-
61 осыпаться
Iсов.1. фурӯ рехтан, рехта фурӯ рафтан (пош хӯрдан), рехта афтидан (ғалтидан); штукатурка осыпалась андова фурӯ рехт2. (о листях и т. п) рехтан, хазонрез шудан; листва уже осыпалась баргхо кайҳо хазон шудаанд // (о деревях) бебарг (бараҳна) шудан; ива осыпалась баргҳои дарахти бед рехтанд3. (усеяться) пур (фаро гирифта) шуданIIнесов.1. см. осыпаться;2. страд. пошида шудан -
62 папоротниковый
папоротникӣ, фарнӣ, …и папоротник (фарн); папоротниковые листя баргҳои папоротник -
63 ржавчина
ж1. занг; изъеденный ржавчиной гвоздь мехи зангхӯрда2. (на болотной воде) зангоба3. (на поверхности растений) доги барг -
64 ржавый
1. зангзада; ржавый гвоздь мехи зангзада2. (о болоте) зангоба3. разг. (о цвете) зангор; ржавая листва баргҳои доғдор -
65 повиснуть
сов.1. овезон шудан, овезон исрдан (мондан); капли дождя повисли на листях қатрахои борон дар баргҳо овезон шуданд; повиснуть на чём-л, плече бар китфи касе овезон шудан2. овезон шудан; ветви дерева повисли шохҳои дарахт овезон шудаанд3. беҳаракат мондан, сокит истодан; облака повисли в воздухе абрҳо сокит меис-тоданд <> повиснуть в воздухе 1) (не закончить что-л.) тамом нашуда мон-дан, нотамом мондан 2) номаълум (муаллақ, муҷмал) мондан 3) ҳал нашудан -
66 позеленеть
сов.1. сабз (сабзпӯш, кабуд) шудан, барг баровардан; луга позеленели чаманзорҳо кабуд шуданд2. сабз (кабуд) шудан; вода в бассейне позеленела оби ҳавз сабз шуд3. разг. кап-кабуд шудан, рангпарида шудан; он позеленел от злости аз қаҳр рӯяш кап-кабуд шуд4. занг задан, зангор (мағор) бастан; пӯпанак дамидан; сыр позеленел панир мағор баст -
67 пронизать
сов.1. что чем ба ришта кашидан, шадда (ҳамел) кардан2. что (пробить насквозь) сӯрох карда гузаштан, зада сӯрох кардан;3. кого--что перен. бо (аз) мағзи чизе гузаштан, асар кардан; холод пронизал до костей хунукӣ то мағзи устухон асар кард; листву пронизали лучи солнца шуоҳои офтоб аз мағзи баргҳо гузаштанд -
68 разлететься
сов.1. парида рафтан, парида (парвоз карда) пароканда шудан; птицы разлетелись паррандаҳо парида рафтанд // парешон (паҳн) шудан; листья разлетелись баргҳо паҳн шуданд2. монда рафтан; школьники разлетелись по домам мактаббачагон хона ба хона монда рафтанд3. перен. тез паҳн (овоза) шудан; весть разлетелась по городу хабар дар шаҳр тез паҳн шуд4. разг. чинга-чинга (пора-пора, майда-майда) шудан; стекло со звоном разлетелось шиша ҷарангосзанон шикаста пора-пора шуд5. перен. ҳеҷ шудан, пуч баромадан, бар бод рафтан; мечты разлетелись орзу ва хаёлҳо бар бод рафтанд6. разг. суръат гирифтан, бо шаст рафтан (тохтан, ҳаракат кардан)7. разг. давида наздик шудан, тохта омадан <> разлететься прахом бар бод рафтан, хоку туроб шудан -
69 распуститься
сов.1. (о почках, цветах) кушода (яла) шудан, шукуфтан; (о деревьях) барг баровардан2. разг. кушода шудан, суст (халта) шудан; пояс распустился тасма суст шудааст; чулок распустился бофтаҳои чўроб кушода шудааст; коса распустилась кокул кушода шудааст3. перен. разг. худдориро аз даст додан, сустирода шудан4. разг. бесар (худсар) шудан, беинтизом шудан; дети распустились без присмотра бачагон беназорат монда бесар шудаанд5. разг. об шудан, ҳал (маҳлул) шудан; сахар распустился в воде канд дар об ҳал шуд -
70 рдяный
(рдян, -а, -о) сурх, гулгун, лолагун; рдяные листья клёна баргҳоӣ сурхи дарахти заранг -
71 ронять
несов.1. кого-что афтондан, ғалтондан; ронять посуду зарфро афтондан2. что резондан, ҷудо щудан, партофтан; ронять листья барг резондан; птицы роняют оперение паррандагон туллак мекунанд3. что паст (поён) кардан, поён андохтан; ронять голову на грудь сар хам кардан4. что перен. (проызносыть небрежно) чаккӣ-чаккӣ (бепарвоёна) гап задан; ронять слова чаккӣ-чаккӣ гап задан5. кого-что перен. паст задан, гум кардан; ронять себя (свой авторитет) обрӯи худро резондан; ронять своё достоинство иззати худро гум кардан <> \ронять слёзы ашк резондан -
72 сбросить
сов.1. кого-что партофтан, аз боло партофтан; сбросить груз на землю борро ба замин партофтан; конь сбросил всадника асп савораро партофт2. чпго разг. кашидан; сбросить одежду либосро кашидан (мондан) // партофтан, резондан, рехтан; сбросить листья барг резондан; сбросить кожу пӯст партофтан // перен, дур кардан, бас кардан; сбросить лень танбалиро бас кардан3. что разг. кам (паст) кардан; сбросить вес вазнро кам кардан; сбросить давление фишорро паст кардан; сбросить цену нархро кам кардан4. кого-что перен. сарнагун кардан, барҳам додан; сбросить власть буржуазии ҳокимияти буржуазияро барҳам додан5. что карт. партофтан; сбросить десятку даҳхолро партофтан6. (снять на счё-тах) аз чӯт баровардан7. гидротех. об партофтан; сбросить воду об партофтан <> сбросить [с себя] маску ниқоб аз рӯи худ бардоштан; сбросить с плеч кого-что аз гардан соқит кардан; \сбросить со счетов (со счёта) кого-что сарфи назар кардан, аз эътибор соқит кардан -
73 свернуться
сов.1. печидан, лула шудан; бумага свернулась коғаз печида шуд2. баста шудан, маҳкам шудан; пажмурда шудан; лепестки розы свернулись баргҳои гул пажмурда шуданд3. чаще со словами «в клубок», «в комок» тоб хӯрдан, кулча задан, кулча зада хобидан; кошка свернулась в клубок гурба кулча зада хобидааст4. (о жидкости) лахт шудан, бастан; молоко свернулось рӯи шир баста шуд, шир бурид5. перен. ҷафс шудан; фронт свернулся фронт маҳдуд шуд6. перен. кам шудан, ихтисор (маҳдуд) шудан; барҳам хӯрдан; строительные работы свернулись корҳои бинокорӣ қатъ шуданд7. каҷ (вайрон, беҷо) шудан; резьба винта \свернутьсялась печи винт каҷ шуд -
74 серебристый
(серебрист, -а, -о)1. нуқрафом, нуқрагун, нуқраранг, симин, сафеди дурахшон; серебристая листва баргҳои нуқрафом2. перен. ҷарангосӣ; серебристый голос овози ҷарангосӣ3. ҳамчун қисми таркыбии баъзе номҳои зоологӣ ва ботаникӣ: серебристый тополь сафедор -
75 скинуть
сов. \. кого-что партофтан, ҳаво додан; скинуть мешок с плеч халтаро аз кифт партофтан // перен. разг. фуровардан, нузул кардан2. что разг. кашидан, кашида партофтан; скинуть пальто аз китф пальторо партофтан // орӣ шудан, партофтан; деревья скинули листья дарахтон аз барг орӣ шуданд3. что разг. кам кардан; скинуть десять копеек с кило аз ҳар кило даҳтинӣ кам кардан4. что карт. партофтан5. разг. (на счётах) чӯт партофтан // <> скинуть со счетов (со счета) кого-что аз эътибор соқит кардан, сарфи назар кардан -
76 спайка
ж1. (по знач. гл. спаять) кафшеркунӣ; (по знач. гл. спаяться) кафшершавӣ; спайка труб кафшеркунии қубурҳо2. ҷои кафшершудаи чизе; разломаться по спайке аз ҷои кафшершуда шикастан3. биол. илтисоқ; спайка лепестков цветка илтисоқи баргҳои гул4. мед. илтиҳоқ; спайки кишечника илтиҳоқи рӯдаҳо5. перен. ягонагӣ, алоқа, муттафиқӣ; тесная спайка алоқаи зич -
77 стебель
м1. (часть растения) поя, пояи растанӣ; стебель пшеницы пояи гандум; подземный стебель бот. реша, бех2. (тонкая веточка) думча; стебель листа думчаи барг -
78 стреловидный
тирмонанд, тиршакл; стреловидные листья баргҳои тирмонанд -
79 сыпаться
несов1. рехтан; мука сыпалась из мешка орд аз халта мерехт; с деревьев сыплются листья аз дарахтон барг мерезад2. (о дожде, снеге) боридан, реза (сим-сим) боридан; дождь сыплется борон реза меборад3. перен. боридан; стрелы сыпались со всех сторон аз чор тараф тир меборид; на него так и сыпались насмешки вай якзайл хандазор мешуд4. (о ткани) тор-тор (ғоз-ғоз, тит) шудан; шёлк сыплется абрешим тор-тор шуда истодааст5. страд, рехта шудан; борида шудан <> песок сыплется у кого, из кого фартут аст -
80 шелест
м хишир-хишир, шибир-шибир; шелест листьев шибир-шибири баргҳои дарахт; шелест платья хишир-хишири курта
См. также в других словарях:
БАРГ — в мифологии лакцев, аварцев (Б а к), лезгин (Р а г), даргинцев (Берхи) божество, персонификация солнца. Имеет облик прекрасного юноши, излучающего ослепительный свет. Б. выходит из моря и заходит в него. Его заглатывает морское чудовище Куртма;… … Энциклопедия мифологии
баргæвдын — ↑ æргæвдын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: баргæвдынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: баргæвдæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: баргæвдæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
Барг, Михаил Абрамович — Михаил Абрамович Барг Дата рождения: 1 мая 1915( … Википедия
барг — [برگ] 1. узви аз ҳаво ва аз нури офтоб ғизогирандаи дарахт ва растаниҳо 2. порчаи хамири тунук кардашуда, ки ба он самбӯса, тушбера ва ғ. мепечонанд 3. порае аз харбузаву тарбуз, ки баъд аз коса кардан аз кӯндалангаш бурида мешавад; барги карам… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Барг операция — (Ц. М. Барг, сов. офтальмолог) пластическая операция, применяемая при трахоматозном завороте века и заключающаяся в удалении хряща века, восстановлении укороченного свода и увеличении площади конъюнктивы, пластике заднего ребра века и… … Большой медицинский словарь
Барг опера́ция — (Ц.М. Барг, советский офтальмолог) пластическая операция, применяемая при трахоматозном завороте века и заключающаяся в удалении хряща века, восстановлении укороченного свода и увеличении площади конъюнктивы, пластике заднего ребра века и… … Медицинская энциклопедия
баргæ-баргæ — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
Барг, Олег Александрович — (р. 15.09.1948) спец. по систематической филос.; д р филос. наук, доц. Род. в г. Пермь. Окончил биол. ф т (1971) и асп. кафедры филос. (1975) Пермского ун та. Работает на этой кафедре с 1976, проф. (с 1996). Докт. дисс. "Биологическая форма… … Большая биографическая энциклопедия
баргæ — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
баргæ-барын — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
баргæйæ — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка