-
41 вакырнен
вакырненчерез силу, с натугой, натужноКурык ваштареш имне вакырнен шупшеш. На гору лошадь тянет через силу.
-
42 вачын
вач(ын)посл. выражает:1) место:а) от которого отделяется, удаляется, отходит что-л.; передаётся предлогом сӰстел вач со стола;
кӱвар вач с пола.
(Йоча-влак) ече дене, я шинчын издерыш, мунчалтат курык вачын тӱшкан. И. Антонов. На лыжах или на санках дети гурьбой катаются с горы.
б) поверх которого проходит что-л.; передаётся предлогами над, надо, поЛум вач каяш идти по снегу;
ял вачын над деревней;
чодыра вачын над лесом.
Эртышт ий-влак вуй вачын пыл семын. А. Бик. Прошли годы, словно облака над головою.
Шуйналт возын кужу корно ош лум вачын. О. Ипай. Растянулась длинная дорога по белому снегу.
в) на которое накладывается что-л.; передаётся предлогами сверх, поверхТувыр вач шовырым чияш надеть кафтан поверх рубашки;
шовыч вач упшым упшалаш надеть шапку поверх платка.
2) причину; передаётся предлогом сКорно вач каналташат лиеш. С дороги можно и отдохнуть.
Нойымо вач чает пеш лач лие. С усталости чай был очень кстати.
Шӱдымӧ вач толын огыл вопреки приглашению не пришёл;
вургемже уло вач чиен огыл несмотря нато, что есть одежда, не оделся.
Южо еҥже паша улмо вачак кыльдырланаш жапым муэш. «Мар. ком.» Некоторые, несмотря на то, что есть работа, находят время прохлаждаться.
Смотри также:
ӱмбач -
43 волаш
волашГ.: валаш-ем1. спускаться, спуститься, опускаться, опуститься, переместиться сверху внизКолюш, картузшым кучен, кож вуй гыч волыш. В. Иванов. Придерживая свой картуз, Колюш спустился с вершины ели.
Кече ятыр волен. Д. Орай. Солнце намного опустилось.
2. сходить, сойти, выходить, выйти, слезать, слезть; вылезать, вылезти (с какого-л. транспорта)«Кама» пароход гыч Кочетов Юрино тураште волыш. К. Васин. Кочетов сошёл с парохода «Кама» у Юрина.
Меат, вагонла гыч волен, посна-посна тӱшка дене строитлалт шогална. А. Юзыкайн. И мы, выйдя из вагонов, построились отдельными группами.
Мишан ачаже тарантас гыч волыш, имньым йолыштыш. Б. Данилов. Мишин отец слез с тарантаса и привязал лошадь.
3. спускаться; располагаться по наклонной поверхности сверху внизТышечын чодыра могырыш, коремыш, тура курык вола. Н. Лекайн. Отсюда в сторону леса, в овраг, спускается крутая гора.
4. спускаться, спутиться вниз по течениюПуш адак Какшан вӱд дене ӱлыкыла вола. К. Васин. Лодка опять спускается вниз по Кокшаге.
5. снижаться, снизиться (о самолёте, птице, облаках)Самолёт эркын волаш тӱҥале. Самолёт медленно начал снижаться.
6. снижаться, снизиться (стать ниже по цене, норме), сокращаться (в количестве, степени)Шыл ак тошто деч кок пачаш волен. В. Сави. Цены на мясо в два раза снизились.
Кунар толашем, кунар кагазым подписаем, производство вола да вола. М.-Ятман. Сколько стараюсь, сколько бумаг подписываю, а производство всё снижается и снижается.
7. понижаться, понизиться (о температуре)Температура волен, – йӱкем кӱжгемдаш тӧчен ойлем. В. Сапаев. Температура понизилась, – говорю, стараясь повысить голос.
8. проваливаться, провалиться (погружаться во что-л. жидкое, вязкое, рыхлое, вязнуть в чём-л.)Но йол моткоч чот вола, ошкылаш нигунарат огеш лий. Н. Лекайн. Но ноги очень сильно проваливаются, шагать невозможно.
9. проваливаться, провалиться (разрушаясь, валиться, падать, обрушиваться, проламываться)Клуб пӧртончыл шӧрын каен, леведыш волен, окна янда шалатыме. Н. Арбан. Крыльцо клуба покосилось, крыша провалилась, стёкла окон разбиты.
10. впасть, ввалиться, делаться впалым (о глазах)Ӱдырамаш пеш туйын коеш. Чурийже рок тӱсан, оҥылашыже, нерже кошарген, шинчаже волен. К. Васин. Женщина выглядит очень больной. Лицо землистого цвета, подбородок и нос заострились, глаза впали.
11. оседать, осесть, садиться, сесть (опуститься, углубиться в землю)Пӧрт мландыш лыдырген волен, омсажат почаш ок лий. В. Юксерн. Дом осел, даже нельзя открывать дверь.
12. оседать, осесть (о снеге), (становиться плотнее, опуститься)Шошым шулышо лум иктӧр ок воло гын, кинде чапле лектышан лиеш. Пале. Если весной тающий снег оседает неровно, будет хороший урожай.
13. сползать с чего-л.Упшыжым тудо (Шумат) эре нӧлта, упшыжо эре вола, нылышым, шинчажым петыра. Д. Орай. Шумат всё время подправляет шапку, а шапка всё сползает, уши, глаза закрывает.
14. уступать, уступить (в цене)– А мо, кеч-кузе толашеда гынат, кумло теҥге деч ӱлыкӧ омак воло. Н. Лекайн. – А что, как ни старайтесь, ниже тридцати не уступлю.
15. падать, пасть (валиться на землю)Нарынче лышташ, пушеҥге гыч мучыштен да, выр-выр пӧрдын, ӱлык вола. В. Любимов. Жёлтый лист оторвался от дерева и, кружась, падает вниз.
Изиш лиймеке, адак вес лум пырче волыш. М.-Азмекей. Немного спустя опять упала снежинка.
16. перен. появляться, появиться (о молоке)Бригадир Пашкалан ойла: «Машкан шӧржӧ волен, таче чомалышаш». А. Эрыкан. Бригадир говорит Пашке: «У Машки появилось молоко, сегодня должна ожеребиться».
Начар кочмылан кӧра чызе шӧр ок воло. Б. Данилов. Из-за плохого питания в груди нет молока.
17. перен. опускаться, опуститься; стать неряшливым; пасть, разложитьсяв моральном отношении(Богатырёв:) «Йоҥылыш лийын!» А тудо тыйын верчет толаша! А тый? Воленат, Сергей Кириллович, воленат. А. Волков. (Богатырёв:) «Нечаянно получилось!» А он старается за тебя! А ты? Опустился, Сергей Кириллович, опустился.
18. с деепричастной формой глаголов движения образует составные глаголы со значением направления сверху внизЧоҥештен волаш слететь;
тӧрштен волаш спрыгнуть, соскочить;
куржын волаш сбежать;
пӧрдын волаш скатиться;
мунчалтен волаш скатиться;
нушкын волаш сползти.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
44 волгыдо
волгыдоГ.: валгыды1. прил.1) светлый, ясныйВолгыдо кече светлый день.
Эр кече велым, шем йӱдым сеҥаш тыршен, волгыдо тылзе кынелеш. М. Евсеева. С восточной стороны, стараясь побороть тёмную ночь, поднимается светлая луна.
Красный уголок кугу огыл гынат, волгыдо, ару. В. Иванов. Красный уголок хотя и небольшой, но светлый и чистый.
Яндар, волгыдо толкын ошман серым лупшал эрта. К. Васин. Чистая, светлая волна,хлестнув песчаный берег, уходит.
3) светлый; менее яркий по цветуЛюдмилан ӱпшӧ волгыдо, кок могырыш яклакан шерын шындыме. В. Косоротов. Волосы у Людмилы светлые, гладко зачёсаны в две стороны.
Ӱдырын волгыдо шинчаштыже шыде тул койо. В. Иванов. В светлых глазах девушки показались злые искорки.
4) перен. светлый; радостный, весёлыйВет йоча пагыт – эн волгыдо пагыт, йомак пагыт. К. Васин. Ведь детство – самая светлая пора, сказочное время.
5) перен. светлый, ясный, проницательныйШӱм – эре самырык, уш – эре волгыдо, вет комсомолец – пашазе лӱмна. В. Колумб. Сердце – вечно молодое, ум – всегда светлый, ведь комсомолец – наше рабочее имя.
2. сущ.1) свет; лучистая энергияКече волгыдо солнечный свет.
Тылзе волгыдышто мӱндыр курык-влакын саҥгашт вулно дене велымыла койыт. А. Эрыкан. При лунном свете склоны далёких гор кажутся отлитыми из олова.
2) свет; освещённое местоТунам тыят кенета сокыр гай лият, пуйто волгыдо гыч пычкемыш пӧртыш логалат. Ю. Артамонов. Тогда и ты становишься как слепой, будто из света попадаешь в тёмную комнату.
3) перен. свет; символ истины, разума, просвещенияСовет власть мемнам пычкемыш гыч волгыдыш, нимодымо гыч айдемыш лукнеже. В. Юксерн. Советская власть хочет нас вывести из тьмы к свету, из нищеты в люди.
3. нар. светлоПӧртыштӧ шокшо, волгыдо, весела. Д. Орай. В доме тепло, светло, весело.
Идиоматические выражения:
-
45 волтедаш
волтедаш-еммногокр. спускать; персмещать сверху внизКурык ӱмбач пырням волтедаш с горы спускать брёвна;
пӧрт вуй гыч оҥам волтедаш с крыши спускать доски.
-
46 волымаш
волымашсущ. от волаш1. сход, схождениеКӱкшӧ курыклаште чӱчкыдын лум ора волымаш лиеда. В высоких горах часто бывают сходы снежных лавин.
2. спуск; место, по которому спускаютсяШукертсек йӱр лийын огыл. Садлан Элнет курык волымаште корно суран шарыме гай мотор лийын. С. Чавайн. Давно не было дождя. Поэтому на спуске горы Элнет дорога прекрасная, будто настлана выделанная кожа.
3. перен. снижение, понижение чего-л.Ак волымаш снижение цен;
температура волымаш понижение температуры;
шӧр лӱштыш волымаш снижение надоя молока.
-
47 вондеран
вондеранкустарниковый; поросший, заросший кустарникомЭҥеран да кудыр вондеран олык вес велне адак курык тӱҥалеш. А. Мурзашев. За лугами с речкой и кудрявыми кустарниковыми зарослями опять начинается гора.
-
48 вошт
Г.: вашт1. нар.1) насквозьВошт нӧраш промокнуть насквозь;
вошт кояш видно насквозь.
Кечывал жаплан вургем вошт витыш. М.-Азмекей. К обеду одежда промокла насквозь.
2) разг. сильно, оченьМутат уке, нуным ужмеке, Эркавий вошт лӱдын. И. Васильев. Слов нет, увидев их, Эркавий сильно испугалась.
3) полностью, до конца, совсемМолодёжь кокла гыч южышт сарын кугу лӱдыкшыжым алят вошт умылен огытыл. П. Корнилов. Некоторые из молодёжи ещё не до конца понимали большую опасность войны.
4) далеко; на большое расстояниеЙӱк ала-кушко вошт шергылтеш, мӧҥгеш пӧртылын, курык аҥыш толын тӱкна. А. Филиппов. Звук разносится куда-то далеко, вернувшись обратно, натыкается на гору. д) кругом,вокруг, во все стороны, широко.
Какшан вӱдшӧ вошт шарлен. И. Антонов. Река Кокшага разлилась широко.
2. посл. выражает:1) направление до какого-л. предела; передаётся предлогами вплоть до, до самогоПӧкла ден Ксения Павловна ялыш вошт пырля тольыч. З. Каткова. Фёкла с Ксенией Павловной вплоть до деревни шли вместе.
Но тиде пӱнчӧ мучашыш вошт сай улмаш. Н. Лекайн. Но эта сосна до самой вершины оказалась хорошей.
2) направление сквозь что-л.; передаётся предлогами через, сквозьКуэ парча вошт кечыйол вита. З. Каткова. Сквозь ветки берёзы проникают солнечные лучи.
Янда вошт (фото гыч) ныжыл чуриян ӱдыр шыргыжалын онча. М. Казаков. Через стекло из фотокарточки с улыбкой смотрит девушка с нежными чертами лица.
Идиоматические выражения:
-
49 вудака-кандалге
вудака-кандалгеКаваште ош шорык кӱтӱла пыл тӱшка иеш, вудака-кандалге курык шеҥгек шылаш вашка. А. Эрыкан. На небе, словно стадо белых овец, плывут облака, спешат спрятаться за мутно-голубую гору.
-
50 вуй
Вуйым сакаш опустить, склонить голову;
вуйым саваш кивать головой;
вуйым рӱзалташ покачать головой.
Наталя кабинка гыч вуйжым лукто, ӱдыржым ончале. М. Иванов. Наталя высунула голову из кабины и посмотрела на свою дочь.
Кол вуй гыч шӱеш. Калыкмут. Рыба гниёт с головы.
2. голова, ум, сознание, рассудокВуйышто икте гына пӧрдеш. Одно только в уме.
3. голова, штука; единица счётаКожлашке ушкал пуртымылан (Еремей) кажне вуй деч латвич ыр дене налеш. А. Юзыкайн. За предоставление выгона в лесу для коров Еремей за каждую голову берёт по пятнадцать копеек.
4. вершина, верхушкаПушеҥге вуй верхушка дерева;
курык вуй вершина горы.
Кугу шоло вуйышто кайык-шамыч чыгымалтат. Н. Мухин. На верхушке большого вяза щебечут птицы.
5. конец, кончик чего-л. (в пространстве или в размерах предмета)Пырня вуй конец бревна;
парня вуй кончик пальца;
карандаш вуй кончик карандаша;
шаньык вуй конец вил;
име вуй конец иголки.
Рак азыр вуйжым изиш катен пуа. С. Чавайн. Рак отламывает кончик своей клешни.
Калыкыште чын ойлат улмаш: шонымет семын урген от керт – име вует вожан. В. Юксерн. В народе, оказывается, правду говорят: по своему усмотрению не сможешь шить – кончик твоей иголки раздвоенный.
6. край, начало или конецКуп вуй край болота;
ӱстел вуй край стола;
йыраҥ вуй конец или начало грядки.
Лачак умбалне, ял вес вуйышто, шыже пуч йӱк шокта. С. Чавайн. Лишь далеко, на другом конце деревни, слышен звук осенней трубы.
Аҥа вуй дене рвезе эркын кая. Н. Лекайн. По краю земельного участка неторопливо шагает парень.
7. головка, маковка, шляпкаКовышта вуй вилок капусты;
маке вуй головка мака;
кечшудо вуй шляпка подсолнуха;
шоган вуй головка лука.
Рвезе ден ӱдыр-влак, мутланен-мутланен, ковышта вуйым пӱчкедат. Б. Данилов. Парни и девушки, разговаривая, срезают вилки капусты.
8. спинка; опора для спины у какого-н.сиденьяПӱкен вуй спинка стула.
Григорий Петрович, койка вуеш эҥертен, оҥжым кучен шинча. С. Чавайн. Григорий Петрович, прислонившись к спинке кровати, сидит, скрестив руки на груди.
9. конёк, купол; верхняя часть крышиЛеваш вуй верхняя часть сарая;
черке вуй купол церкви.
Толкын мардеж лийын огыл, а пӧрт вуй уке. Д. Орай. Ураганного ветра не было, а дом без крыши.
10. передок; передняя часть (телеги, саней, тарантаса, лодки)Тер вуй передок саней;
орва вуй передок телеги;
пуш вуй нос лодки.
Юрик орва вуйыш йолжо дене чымеи шинчынат, сапым тугак пурла велыш шупшын. В. Косоротов. Юрик, упёршись ногами о передок телеги, вожжи натягивал всё в правую сторону.
11. носок; передний конец обуви или чулкаЧулка вуй носок чулка;
йыдал вуй носок лаптя.
– Тугай паша, Ланцов йолташ, – тудо (Сергей Антонович), соҥгыра йӱк дене, тошкымо кем вуйжым ончалын, ойлаш тӱҥалеш. Н. Ильяков. – Такое дело, товарищ Ланцов, – Сергей Антонович, посмотрев на стоптанный носок своего сапога, начал говорить глухим голосом.
Шыдаҥ вуй колос пшеницы;
шож вуй колос ячменя;
вуй лукташ колоситься;
вуй лукмаш колошение.
Кас юалге лӧза вуян уржам пыртак вӱдыжтен. В. Юксерн. Вечерняя прохлада слегка увлажнила рожь с налитыми колосьями.
13. перен. голова, глава, главарь (руководитель, начальник)Кинде – чылалан вуй. Калыкмут. Хлеб – всему голова.
Еш кугу огыл гынат, ешлан вуй лияш логале. А. Айзенворт. Хотя семья небольшая, мне пришлось стать главой семьи.
– Мый нунын (дезертир-влакын) вуйыштымак, Сакар Каврийым, йоҥлыктарен кодышым. С. Чавайн. Я оглушил самого главаря дезертиров, Сакар Каврия.
14. в поз. опр. передний, первыйВуй лум поран дене возеш – кая. Пале. Если первый снег с бураном – растает.
Вуй имне шеҥгекыла ончалят, лавыран почшым пӱтыралын, ончыко тошкале. В. Юксерн. Передняя лошадь взглянула назад и, крутанув грязным хвостому двинулась вперёд.
Идиоматические выражения:
-
51 вулкан
вулканЙӧрышӧ вулкан потухший вулкан.
Вулкан кӧргыштӧ жапын-жапын виян мӱгырымӧ йӱк шокта да вара кратер гыч йылгыжше тул лапаш (лава) йоген лектеш. «Географий» Внутри вулкана временами слышится сильный грохот, а затем из кратера вытекает блестящая огненная лава.
-
52 вӱргене
вӱргенеГ.: вӹргеньӹ1. хим. медь; химический элемент (йошкаргырак тӱсан пушкыдо металл)Вӱргеньым левыктыше медеплавильный.
– Шӧртньӧ тыгай лиеш мо? Тиде вӱргене вет. Н. Лекайн. – Золото разве такое? Это же медь.
2. медь; монеты из меди (вӱргене окса)Кок теҥгеже кагаз окса, молыжо ший ден вӱргене. Н. Арбан. Два рубля бумажные, остальное серебро и медь.
3. в поз. опр. медныйВӱргене руда медная руда;
вӱргене воштыр медная проволока.
Камерышке кугу вӱргене чайникым пуртен шындышт. С. Чавайн. В камеру занесли большой медный чайник.
Ошма курык вӱд ок лий, вӱргене окса ший ок лий. Муро. Песчаный холм рекой не станет, медные деньги серебром не станут.
-
53 гараж
гаражГараж ден изирак мастерской ушкал ферма воктен, курык лондемеш, верланеныт. А. Асаев. Гараж и небольшая мастерская расположены около фермы на пригорке.
2. в поз. опр. гаражныйГараж паша гаражные дела;
гараж омса дверь гаража.
Гараж капка-влак почылтыт, ужар машина-влак писын лектыт. В. Микишкин. Открываются ворота гаража, быстро выезжают зелёные машины.
-
54 горнозаводчик
горнозаводчикНо вот XVIII курымышто тышке купеч, горнозаводчик-влакат толын шуыч. К. Васин. Но вот в XVIII веке сюда прибыли даже купцы, горнозаводчики.
-
55 горнорабочий
горнорабочийЗаводлаште орланыше уральский горнорабочий-влак, Юкейым, Мендияровым, Айтым кычалын, Сылваш лектыт. К. Васин. Измученные на заводах уральские горнорабочие в поисках Юкея, Мендиярова, Айта вышли на Сылву.
-
56 горняк
горнякПычкемыш рудник пундаште горняк-влак кӱан мландым пургедыт. И. Васильев. На дне тёмного рудника горняки долбят каменистую землю.
Сравни с:
горнорабочий -
57 гӱр-гӱр-гӱр
подр. сл. – подражание журчащему, раскатистому, грохочущему звукуКенета гӱр-гӱр мӱгыраш тӱҥале. Н. Лекайн. Вдруг загремело.
Курык ӱмбалнысе пӱнчерыште кӱдыр-влак гӱр-гӱр-гӱр, гӱр-гӱр-гӱр мурат. М.-Азмекей. В бору на горе тетерева рокочут.
-
58 дозорный
дозорный1. воен. дозорный, сторожевой (дозор дене кылдалтше, дозорлан ыштыме, дозорышто улшо)Дозорный судно дозорное судно;
дозорный самолёт дозорный самолёт.
Дозорный вышка гыч еҥ тӱшкам ужмеке, часовой вигак шке частьышкыже увертарыш. Заметив с дозорной вышки группу людей, часовой тут же сообщил в свою часть.
2. сущ. воен. дозорный; тот, кто находится в дозоре (дозорышто улшо еҥ)Дозорныйым алмашташ сменить дозорного.
Дозорный-влак душман-влакын курык тайыл дене шолып толшо кугу группыштым жапыштыже ужын шуктеныт. «Мар. ком.» Дозорные вовремя заметили скрытно приближающуюся по склону горы большую группу душманов.
3. сущ. дозорный; член народного контроля (калык контроль член)Дозорный-влакын рейдышт рейд дозорных.
Кажне дозорный шке пашаче коллектившын честьше верч кучедалшаш. «Мар. ком.» Каждый дозорный должен бороться за честь своего трудового коллектива.
-
59 екшӱк
екшӱкГ.: екшук1. миф. леший, лешакАкмат, маска деч утлен, курык чоҥгашке куржо. Тушечын адак кычкырале: – Пеш ончыч кутырет, кожла екшӱк! Утыжым койышланет! К. Васин. Вырвавшись из лап медведя, Акмат взбежал на горку. Оттуда ещё раз крикнул: – Рано хвастаешься, лешак! Чересчур выхваляешься!
Сравни с:
таргылтыш2. Г.перен. непоседа -
60 землетрясений
землетрясенийКугу землетрясений большое землетрясение.
У курык нӧлталалтме верлаште чӱчкыдынак землетрясений лиеда. В районах горообразования часто бывают землетрясения.
См. также в других словарях:
Курык ен — (Курыкеҥ) Мифология: Марийская Толкование имени: Горный человек Отец: ? Мать: Курык ава, Мать горы (Курык ньё) Супруга: Юмын удыр Дети … Википедия
Курык-Юган — Характеристика Длина 14 км Бассейн Карское море Водоток Устье Моур Вош Юган · Местоположение 53 км по левому берегу Распол … Википедия
Курык — Село Курык Құрық Страна КазахстанКазахстан … Википедия
Нефтепровод Ескене-Курык — казахстанский нефтепровод от Ескине до нефтяного терминала Курык. Один из перспективных проектов АО «КазТрансОйл» дочерной компании КазМунайГаз. Данный нефтетрубопровод является составной частью проекта Казахстанской Каспийской Системы… … Википедия
Кугуен — (Курык ен) (Кугуеҥ) Мифология: Марийская Толкование имени: Большой человек (Горный человек) Отец: ? Мать: Курык ава, Мать горы (Курык ньё) Супруга: Юмын удыр Дети … Википедия
Нефтепровод — (Pipeline) Определение нефтепровода, история возникновения Определение нефтепровода, история возникновения, текущие проекты Содержание Содержание Определение История Первый российский Нефтепровод Баку — Батуми Нефтепровод Грозный —… … Энциклопедия инвестора
Немда (марийская мифология) — У этого термина существуют и другие значения, см. Немда. Немда (Лемда) (Лемде курык кугыза) Мифология: Марийская Толкование имени: Старик Немдинской горы Отец: ? Мать: Курык ава, Мать горы (Курык ньё) … Википедия
Кукарка (марийская мифология) — Кукарка (Кукарка) Мифология: Марийская Отец: ? Мать: Курык ава, Мать горы (Курык ньё) Супруга: Юмын удыр Дети: ? Место погребения … Википедия
Чумбылат — (мар. Курык кугыза, Кугу еҥ, Поро Лемдетÿр Курык Кугыза, Полемдрук Кугыза) легендарный марийский князь, живший в XII веке и вошедший в марийскую мифологию. Имя собственное, от тюрк. чум , муж + булат , сталь особой прочности . Имел княжескую… … Википедия
Нефтепровод Ескене — Курык казахстанский нефтепровод от Ескине до нефтяного терминала Курык. Один из перспективных проектов ТОО «КМГ Транскаспий» дочерной компании АО НК «КазМунайГаз». Данный нефтетрубопровод является составной частью проекта Казахстанской Каспийской … Википедия
Ералиев — Посёлок Курык Құрық Страна КазахстанКазахстан Ста … Википедия