-
121 сладко
1) нареч. dulcemente2) нареч. перен. dulcemente; melosamente ( приторно); suavemente ( нежно); deliciosamente ( с наслаждением)сла́дко спать — dormir dulcemente
сла́дко улыба́ться — sonreír melosamente
3) безл. в знач. сказ. ( на вкус) es (está) dulceу меня́ сла́дко во рту — tengo dulce la boca
4) безл. в знач. сказ. разг. ( о приятном состоянии) es dulceему́ не так уж сла́дко живётся — no es tan dulce (no es tanta delicia) su vida
••сла́дко есть ( вкусно и обильно) — comer opíparamente
* * *adv1) gener. (ñà âêóñ) es (está) dulce, dulcemente2) colloq. (о приятном состоянии) es dulce3) liter. deliciosamente (с наслаждением), melosamente (приторно), suavemente (нежно) -
122 славный
1) ( знаменитый) glorioso, famoso2) ( очень приятный) molto buono, molto piacevole3) ( очень хороший - о людях) molto simpatico* * *прил.1) glorioso; famoso; celebreсла́вное имя — nome glorioso
сла́вный подвиг — impresa gloriosa / valorosa ( о военных)
2) разг. ( хороший) buono, bravoсла́вная девушка — una brava ragazza
сла́вный малый — un bravo giovane; buon diavolo разг.
••сла́вной памяти — di buona felice / memoria
* * *adjgener. bello, chiaro, glorioso, magnificente, magnifico, bravo, illustre, inclito, preclaro, rinomato -
123 слава
жве́чная сла́ва геро́ям — éwiger Ruhm den Hélden!
2) ( репутация) Ruf mпо́льзоваться до́брой сла́вой — in gútem Ruf stéhen (непр.) vi
по́льзоваться дурно́й сла́вой — in schléchtem Ruf stéhen (непр.) vi, berüchtigt sein
3) разг. ( молва) Gerücht n, Geréde n••на сла́ву — áusgezeichnet, aufs béste
одна́ сла́ва, что... — es ist nichts als léeres Geréde
-
124 слава
ж1) почётная известность fame, renown, почёт и восхищение gloryзавоева́ть сла́ву — to win fame/renown
покры́ть себя́ сла́вой — to cover oneself in/with glory
ве́чная сла́ва — eternal/everlasting fame/glory
2) репутация fame, name, reputationдо́брая сла́ва — good name/reputation
дурна́я сла́ва — bad name/fame/reputation
•- на славу- вечеринка удалась на славу
- слава Богу -
125 сладкий
сла́дкий чай — süßer Tee
Э́ти я́годы сла́дкие на вкус. — Díese Béeren schmécken süß.
Э́ти я́годы сла́ще, чем мали́на. — Díese Béeren schmécken süßer als Hímbeeren.
Я испекла́ сла́дкий пиро́г. — Ich hábe éinen Kúchen gebácken.
У э́тих цвето́в сла́дкий за́пах. — Díese Blúmen dúften süß.
-
126 консерватор
консерва́тор м.:консерва́тор ма́сла ( в масляном трансформаторе) — (oil) conservatorконсерва́тор ма́сла обеспе́чивает ё́мкость для избы́тка ма́сла при его́ нагре́ве и расшире́нии — the conservator takes care of the excess oil on heating and expansionпри охлажде́нии консерва́тор ма́сла возвраща́ет ма́сло в бак — on cooling the conservator restores oil level in the tank* * * -
127 слабый
ks слабость1) heikko, huonoсла́бое здоро́вье — heikko terveys
сла́бая рабо́та — huono työ
2) mieto; laimeaсла́бый чай — laimea tee
3) höllä, löysäсла́бый узе́л — höllä solmu
-
128 масло
ма́слоbutero (коровье);oleo (растительное, минеральное);lubrikoleo, lubrikaĵo (смазочное).* * *с. (мн. ма́сла́ спец.)1) (растительное, минеральное) aceite m, óleo m; esencia f, aceite volátil ( эфирное)расти́тельное (по́стное) ма́сло — aceite vegetal
подсо́лнечное ма́сло — aceite de girasol
оли́вковое (прова́нское) ма́сло — aceite de oliva
льняно́е ма́сло — aceite de linaza
ро́зовое ма́сло — esencia de rosas
ка́мфорное ма́сло — aceite alcanforado
эфи́рное ма́сло — aceite volátil
касто́ровое ма́сло — aceite de ricino, ricino m
сма́зочное ма́сло — aceite de engrasar, lubrificante m
деревя́нное ма́сло — aceite de oliva de baja calidad
маши́нное ма́сло — aceite de máquina
2) ( коровье) manteca f, mantequilla fсли́вочное ма́сло — mantequilla f
топлёное ма́сло — mantequilla hervida
сбива́ть ма́сло — mazar vt, batir la mantequilla
хлеб с ма́слом — pan con mantequilla
3) жив. aceite m, óleo mписа́ть ма́слом — pintar al óleo
••подли́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego
как сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regalada
всё идёт как по ма́слу — todo va como sobre ruedas
ерунда́ (чепуха́) на по́стном ма́сле — no valer un comino (un cacao)
получи́ть (дать) ку́киш (шиш) с ма́слом — no recibir (no dar) ni un perro chico
ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. ≈≈ por mucho pan nunca fue mal año
как ма́слом по́ сердцу ≈≈ miel sobre hojuelas
* * *с. (мн. ма́сла́ спец.)1) (растительное, минеральное) aceite m, óleo m; esencia f, aceite volátil ( эфирное)расти́тельное (по́стное) ма́сло — aceite vegetal
подсо́лнечное ма́сло — aceite de girasol
оли́вковое (прова́нское) ма́сло — aceite de oliva
льняно́е ма́сло — aceite de linaza
ро́зовое ма́сло — esencia de rosas
ка́мфорное ма́сло — aceite alcanforado
эфи́рное ма́сло — aceite volátil
касто́ровое ма́сло — aceite de ricino, ricino m
сма́зочное ма́сло — aceite de engrasar, lubrificante m
деревя́нное ма́сло — aceite de oliva de baja calidad
маши́нное ма́сло — aceite de máquina
2) ( коровье) manteca f, mantequilla fсли́вочное ма́сло — mantequilla f
топлёное ма́сло — mantequilla hervida
сбива́ть ма́сло — mazar vt, batir la mantequilla
хлеб с ма́слом — pan con mantequilla
3) жив. aceite m, óleo mписа́ть ма́слом — pintar al óleo
••подли́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego
как сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regalada
всё идёт как по ма́слу — todo va como sobre ruedas
ерунда́ (чепуха́) на по́стном ма́сле — no valer un comino (un cacao)
получи́ть (дать) ку́киш (шиш) с ма́слом — no recibir (no dar) ni un perro chico
ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. — ≈ por mucho pan nunca fue mal año
как ма́слом по́ сердцу — ≈ miel sobre hojuelas
* * *n1) gener. (êîðîâüå) manteca, aceite (растительное, минеральное и т.п.), aceite volátil (эфирное), esencia, mantequilla2) eng. aceite (ñì.á¿. aceites), manteca, oleo (растительное или минеральное)3) paint. óleo
См. также в других словарях:
сла́дкий — сладкий, сладок, сладка, сладко, сладки; сравн.ст. слаще [не слаже] … Русское словесное ударение
СЛА — сверхлёгкий летательный аппарат Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. СЛА стеноз лёгочной артерии мед. СЛА сверхлёгкая авиация авиа Ист … Словарь сокращений и аббревиатур
сла́дить — слажу, сладишь; прич. страд. прош. слаженный, жен, а, о; сов. 1. (несов. слаживать) перех. прост. Сделать, смастерить. [Портной] дарил ему лоскутки, помог сладить большой змей. Станюкович, Севастопольский мальчик. || разг. устар. Устроить,… … Малый академический словарь
сла́бый — слабый, слаб, слаба, слабо, слабы; сравн. ст. слабее … Русское словесное ударение
сла́зить — слазить, слажу, слазишь; пов. слазь … Русское словесное ударение
сла́диться — слажусь, сладишься; сов. (несов. слаживаться). 1. разг. устар. Устроиться, осуществиться. Словом, торг сладился: Круциферский шел в наем. Герцен, Кто виноват? Протекло семь дней: дело сладилось. Отец празднует свадьбу дочери. За столом шумят… … Малый академический словарь
сла́зить — слажу, слазишь; сов. 1. Взобраться или спуститься куда л. и вернуться обратно, а также взобравшись или спустившись, побывать где л. Она приказала мне слазить в погреб и поставить для дяди на холод кринку простокваши. Гайдар, Судьба барабанщика. 2 … Малый академический словарь
сла́бить — слабить, слабит … Русское словесное ударение
сла́вка — славка, и; р. мн. славок … Русское словесное ударение
сла́достный — сладостный, тен, тна, тно, тны; сравн.ст. сладостнее [сн] … Русское словесное ударение
сла́женный — слаженный, ен, енна, енно, енны; сравн.ст. слаженнее … Русское словесное ударение