-
21 bread
-
22 мукшычалатып
нареч.; разг.1) по-мокша́нски, как мо́кша, мокша́не; как у мо́кши, мокша́нмукшы́чалатып киенү — одева́ться по-мокша́нски
күлмәкне мукшы́чалатып тегә башлау — шить пла́тье как мокша́не (как мо́кша, как у мо́кши, по-мокша́нски)
2) по-мокша́нски, на языке́ мо́кша, мокша́нмукшы́чалатып сүз башлау — заговори́ть на языке́ мо́кша (мокша́н)
мукшы́чалатып гәп сату — перегова́риваться по-мокша́нски
-
23 мукшыларча
нареч.по-мокша́нски, как мо́кша, как мокша́не; как у мо́кши, как у мокша́нмукшыла́рча киенү — одева́ться как мо́кша (как мокша́не, по-мокша́нски)
-
24 мукшыча
1. нареч.по-мокша́нски, на языке́ мо́кшамукшы́ча сүз башлау — заговори́ть по-мокша́нски, на языке́ мо́кша
2. прил.мукшы́ча язу — писа́ть на языке́ мо́кша, писа́ть по-мокша́нски
мокша́нский, как у мо́кши, как у мокша́нмукшы́ча радиотапшырулар — радиопереда́чи по-мокша́нски (на мокша́нском языке́)
-
25 рикша
сущ.ри́кшаяпон ри́кшалары — япо́нские ри́кши
ри́кша яллау — наня́ть ри́кшу
-
26 умуннар
побуд. от умун=; кэпсээнинэн аралдьытан, кинигэбин умуннарда увлёкши своим рассказом, он заставил меня забыть книгу; быһахпын умуннараары-гын, биэрээр отдай мой нож, а то забуду (забрать). -
27 кажагайла-
1. (о лошади) задирать голову, не желая идти;2. перен. проявлять нежелание, отнекиваться, отбрыкиваться;милдеттүү ишиңен кажагайлаба не отнекивайся от дела, которое обязан выполнить;кажагайлап, көз байлап фольк. отвлёкши внимание и отведя глаза. -
28 кись
Iсущ. ткац. бёрдо;кисьӧ содзавны — продеть (основу) в набор бёрда, набрать в бёрдо IIкись пинь — зуб бёрда;
межд. кш, кши, кшиш (возглас, к-рым отгоняют овец, птиц) -
29 ашрам
(1. в соответствии с индуистской традицией - четыре жизненных этапа, которые человек проходит, прежде чем достигнет духовного освобождения, мо́кши: первый этап - брахмачарья, второй этап - грихастха, третий - ванапрастха и четвёртый - санньяси; 2. уединённое место) ashramсм. тж. мокша -
30 ашрама
(1. в соответствии с индуистской традицией - четыре жизненных этапа, которые человек проходит, прежде чем достигнет духовного освобождения, мо́кши: первый этап - брахмачарья, второй этап - грихастха, третий - ванапрастха и четвёртый - санньяси; 2. уединённое место) ashramaсм. тж. мокша -
31 pouss-epousse
-
32 Schillerlocke
Schíllerlocke f =, -en1. тру́бочка с кре́мом2. (продолгова́тый) кусо́к копчё́ной пи́кши -
33 bread
(n) кши [kshi] -
34 sandwich
(n) кши скалвай мархта [kshi skalvaj marxta] -
35 toast
1 (n) (bread) коваряш [kоvarjash]2 (n) (bread) рястаф кши [rjastaf kshi]3 (n) (drink) тост [tоst] -
36 toaster
1 (n) кши рястамка [kshi rjastamka]2 (n) тостер [tоster] -
37 welcome
(n) кши-сал [kshi-sal] -
38 beg
v.пурнамс (кши, ярмак) -
39 slice
-
40 toast
n.(bread) пужтазь кши; (drink) тост
См. также в других словарях:
КШИ — командно штабная игра Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. КШИ конкурс школьных изданий http://www.portal.lgo.ru/ образование и наука КШИ конструирован … Словарь сокращений и аббревиатур
КШИ — КШИ, кшиш южн. киш, крик для пуганья и отгона птиц; кшикать, кишкать, шугать, пугать, отгонять птицу. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
КШИ — командно штабная игра … Словарь сокращений русского языка
вовлёкши(сь) — вовлёкши(сь), деепр … Русское словесное ударение
засёкши(сь) — засёкши(сь), деепр … Русское словесное ударение
испёкши(сь) — испёкши(сь), деепр … Русское словесное ударение
насёкши — насёкши, деепр … Русское словесное ударение
обсёкши — обсёкши, деепр … Русское словесное ударение
осёкши(сь) — деепр … Русское словесное ударение
отсёкши — отсёкши, деепр … Русское словесное ударение
пересёкши — пересёкши, деепр … Русское словесное ударение