very best;
    ~ое главное... the great thing is...;
    это ~oe главное that`s the most important of all, that`s the main thing.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > самый

  • 100 afloat

    əˈfləut
    1. прил.;
    предик.
    1) плавающий на поверхности воды;
    плывущий по течению to be afloat ≈ плыть, плавать
    2) (находящийся) в ходу, в движении;
    в полном разгаре
    3) покрытый, залитый водой decks are afloat ≈ палубы залиты водой
    4) мор. (находящийся) на службе в военном флоте ∙ rumours are afloat ≈ ходят слухи
    2. нареч.
    1) на воде, на море;
    на поверхности (воды) to keep afloat ≈ держаться на поверхности, не тонуть to bring smth. afloat ≈ снять с мели
    2) в плавании life afloat ≈ жизнь на море, жизнь моряка How long did you spend afloat? ≈ Как долго вы были в плавании?
    3) мор. на плаву the ship was set afloat ≈ судно было спущено на воду
    4) на борту, на борт( судна) cargo afloat and ashoreгруз на борту и на берегу
    плавающий на поверхности воды;
    плывущий по течению;
    - to be * плыть, плавать (находящийся) в ходу, в движении;
    в полном разгаре;
    - rumours are * ходят слухи покрытый, залитый водой;
    - decks are * палубы залиты водой (морское) (находящийся) на службе в военном флоте на воде, на море;
    на поверхности (воды) ;
    - to keep * держаться на поверхности, не тонуть;
    - to bring smth. * снять с мели;
    пустить в ход в плавании;
    - life * жизнь на море, жизнь моряка;
    - how long did you spend *? как долго вы были в плавании? (морское) на плаву;
    - the ship was set * судно было спущено на воду на борту, на борт;
    - cargo * and ashore груз на борту и на берегу в действии, в деле;
    на ходу;
    - to get a new periodical * начать издание нового журнала при деньгах, не на мели;
    - lend me some money to keep me * одолжи мне денег, а то я на мели
    afloat a predic., adv в море ~ a predic., adv в (полном) разгаре (деятельности) ~ a predic., adv в ходу;
    various rumours were afloat ходили разные слухи ~ a predic., adv на воде;
    на плаву ~ a predic., adv на службе в военном флоте
    goods ~ товар в плаву
    ~ a predic., adv в ходу;
    various rumours were afloat ходили разные слухи

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > afloat

См. также в других словарях:

  • берегу — беречь, укр. берегу, беречи, ст. слав. брѣгѫ, брѣшти заботиться , др. серб. бржем, бриjеħи охранять . Благодаря наличию других ступеней чередования в чеш. brh скирда сена; пещера; хижина (Мурко, DLZ, 1904, столб. 3145) = *bьrgъ и укр. оборiг, род …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • берегу — БЕРЕГУ, берегусь, бережёшь, бережешься, берегут, берегутся. наст. вр. от беречь, беречься. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Израильские поселения на Западном берегу реки Иордан и в секторе Газа — Вид на город Ариэль …   Википедия

  • На берегу (фильм, 1944) — На берегу At Land Жанр Экспериментальный Ре …   Википедия

  • На последнем берегу (фильм) — На последнем берегу On the beach Жанр постапокалиптика драма …   Википедия

  • На берегу неба (альбом) — На Берегу Неба Музыкальный альбом Дима Билан Дата выпуска 2004 Записан 2004 Жанр R B/ Поп/ Баллада Длительность …   Википедия

  • На берегу неба — Студийный альбом Димы Билана Дата выпуска 2004 Записан 2004 Жанр …   Википедия

  • На берегу реки — River s Edge …   Википедия

  • Жизнь на берегу (Остаться в живых) — Жизнь на берегу англ. Walkabout Серия телесериала «Остаться в живых» …   Википедия

  • Жизнь на берегу («Остаться в живых») — Жизнь на берегу англ. Walkabout Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 4 Режиссёр Стивен Уильямс Автор сценария Адам Горовиц Воспоминания героя Локк День на острове 4 6 Премьера …   Википедия

  • На берегу (фильм) — На берегу (Конец света) On the Beach …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»